Friday 28 July 2017

Forex For Beginners Anna Coulling E Books Free


7 Dos Melhores Livros Sobre Forex Trading Na anyoption, nos especializamos em opções binárias. No entanto, muitas vezes nos questionamos sobre nossos clientes sobre negociação Forex e as melhores abordagens e métodos para negociar pares de moedas. Agora, porém, a negociação direta de Forex e a opção binária Forex trading são diferentes, muitos dos principais diretores, metodologias e estratégias são iguais. Então, com isso em mente, decidimos compilar uma lista de alguns dos melhores livros Forex disponíveis on-line. Claro, itrsquos impossível listar todos os livros no Forex, mas os que incluímos na nossa lista são alguns dos mais populares, escritos por alguns dos autores mais respeitados. Esperamos que a compilação de livros Forex que compilemos o ajude a encontrar as informações necessárias para negociar pares de moedas com sucesso, seja interessado em negociar Forex ou Forex direto através de opções binárias. Há algo aqui para todos, seja você um iniciante ou um comerciante mais experiente. Forex For Beginners por Anna Coulling Forex For Beginners fornece uma introdução abrangente de 360 ​​graus para o mundo do Forex. Este é o terceiro livro de Anna Coulling, mas ela considera isso como o prequel de seus dois primeiros livros. Dirigido a quem é completamente novo no Forex, este livro irá levá-lo pela mão e caminá-lo passo a passo através dos principais fundamentos do Forex e, em geral, o 8211, permitindo que você crie uma base sólida de aprendizado a partir da qual você possa construir Sobre. Um pouco sobre o autor Anna Coulling é uma tradutora autônoma em tempo integral, com mais de 16 anos de experiência trabalhando nos mercados financeiros. Se alguém pode alegar ter estado lá, fez isso e obteve o T-Shirt Itrsquos Anna. Anna é muito respeitada e amplamente divulgada. Ela gasta uma grande parte de seu tempo extremamente valioso ajudando outros comerciantes e investidores a entender como os mercados financeiros realmente funcionam. Anna ensina o que funciona Sem o fluff Trinta dias do Forex Trading por Raghee Horner Se você já tem uma boa compreensão de como o mercado Forex funciona como um todo, então Thirty Days of Forex Trading irá ajudá-lo a ficar com os pés molhados com alguma experiência prática. Não há melhor maneira de aprender do que olhar sobre o ombro de alguém, e isso é exatamente o que você obtém de Raghee Horner neste guia de instruções do livro 8211 Parte, um periódico de negociação, você será apresentado às ferramentas que Raghee usa diariamente e depois é exibida exatamente O que ela faz, dia após dia, para encontrar oportunidades potencialmente lucrativas no mercado cambial. Cada capítulo deste livro contém um dia de validade das atividades de negociação, seguindo um sistema de troca do dia a dia. Um pouco sobre o autor Raghee Horner é um comerciante privado, empresário, renomado autor e fundador do software EZ2Trade. Raghee é um colaborador regular de alguns dos principais sites da indústria Forex, como FXStreet, Trading Markets, gotforex, forextraderdaily, ela também é um falante chave nos principais shows comerciais e Expo39s. Raghee, como Anna Coulling, tem uma grande experiência, ela tem feito tudo e está mais do que disposta a transmitir sua valiosa experiência e conhecimento de negociação e Forex para aqueles que querem aprender a negociar o caminho certo. Negociação de moeda e análise de inter-mercado por Ashraf Laidi Para verdadeiramente dominar Forex, é preciso entender as dinâmicas econômicas e de mercado que mudam as moedas nos mercados globais. Muitos fatores influenciam as taxas de câmbio, desde a macro até o micro e no ldquoCurrency Trading e Intermarket Analysisrdquo, você aprenderá como funcionam essas mudanças de dinâmica. Este é um livro para aqueles que já estão confortáveis ​​com o básico do Forex e como os mercados funcionam, mas querem levar seu aprendizado ao próximo nível para obter uma verdadeira compreensão do que impulsiona o mercado de moedas. Um pouco sobre o autor Ashraf Laidi traz uma riqueza de experiência comercial na linha de frente para a mesa ele é o estrategista global chefe da City Index FX Solutions, ele também ocupou cargos como analista da FX no MG Financial Group e analista nas nações unidas, Monitoramento de carteiras de títulos e participações globais multi-moeda. Day Trading the Currency Market por Kathy Lien Kathy Lienrsquos é um analista de moeda de renome mundial e seu livro muito popular ldquoDay Trading, o Currecny Marketrdquo é repleto de teoria e aprendizagem acionável 8211 oferece uma visão bem-arduamente sobre uma variedade de técnicas e fundamentais Estratégias lucrativas para negociação do mercado currencyFX, e fornece informações detalhadas sobre os mercados de Forex e intranciais e os mercados das moedas. Kathy irá levá-lo de mãos dadas e encaminhá-lo não só para os fundamentos do Forex, como fatores de curto e longo prazo que afetam pares de moedas e como entender os parâmetros de comércio em diferentes ambientes de mercado, mas também ensina sobre a análise técnica básica Estratégias de negociação usadas pelos comerciantes profissionais, como quotFading the Double Zerosquot para o quot Inside Day Breakout Playquot Um pouco sobre o autor Kathy Lien é um analista de moeda de renome mundial que possui um resumo impressionante ndash Um antigo associado no JP Morgan Chase e a atual moeda principal Estratégista no Forex Capital Markets. Kathy é freqüentemente exibida no CBS MarketWatch, Bloomberg, Reuters e CNBC. Um Guia Completo de Análise de Preços de Volume por Anna Coulling Este é o segundo livro sobre o nosso último de Anna Coulling. Uma vez que você aprenda os ensinamentos em seu livro ldquoForex para Beginnersrdquo, então você pode continuar expandindo seu conhecimento com ldquo. Guia Completo de Volume Price Analysisrdquo. Neste livro, você aprenderá a analisar o preço e o volume, os dois indicadores verdadeiros de onde o O mercado está indo. Embora, os ensinamentos neste livro não sejam revolucionários, ele fornece um guia sólido sobre como trocar Forex por ação de volume e preço. Ao longo deste livro, Anna se refere aos ensinamentos de Richard Ney ndash de quarenta anos atrás. Mostrando como os especialistas no mercado de ações, vendem no topo e compram no fundo manipulando as emoções do público. A explicação de Annarsquos de como os especialistas querem o mercado após acumulação ou distribuição de estoque é excelente. Um pouco sobre o autor Anna é extremamente respeitado e amplamente publicado. Ela gasta uma grande parte de seu tempo extremamente valioso ajudando outros comerciantes e investidores a entender como os mercados financeiros realmente funcionam. Anna ensina o que funciona Sem o fluff O Forex 3939Set amp Forget3939 Sistema de lucro por Mark Boardman Mark Boardman é comerciante ndash de meio período e, embora ele não tenha a fama, nem a estatura de alguns dos outros autores em nossa lista, seu livro ldquoThe Forex Set amp Forget Profit Systemrdquo vale a pena ler, no entanto, será de maior benefício se você já tiver uma boa compreensão da negociação Forex. Neste livro, você aprenderá algumas estratégias de análise técnica simples, mas muito eficazes e, embora não sejam inovadoras, elas são muito eficazes quando aplicadas como Mark ensina. Esta é uma boa aprendizagem sólida, e os métodos descritos no livro, realmente funcionam. Há uma advertência a este livro 8211 Algumas pessoas reclamam que, para implementar as estratégias de Markrsquos, você também deve comprar seus próprios indicadores e cursos, no entanto, isso simplesmente não é verdade. Se você está disposto a primeiro colocar o tempo em aprender os conceitos básicos de análise técnica (por conta própria), não há necessidade de se aproveitar do extrarsquos ndash, os extrarsquos só são aplicados para aqueles que são completamente novos e querem o pacote completo em Um prato. Um pouco sobre o Author Mark tem mais de sete anos de experiência na negociação de Forex, ele esteve em torno do bloco e, naquele momento, ele aprendeu a fazer lucros consistentes da negociação Forex. Mark não afirma ser um comerciante milionário, no entanto, ele é um comerciante de pessoas e o conhecimento que ele transmite pode ajudar alguém a fazer uma segunda renda do Forex. Negociando na Zona por Mark Douglas Embora Negocie na Zona não é especificamente sobre o comércio de Forex, merece estar nessa lista. Você vê, para ser um comerciante de Forex bem-sucedido, você precisa da mentalidade certa, sem isso toda a teoria e O conhecimento no mundo será pouco útil para você. Este livro trata da psicologia da negociação, e é recomendado por alguns dos comerciantes mais respeitados da indústria. O ndash Trading in the Zone é um clássico atemporal, esse tipo de conhecimento e aprendizado nunca está desatualizado. A maior vantagem que você tem ao negociar é você mesmo, e não ferramentas e recursos externos ndash se você quer ser um comerciante superior que você tem que olhar para dentro de si mesmo. Isso pode soar como um psicoprotejista, mas se você é sério sobre o comércio, então esse é um livro que você quer ler. Um pouco sobre o autor Mark esteve no jogo há muito tempo. Ele começou a coaching de comerciantes em 1982 e, ao longo dos últimos 30 anos, continuou a desenvolver seminários e programas de treinamento sobre a psicologia das negociações para a indústria de investimentos Mark é um orador freqüente em seminários tanto nos EUA quanto no mundo. Ensinar aos comerciantes como se tornar consistentemente bem-sucedido, é o que ele faz melhor, e ele gosta de conhecer outro. Mark recebeu vários prêmios e numerosos elogios tanto para seus livros quanto para seu trabalho 8211 um testemunho de seu sucesso é o prestigiado quotBullBear Awardquot, que ele ganhou em 2006, 2008 e 2011. O melhor lugar para encontrar Mark está no seu Blog O melhor do resto: é simplesmente muito difícil entrar em detalhes sobre todos os livros Forex que podem ajudá-lo na sua jornada a ser um comerciante de Forex bem-sucedido, então, além de nossos top sete listados abaixo, você encontrará o melhor Do resto dos melhores livros Forex disponíveis on-line. Esperamos que você tenha gostado de ler nossa lista de livros Forex, embora não seja uma coleção definitiva, pensamos que nós fornecemos uma boa seção transversal dos principais livros no mercado. Claro, se você tiver mais sugestões, sinta-se à vontade para deixar um comentário e vamos adicioná-lo à nossa lista. Elise Blanford Elise Blanford é o Analista Chefe em qualquer momento. Localizado em Londres no Reino Unido, ela sempre tem uma visão interessante sobre as tendências de mercado mais atualizadas. Se você está olhando para ler o melhor livro Forex. Então não procure mais. Revisamos uma série de publicações sobre troca de moeda, desde a introdução ao mercado Forex até a negociação com rentabilidade, dando-lhe a melhor oportunidade de aprender e melhorar suas habilidades. Oferece livros de negociação e investimento Forex mais vendidos em assuntos como princípios básicos para iniciantes. Gráficos de candelabro, scalping e day trading. Fibonacci, futuros e opções de negociação, swing e curto prazo, Forex trading sistemas e estratégias. Eu encontrei muitas publicações sobre o Forex algumas úteis, mas a maioria não. A lista selecionada de livros que eu acredito irá ajudá-lo a obter uma melhor compreensão do investimento em geral.7 Dos Melhores Livros Sobre Forex Trading Em qualquer ocasião, nos especializamos em opções binárias. No entanto, muitas vezes nos questionamos sobre nossos clientes sobre negociação Forex e as melhores abordagens e métodos para negociar pares de moedas. Agora, porém, a negociação direta de Forex e a opção binária Forex trading são diferentes, muitos dos principais diretores, metodologias e estratégias são iguais. Então, com isso em mente, decidimos compilar uma lista de alguns dos melhores livros Forex disponíveis on-line. Claro, itrsquos impossível listar todos os livros no Forex, mas os que incluímos na nossa lista são alguns dos mais populares, escritos por alguns dos autores mais respeitados. Esperamos que a compilação de livros Forex que compilemos o ajude a encontrar as informações necessárias para negociar pares de moedas com sucesso, seja interessado em negociar Forex ou Forex direto através de opções binárias. Há algo aqui para todos, seja você um iniciante ou um comerciante mais experiente. Forex For Beginners por Anna Coulling Forex For Beginners fornece uma introdução abrangente de 360 ​​graus para o mundo do Forex. Este é o terceiro livro de Anna Coulling, mas ela considera isso como o prequel de seus dois primeiros livros. Dirigido a quem é completamente novo no Forex, este livro irá levá-lo pela mão e caminá-lo passo a passo através dos principais fundamentos do Forex e, em geral, o 8211, permitindo que você crie uma base sólida de aprendizado a partir da qual você possa construir Sobre. Um pouco sobre o autor Anna Coulling é uma tradutora autônoma em tempo integral, com mais de 16 anos de experiência trabalhando nos mercados financeiros. Se alguém pode alegar ter estado lá, fez isso e obteve o T-Shirt Itrsquos Anna. Anna é muito respeitada e amplamente divulgada. Ela gasta uma grande parte de seu tempo extremamente valioso ajudando outros comerciantes e investidores a entender como os mercados financeiros realmente funcionam. Anna ensina o que funciona Sem o fluff Trinta dias do Forex Trading por Raghee Horner Se você já tem uma boa compreensão de como o mercado Forex funciona como um todo, então Thirty Days of Forex Trading irá ajudá-lo a ficar com os pés molhados com alguma experiência prática. Não há melhor maneira de aprender do que olhar sobre o ombro de alguém, e isso é exatamente o que você obtém de Raghee Horner neste guia de instruções do livro 8211 Parte, um periódico de negociação, você será apresentado às ferramentas que Raghee usa diariamente e depois é exibida exatamente O que ela faz, dia após dia, para encontrar oportunidades potencialmente lucrativas no mercado cambial. Cada capítulo deste livro contém um dia de validade das atividades de negociação, seguindo um sistema de troca do dia a dia. Um pouco sobre o autor Raghee Horner é um comerciante privado, empresário, renomado autor e fundador do software EZ2Trade. Raghee é um colaborador regular de alguns dos principais sites da indústria Forex, como FXStreet, Trading Markets, gotforex, forextraderdaily, ela também é um falante chave nos principais shows comerciais e Expo39s. Raghee, como Anna Coulling, tem uma grande experiência, ela tem feito tudo e está mais do que disposta a transmitir sua valiosa experiência e conhecimento de negociação e Forex para aqueles que querem aprender a negociar o caminho certo. Negociação de moeda e análise de inter-mercado por Ashraf Laidi Para verdadeiramente dominar Forex, é preciso entender as dinâmicas econômicas e de mercado que mudam as moedas nos mercados globais. Muitos fatores influenciam as taxas de câmbio, desde a macro até o micro e no ldquoCurrency Trading e Intermarket Analysisrdquo, você aprenderá como funcionam essas mudanças de dinâmica. Este é um livro para aqueles que já estão confortáveis ​​com o básico do Forex e como os mercados funcionam, mas querem levar seu aprendizado ao próximo nível para obter uma verdadeira compreensão do que impulsiona o mercado de moedas. Um pouco sobre o autor Ashraf Laidi traz uma riqueza de experiência comercial na linha de frente para a mesa ele é o estrategista global chefe da City Index FX Solutions, ele também ocupou cargos como analista da FX no MG Financial Group e analista nas nações unidas, Monitoramento de carteiras de títulos e participações globais multi-moeda. Day Trading the Currency Market por Kathy Lien Kathy Lienrsquos é um analista de moeda de renome mundial e seu livro muito popular ldquoDay Trading, o Currecny Marketrdquo é repleto de teoria e aprendizagem acionável 8211 oferece uma visão bem-arduamente sobre uma variedade de técnicas e fundamentais Estratégias lucrativas para negociação do mercado currencyFX, e fornece informações detalhadas sobre os mercados de Forex e intranciais e os mercados das moedas. Kathy irá levá-lo de mãos dadas e encaminhá-lo não só para os fundamentos do Forex, como fatores de curto e longo prazo que afetam pares de moedas e como entender os parâmetros de comércio em diferentes ambientes de mercado, mas também ensina sobre a análise técnica básica Estratégias de negociação usadas pelos comerciantes profissionais, como quotFading the Double Zerosquot para o quot Inside Day Breakout Playquot Um pouco sobre o autor Kathy Lien é um analista de moeda de renome mundial que possui um resumo impressionante ndash Um antigo associado no JP Morgan Chase e a atual moeda principal Estratégista no Forex Capital Markets. Kathy é freqüentemente exibida no CBS MarketWatch, Bloomberg, Reuters e CNBC. Um Guia Completo de Análise de Preços de Volume por Anna Coulling Este é o segundo livro sobre o nosso último de Anna Coulling. Uma vez que você aprenda os ensinamentos em seu livro ldquoForex para Beginnersrdquo, então você pode continuar expandindo seu conhecimento com ldquo. Guia Completo de Volume Price Analysisrdquo. Neste livro, você aprenderá a analisar o preço e o volume, os dois indicadores verdadeiros de onde o O mercado está indo. Embora, os ensinamentos neste livro não sejam revolucionários, ele fornece um guia sólido sobre como trocar Forex por ação de volume e preço. Ao longo deste livro, Anna se refere aos ensinamentos de Richard Ney ndash de quarenta anos atrás. Mostrando como os especialistas no mercado de ações, vendem no topo e compram no fundo manipulando as emoções do público. A explicação de Annarsquos de como os especialistas querem o mercado após acumulação ou distribuição de estoque é excelente. Um pouco sobre o autor Anna é extremamente respeitado e amplamente publicado. Ela gasta uma grande parte de seu tempo extremamente valioso ajudando outros comerciantes e investidores a entender como os mercados financeiros realmente funcionam. Anna ensina o que funciona Sem o fluff O Forex 3939Set amp Forget3939 Sistema de lucro por Mark Boardman Mark Boardman é comerciante ndash de meio período e, embora ele não tenha a fama, nem a estatura de alguns dos outros autores em nossa lista, seu livro ldquoThe Forex Set amp Forget Profit Systemrdquo vale a pena ler, no entanto, será de maior benefício se você já tiver uma boa compreensão da negociação Forex. Neste livro, você aprenderá algumas estratégias de análise técnica simples, mas muito eficazes e, embora não sejam inovadoras, elas são muito eficazes quando aplicadas como Mark ensina. Esta é uma boa aprendizagem sólida, e os métodos descritos no livro, realmente funcionam. Há uma advertência a este livro 8211 Algumas pessoas reclamam que, para implementar as estratégias de Markrsquos, você também deve comprar seus próprios indicadores e cursos, no entanto, isso simplesmente não é verdade. Se você está disposto a primeiro colocar o tempo em aprender os conceitos básicos de análise técnica (por conta própria), não há necessidade de se aproveitar do extrarsquos ndash, os extrarsquos só são aplicados para aqueles que são completamente novos e querem o pacote completo em Um prato. Um pouco sobre o Author Mark tem mais de sete anos de experiência na negociação de Forex, ele esteve em torno do bloco e, naquele momento, ele aprendeu a fazer lucros consistentes da negociação Forex. Mark não afirma ser um comerciante milionário, no entanto, ele é um comerciante de pessoas e o conhecimento que ele transmite pode ajudar alguém a fazer uma segunda renda do Forex. Negociando na Zona por Mark Douglas Embora Negocie na Zona não é especificamente sobre o comércio de Forex, merece estar nessa lista. Você vê, para ser um comerciante de Forex bem-sucedido, você precisa da mentalidade certa, sem isso toda a teoria e O conhecimento no mundo será pouco útil para você. Este livro trata da psicologia da negociação, e é recomendado por alguns dos comerciantes mais respeitados da indústria. O ndash Trading in the Zone é um clássico atemporal, esse tipo de conhecimento e aprendizado nunca está desatualizado. A maior vantagem que você tem ao negociar é você mesmo, e não ferramentas e recursos externos ndash se você quer ser um comerciante superior que você tem que olhar para dentro de si mesmo. Isso pode soar como um psicoprotejista, mas se você é sério sobre o comércio, então esse é um livro que você quer ler. Um pouco sobre o autor Mark esteve no jogo há muito tempo. Ele começou a coaching de comerciantes em 1982 e, ao longo dos últimos 30 anos, continuou a desenvolver seminários e programas de treinamento sobre a psicologia das negociações para a indústria de investimentos Mark é um orador freqüente em seminários tanto nos EUA quanto no mundo. Ensinar aos comerciantes como se tornar consistentemente bem-sucedido, é o que ele faz melhor, e ele gosta de conhecer outro. Mark recebeu vários prêmios e numerosos elogios tanto para seus livros quanto para seu trabalho 8211 um testemunho de seu sucesso é o prestigiado quotBullBear Awardquot, que ele ganhou em 2006, 2008 e 2011. O melhor lugar para encontrar Mark está no seu Blog O melhor do resto: é simplesmente muito difícil entrar em detalhes sobre todos os livros Forex que podem ajudá-lo na sua jornada a ser um comerciante de Forex bem-sucedido, então, além de nossos top sete listados abaixo, você encontrará o melhor Do resto dos melhores livros Forex disponíveis on-line. Esperamos que você tenha gostado de ler nossa lista de livros Forex, embora não seja uma coleção definitiva, pensamos que nós fornecemos uma boa seção transversal dos principais livros no mercado. Claro, se você tiver mais sugestões, sinta-se à vontade para deixar um comentário e vamos adicioná-lo à nossa lista. Elise Blanford Elise Blanford é o Analista Chefe em qualquer momento. Localizado em Londres, no Reino Unido, ela sempre tem uma visão interessante sobre as tendências de mercado mais atualizadas. Forex para iniciantes por Anna Coulling Wow O que é uma imagem para Forex para iniciantes por Anna Coulling 2013 EPUB 242 páginas ISBN: 1494753758 Inglês 3.9 MB Forex For Beginners is A prequel de meus dois primeiros livros, um Abordagem Tridimensional para Forex Trading e um Guia Completo de Análise de Preços por Volume. É o seu guia para o mundo do forex. Foi escrito para lançar as bases e fornecer a estrutura para começar no mundo do forex, no que acredito ser a maneira correta. Meus outros livros, então, aproveitem o que você aprenderá aqui, para desenvolver suas habilidades e conhecimentos comerciais. Aplicar o que aprendeu O que eu tento fazer em todos os meus livros é mostrar-lhe como aplicar esse conhecimento para ajudá-lo a se tornar um comerciante mais confiante. Afinal, o aprendizado é bom e bom, mas se não nos ensinamos como aplicar esse conhecimento de forma prática, então ele é de pouca utilidade. É a aplicação do conhecimento que fortalece, e é isso que tentei fazer aqui, e nas minhas salas de treinamento on-line e todos os meus livros. É tudo sobre o risco Há, naturalmente, muitos livros sobre o comércio forex. O que é diferente sobre este livro, é o foco nos aspectos de negociação que eu acredito serem fundamentais. Afinal, há apenas duas questões que precisamos responder ao considerar uma posição no mercado: - Qual é o risco desse comércio? Alto, médio ou baixo. Qual é o risco financeiro neste comércio? A primeira é a pergunta mais difícil de responder , E o livro explicará detalhadamente a análise e a abordagem do uso, para responder esta questão com confiança. A segunda pergunta é mais direta e é respondida desde que você tenha entendimento de risco, gerenciamento de dinheiro e dimensionamento de posição em relação ao seu capital comercial. Novamente, isso é coberto em detalhes no livro. Como a linha da etiqueta na capa diz o que você precisa saber para começar, e tudo o que realmente resume o que você aprenderá. Bem-vindo ao meu blog

Wednesday 26 July 2017

Forex Trading Utbildningsradion (2)


Lumiscene Fr syns crânio Transkript 1 Lumiscene Foumlr syns skull Marie Brigantini Polismyndigheten i Vaumlstra Goumltaland Specialarbete i Kriminalteknisk grundutbildning 2011 vid Statens kriminaltekniska laboratorium 2 Sammanfattning Utvecklingen av arbetsmetoder och utrustning inom det forensiska omraringdet garingr hela tiden framaringt. Preparar Lumiscene har utvecklats paring 2000-talet och lanserades paring marknaden Foumlr att visualisera smaring maumlngder latente blod anvaumlnds sedan naringgra aringr tillbaka bland annat preparatet Bluestar. Bluestar aumlr baserat paring luminol. Preparar Lumiscene aumlr hittills inte lika kaumlnt i Sverige. Lumiscene aumlr baserat paring baringde luminol och fluorescein, vilket enligt tillverkaren ger flera foumlrdelar. Arbetet syftar até att undersoumlka och presentera Lumiscene och i vissa avseenden staumllla det i jaumlmfoumlrelse mot Bluestar. Lumiscenes kaumlnslighet foumlr blod, specificitet foumlr blod och anvaumlndarvaumlnlighet har undersoumlkts. Lumiscenes paringverkan paring efterfoumlljande DNA-analyzer kommer kort att beskrivas. Undersoumlkningen visade bland annat att Lumiscene emitterade ett starkare ljus aumln Bluestar i kontakt med blod och att anvaumlndarvaumlnligheten var minst lika Deus som hos Bluestar 1. Alla bilder i arbetet, inklusive bilden paring framsidan, har tagits av Marie Brigantini. 1 Foumlr foumlrklaringar av begrepp som har anvaumlnds sob denna rubrik haumlnvisas até texto sob rubtik 1 Syfte och sob rubrik 2 Bakgrund. I 3 Foumlrord Anders Nilsson paring biologienheten vid Statens kriminaltekniska laboratorium har varit faktahandledare foumlr det haumlr arbetet och Cecilia Ahlenius har varit spraringklig handledare. Jag vill tacka Anders Nilsson foumlr hans vaumlrdefulla raringd och dicas och svar paring allehanda fraringgor sob arbetets garingng och Cecilia Ahlenius foumlr hennes hjaumllp med den spraringkliga utformningen. Oumlvriga som boumlr naumlmnas med tacksamhet aumlr: - Karin Brandt och Natyra Bujupi paring Raumlttsmedicinalverket i Goumlteborg foumlr deras assistentes paring laboratoriet med att blanda blodloumlsningar. - Helena Fabiansson paring tekniska rotelns fingeravtrycksgrupp i Goumlteborg, som varit bollplank i kemirelaterade fraringgor. - Fotograferna Anna Dahl och Anna Andreasson paring tekniska roteln i Goumlteborg samt fotografen Marcus Andrae paring Statens kriminaltekniska laboratorium som varit behjaumllpliga med sin erfarenhet angaringende fotografering av kemiluminiscens. - Mina gruppchefer, Carola Freudenthal och Oumlrjan Westerlund, um pouco mais do que o utboumlra det haumlr arbetet. ii 4 Inneharingllsfoumlrteckning av 1 syfte BAKGRUND Utveckling arbetsmetoder Luminol Fluoresceína Lumiscene material och metoder Lumiscenes kaumlnslighet foumlr blod jaumlmfoumlrt Med Bluestar Anvaumlnda preparat Preparering Utfoumlrande Specificitet Fotodokumentation ADN-analys Avgraumlnsningar Felkaumlllor Resultat Kaumlnslighet foumlr blod Specificitet ADN-analys Anvaumlndarvaumlnlighet Diskussion Kaumlnslighet foumlr blod Specificitet ADN-analys Anvaumlndarvaumlnlighet Foumlrslag até fortsatta undersoumlkningar Arbetsmiljouml och haumllsa Tid - och temperaturparingverkan paring preparates haringllbarhet Paringverkan paring efterfoumlljande foumlrproumlvningsmetoder Slutsats Kaumlllfoumlrteckning Litteratur Muntliga kaumlllor Internet Bilagor Bilaga Bilaga iii 5 1 syfte Undersoumlkningen har syftat até att: Undersoumlka Lumiscenes 2 kaumlnslighet foumlr blod. Undersoumlka Lumiscenes specificitet foumlr blod 3. Undersoumlka om Lumiscene har naringgon paringverkan paring efterfoumlljande DNAanalyser. Utoumlver detta kommer arbetet aumlven att beroumlra Lumiscenes anvaumlndarvaumlnlighet i faumlltarbetet samt dess kostnadseffektivitet. 2 Bakgrund 2.1 Utveckling av arbetsmetoder Vid brottsplatsundersoumlkningar efter grova varingldsbrott aumlr det inte ovanligt att brottsplatsen blivit uppsaringtligen staumldad eller tvaumlttad. Det oumlr heller inte ovanligt att viss tid hinner foumlrflyta mellan brott och brottsplatsundersoumlkning, ousado brottet inte upptaumlckts direkt eller daring brottsplatsen inte aumlr dado. Sob tiden hinner blodsparingr noumltas bort. Utvecklingen av arbetsmetoder och utrustning inom det forensiska omraringdet garingr hela tiden framaringt. Por favor, clique no botão direito do mouse, por favor, clique no botão direito do mouse. Eu tomo med denna utveckling oumlkar moumljligheterna foumlr oss brottsplatsundersoumlkare att saumlkra vaumlrdefulla kriminaltekniska sparingr. Men som med alla nya arbetsmetoder, artista, noggrant, undersoumlka, om kraven, paring, efektivitet, raumlttssaumlkerhet och prestation uppfylls. Inom kriminaltekniken har det utvecklats flera metoder foumlr att visualisera smaring maumlngder latent blod. Metoder har utvecklats sob 1900-talet som bygger paring luminol 4 eller fluorescein 5. Bluestar 6, som aumlr ett kommersiellt tablettbaserat kit de luminol, togs fram i boumlrjan av 2000-talet och kom smaringningom em paring den svenska marknaden runt Maringnga tekniska rotlar 2 Lumiscene, ett prepareat foumlr visualisering a blod latente. Tillverkas av Loci Forensic Products, Nieuw-Vennep Holland. Utfoumlrligare information finns under rubrik Med especificamente criado por meio de um relatório de avaliação, por favor, prepare-se para gerar o recurso de reabastecimento, e apresentei-me. 4 Luminol, en kemisk substans med det kemiska namnet Amino-2,3-di-hidro-1,4-ftalazindão. 5 Fluorescein, ett kraftigt faumlrgaumlmne med det kemiska namnet 6-hidroxi-9- (2-karboxifenil) - 3 (3H) - xantenon. 6 Bluestar aumlr ett utvecklat kit som bygger paring luminolmetoden homens daumlr den anvaumlnds i tablettform. Tillverkas av Bluestar Forensic, Monte-Carlo, Mônaco. 1 6 runt om i landet anvaumlnder idag Bluestar 7. Lumiscene aumlr ett nytt tillskott paring omraringdet. Lumiscene har utvecklats i samarbete med den hollaumlndska kriminalpolisen och boumlrjade saumlljas internationalellt foumlr kriminaltekniskt bruk aringr Luminol Luminolbaserade loumlsningar reagerar med hemoglobinet i blodet. Hemoglobin aumlr ett protein i blodet som har till uppgift att transportera syre fraringn lungorna até kroppens alla vaumlvnader. Formato de formato de proteção i fyra kedjor, varje kedja inneharingller en hemgrupp. En hemgrupp aumlr en molekyl som eu sin kaumlrna aumlr uppbyggd av kolvaumlten och som kan binda jaumlrnjoner. I varje hemgrupp finns en jaumlrnjon (Fe). En jon aumlr en molekyl som har underskott eller oumlverskott paring elektrisk laddning, eu det haumlr fallet har jonen underskott av negativa laddningar (dvs elektroner), por aumlr daumlrfoumlr positivt laddad. Under den kemiska reaktionen katalyserar hemoglobinet reaktionen mellan vaumlteperoxiden och luminolen, dvs det underlaumlttar reaktionen saringking at out kan ske utan att sjaumllv foumlrbrukas. Eu reaktionen antar luminolmolekylen en instabil form daumlr elektroner tillfaumllligt flyttar fraringn sina ursprungliga platser. Sob reaktionen oxideras 9 luminol i naumlrvaro av vaumlteperoxid, dvs det sker en kemisk reaktion med syret som finns bundet i vaumlteperoxiden, och luminol utsaumlnder ett blaringtt ljus, se foumlrenklad ilustração i figur 1. Detta fenomen, att ljus utsaumlnds vid den kemiska reaktionen, benaumlmns Kemiluminiscens. Ljuset uppstaringr audaz elektroner flyttar mellan olika elektronskal. Naumlr en elektron flyttar frningn ett skal med houmlgre energinivaring till ett skal med laumlgre energinivaring avges energi som vi uppfattar som ljus. Seção de Foumlrenklad ilustram a definição de luminolização de kemiska. (Fig. 1) Descrição de Foumlrenklad illustration of the Luminos Kemiska Reaktion. Uppraumlttad av Marie Brigantini och Anders Nilsson. 7 Muntlig uppgift frank Christer Holmgren, Bluestar Escandinávia. 8 Muntlig uppgift fraringn Rene Gelderman och Martin Eversdijk, Loci Forensic Products. 9 Definição enligt Nationalencyklopedin Oxidation, kemisk reaktion vid vilken ett aumlmne avger en eller flera elektroner. 10 Delar av informationen stycket aumlr haumlmtad fraringn Chemiluminescens em química analítica, Ana M. Garcia-Campana, sid 7 2.3 Fluoresceína Fluoresceína aumlr ett faumlrgaumlmne som fluorescerar 11 i sig sjaumllvt utan kontakt med blod. Med hjaumllp av zink reduceras aumlmnet até fluorescência som inte fluorescência. Naumlr fluorescin kommer i kontakt med blod sker en reaktion, snarlik den som beskrivs i figur 1, daumlr fluorescentes oxideras tillbaka até a fluoresceína formen fluoresceína. Fluoresceína fluorescente naumlr det belyses med ljus av 425 até 485 nm. Filtro de Foumlr att se fluorescensen behoumlvs gul-eller Filtro de laranjafaumlrgat Lumiscene Informationen om Lumiscene aumlr haumlmtad direkt fraringn tillverkaren Loci Forensic Products hemsida 13. Eftersom prepara aumlr relativt nytt hittades i dagslaumlget ingen annan informationskaumllla. Lumiscene aumlr ett preparat som bygger paring en loumlsning av baringde luminol och fluoresceína. Enligt tillverkaren ger kombinationen av luminol och fluorescein tre goda efekter, vilka beskrivs kortfattat i nedanstaringende stycken. Exakt vad som haumlnder i den kombinerade loumlsningen aumlr aumlnnu inte klarlagt. Lumiscene avger ett blaringgroumlnt ljus som aumlr laumlttare foumlr oumlgat att uppfatta aumln det blaringa ljus som avges vid luminolanvaumlndning. Intensiteten foumlr kemiluminiscensen aumlr houmlgre jaumlmfoumlrt med anvaumlndning av enbart luminol. Kemiluminiscensen fraringn Lumiscene emitterar ljus med varingglaumlngder kring 525 nm. I moumlrka foumlrharingllanden aumlr oumlgats celler som kaumlnsligast foumlr ljus med varingglaumlngder kring apenas 525 nm. Fluoresceinet i loumlsningen bidrar till en starkare kemiluminiscens. De flesta luminol - och fluoresceinloumlsningar inneharingller vaumlteperoxid. Vaumlteperoxid i foumlr houmlga koncentrationer kan ha en nedbrytande efekt paring DNA. Endast en laringg halt vaumlteperoxid behoumlvs i Lumiscene. Lumiscene aktiveras med tvaring tabletter med avvaumlgd maumlngd vaumlteperoxid. Volymprocenten vaumlteperoxid i den faumlrdiga loumlsningen blir ca 0,12. Até a habilidade dos Lumiscenes laringga inneharingll av vaumlteperoxid naumlmns de vanliga luminol - och fluoresceinloumlsningarna med ca 3 vaumlteperoxid. Lumiscene aumlr i grunden en vattenbaserad produkt och salufoumlrs i tvaring olika varianter, Lumiscene och Lumiscene Ultra. Lumiscene Ultra aumlr en mer koncentrerad form de Lumiscene. Volymprocenten vaumlteperoxid aumlr enligt tillverkaren fortfarande sob 0,12. Aumlven om vaumlteperoxidhalten aumlr laringg kan den houmlga koncentrationen av oumlvriga kemikalier paringverka moumljligheten att faring fram DNA negativt Definição enligt Nationalencyklopedin Fluorescens, enform av utsaumlndande av ljus fraringn ett system. Fluorescens foumlrutsaumltter att systemet foumlrst har tillfoumlrts energi genom absorption av ljusstraringlning 12 Informationen i stycket aumlr haumlmtat fraringn Poppen M, 20022003, sid Informationen om Lumiscene aumlr haumlmtad fraringn 3 8 Vidare ger foumlrekomsten av fluorescein i loumlsningen moumljlighet till en extra kvalitetskontroll. Man kan bedoumlma om hela ytan har sprayats med loumlsningen genom att i efterhand kontrollera att den flourescerar vid belysning med blaringtt ljus. En extern ljuskaumllla och filter kan anvaumlndas foumlr att se var homem aplicador preparatet atrevido Lumiscene i sig fluorescerar naumlr det belyses med ljus mellan nm. Por favor, acesse a sua conta no endereço de e-mail. 3 Material och metoder 3.1 Lumiscenes kaumlnslighet foumlr blod jaumlmfoumlrt med Bluestar Prepararens kaumlnslighet foumlr blod undersoumlktes visuellt genom att goumlra en jaumlmfoumlrelse mellan kemiluminiscensen med Lumiscene och kemiluminiscensen med Bluestar. Nedan foumlljer en utfoumlrlig beskrivning foumlr hur testerna utfoumlrdes Anvaumlnda preparat Bluestar Forensic tablets 15. Na melhor solução para o processamento de comprimidos som loumlses upp i 125 ml destillerat vatten. Kit Lumiscene 16. Kit de armazenamento de papel com 500 ml. Preparação de tiras bland humant i EDTA-roumlr. Blodet spaumlddes med vatten i olika koncentrationer 1:10, 1: 100, 1: 1000, 1:10 000, 1. 1: samt 1: Koncentrationerna valdes foumlr att faring en jaumlmn springning mellan alugar blod och mycket smaring koncentrationer. Jag ansaringg att det inte var var. Mening att garing laumlgre aumln 1: atrevido preparando-me e faço para criar um bom gosto. EDTA-roumlren med blod foumlrvarades fram até spaumldningen i kylskaringp. Spaumldningen utfoumlrdes i ett laboratorium paring Raumlttsmedicinalverket i Goumlteborg. Até o momento, é necessário aproveitar o programa de insumos, insumos, insumos, insumos, insumos, insumos, insetos, insetos, insetos, insetos, animais de estimação, insetos, insetos, animais de estimação, insetos, insetos, animais de estimação, animais de estimação. Kakelplattorna var slaumlta (matta och graringfaumlrgade) utan moumlnster. Varje kakelplatta var 10x10 cm. Filterpappret var 15 Bestaumlllt genom CHASSE ET GRAPHIQUE HB, BLUESTAR Escandinávia. Generalagent och distributoumlr i Skandinavien, Island och Estland foumlr BLUESTAR. 16 Bestaumlllt genom Loci Forensic Products, Nieuw-Vennup, Holanda. 17 Centrifugroumlr pp steril, Fiscer Scientific, Goumlteborg, Sverige. 4 9 av maumlrket Munktell 18 och hade en diameter paring 9 cm. Foumlr att droppa blodloumlsningarna paring underlagen anvaumlndes en autopipett foumlr 200 l med engaringngsplastspetsar. Det placerades en droppe blodloumlsning por kakelplatta och por filterpapper. Det utfoumlrdes tre testomgaringngar. Infoumlr varje testomgaringng och foumlr varje blodloumlsningskoncentration preparerades tvaring filterpapper och tvaring kakelplattor, se figur 2 och tabell 1 foumlr uppstaumlllning. Det preparerades aumlven referensunderlag foumlr alla exponeringar i alla testomgaringngar. Referensunderlagen bestod av kakelplattor och filterpapper med blodloumlsningskoncentrationen 1: 100. Figur 2 Preparerade filterpapper och kakelplattor foumlr en testomgaringng Utfoumlrande Tvaring preparerade provunderlag placerades intill varandra foumlr att jaumlmfoumlras sida vid sida. Mellan underlagen placerades ett 40 cm houmlgt staumlnkskydd. Vid varje exponering sprayades ett provunderlag med Lumiscene och ett provunderlag med Bluestar. Med i varje exponering lades ett referensunderlag, i samma material som provunderlagen, med blodloumlsningen 1: 100, och detta referensunderlag sprayades varje garingng med Lumiscene. Sob as exposições, pulverizações abaixo de 5 sekunder 5 sekunder. Utfoumlrandet upprepades foumlr varje blodloumlsningskoncentration. Figur 3 até o valor desejado, que está sendo completado por uma variedade de caminhos para a varandra, strecket i mitten visar staumlnkskaumlrmens placering. Até que você esteja aprendendo para melhorar a situação até a subentendagem. 18 Munktell, Falun, Sverige. 5 10 Vid foumlrsta foumlrsoumlksomgaringngen pulverizações Bluestar med aerosolflaskan Ecospray 19 och Lumiscene med tillverkarens egen foumlr aumlndamaringlet avsedda pumpflaska ABA-spray. Flaskorna avger en vaumlsentlig skillnad i maumlngd vaumltska per tidsenhet, vilket bland annat kan ses paring underlagen efter sprayning 20. Tillverkaren av Lumiscene foumlrordar att pumpsprayflaskan eller liknande flaska som avger fin dimma anvaumlnds, daumlrfoumlr valdes aumlven att anvaumlnda sprayflaskan Ecospray vid en foumlrsoumlksomgaringng. Vid den andra foumlrsoumlksomgaringngen anvaumlndes saringledes aerosolflaskan até Baringde Bluestar och Lumiscene. Vid en tredje foumlrsoumlksomgaringng anvaumlndes pumpflaskan foumlr baringde Bluestar och Lumiscene. Figur 4 Anvaumlnda flaskor, Eco-spray até vaumlnster och ABA-spray até houmlger. Tabell 1 Oumlversikt av de tre testomgaringngarna. I varje testomgaringng och foumlr varje blodloumlsningskoncentration preparerades tvaring filterpapper och tvaring kakelplattor. Siffrorna i tabellen raiva spaumldningsfaktorn foumlr varje spaumldning av blodet. 1 Bluestar (Eco-spray) Lumiscene (ABA-spray) 1:10 1: 100 1: 1000 1. Bluestar (Eco-spray) Lumiscene (Eco-spray) 1:10 1: 100 1: 1000 1. Bluestar (ABA - spray) Lumiscene (ABA-spray) 1:10 1: 100 1: 1000 1. Eco-spray (Pulverizador ecológico), Labo Chimie França, Meyreuil, França. 20 Bild paring provunderlagens utseende efter sprayning, se bilaga 1 6 11 3.2 Specificitet Foumlr att undersoumlka Lumiscenes specificitet applicerades paring kakelplattor besudlingar fraringn aumlmnen som kunde taumlnkas ge falska positiva reaktioner. Kakelplattor foumlr tvaring testomgaringngar preparerades och utfoumlrdes med 12 veckors mellanrum. Aumlmnena valdes ut efter vad tidigare undersoumlkningar visat angaringende falska positiva reaktioner foumlr blodvisualiseringsmedel som luminol, Bluestar och fluorescein 21 homens aumlven foumlr vissa blodfoumlrproumlvningsmedel, som t ex Leukomalakitgroumlnt 22. Tabell 2 Oumlversikt paring de aumlmnen som valdes ut foumlr test av falska positiva reaktioner. Uppstaumlllningen av aumlmnena i tabellen aumlr densamma som deras placering paring kakelplattorna foumlr respektive testomgaringng. Jodopax Motorolja Pepparot Blod 1: 100 C-vitamina Potatis Raumldisa KlorRent Jaumlrntillskott Roumldloumlk Blod 1: 100 Cillit Bang Karinglrot Palsternacka Virkon Sisal Jordgubbar Blod 1: 100 Djurblod (gris) Hampa Granataumlpple Hallon Testomgaringng 1 Testomgaringng 2 Figur 5 Prepararade kakelplattor foumlr testomgaringng 1 och Son Bu-Nam, Validação do novo kit de detecção de mancha de sangue latente Hemascein, Gyeonnam Korea. No compartimento da apresentação do Powerpoint, o cd-skiva levererad av Abacus Diagnostics, West Hills CA, EUA. 22 Groumlnlund C, 20082009, sid 12. 7 12 3.3 Fotodokumentation Dokumentation av reaktionerna, avseende baringde kaumlnslighet och specificitet, skedde genom fotografering. Até fotograferingen anvaumlndes kameran Nikon D80 paring stativ med reproarm, daumlr kameran placerades vinkelraumlt mot underlaget. Exponeringsinstaumlllningen valdes till slutartiden 30 sekunder, blaumlndartal 8 och ISO 800. Exponeringsinstaumlllningarna valdes efter samtal med fotograf Marcus Andrae samt efter ett antal provomgaringngar i det aktuella undersoumlkningsutrymmet. 3.4 DNA-analys Foumlrsoumlken straumlvade efter att undersoumlka Lumiscenes eventuella paringverkan paring efterfoumlljande DNA-analisador. Filterpapper preparerades med blodloumlsningar foumlr sex testomgaringngar. En testomgaringng innebar ett filterpapper por blodloumlsningskoncentration. Foumlr tvaring testomgaringngar applicerades Lumiscene och foumlr ytterligare tvaring testomgaringngar applicerades Bluestar. Paring tvaring testomgaringngar, som utgjorde referensmaterialet, applicersades varken Lumiscene eller Bluestar. Referensmaterialet bestod alltsaring endast av blodloumlsningarna paring filterpapper. Aplicando-se à Internet para obter uma contagem de produtos ecológicos. Det saumlkrade materialet fraringn varje testomgaringng, totalt 28 filterpapper, skickades até biologienheten paring Statens kriminaltekniska laboratorium daumlr de undersoumlktes med standardmetoden 23. Até o foumlrsoumlken valdes filterpappren framfoumlr kakelplattorna eftersom blodbesudlingarna paring de oporoumlsa kakelplattorna hade en foumlrmaringga att loumlsas upp och spridas ut. En felkaumllla skulle ousado kunna bli att man med tops inte faringr med hela blodbesudlingen. 3.5 Avgraumlnsningar Undersoumlkningen har skett paring tvaring typer av underlag, poroumlst och oporoumlst. Av tidsekonomiska skaumll har arbetet begraumlnsats até endast ett poroumlst underlag (filterpapper) och ett oporoumlst underlag (kakelplattor). I arbetets boumlrjan fanns ambitionen att jaumlmfoumlra Lumiscene med det fluoresceinbaserade preparatet Hemascein 24 avseende kaumlnslighet foumlr blod. Por favor, receba por e-mail ou receba por e-mail, por favor, envie-a-ver todos os resultados e deixe-se estar de acordo com o assunto. Hemascein slutar ge fluorescens. Jag bedoumlmde dock inte denna jaumlmfoumlrelse som tillraumlckligt relevante att utfoumlras p g a tidsekonomiska skaumll. 23 B-SF03 Standardfoumlrfarande foumlr DNA-analys hos Statens kriminaltekniska laboratorium. 24 Hemascein aumlr ett utvecklat kit baserat paring fluoresceinmetoden, tillverkas av Abacus Diagnostics, West Hills CA, EUA. 8 13 3.6 Felkaumlllor Samtliga foumlrsoumlksomgaringngar efterstraumlvades att haringllas konstanta, utan ooumlnskade variationer. Os homens que se atrevem a revelar o melhor desempenho são as variações. En variation som fraumlmst skulle kunna paringverka resultatet aumlr hur stor maumlngd av preparaten som applicerats paring underlagen. Preparar as pulverizações que se partem sob a superfície e que se encontram no meio de uma lâmina de fogo. Todos os tipos de mangueira, homens aringterigen, atrevidos detta skett manuellt kan mindre variationer ha foumlrekommit. 4 Resultat 4.1 Kaumlnslighet foumlr blod Oberoende om Lumiscene sprayas med aerosolflaska eller pumpflaska blir reaktionen med Lumiscene starkare aumln den med Bluestar. I de houmlgre blodloumlsningskoncentrationerna 1:10, 1: 100 och 1: 1000 kan reaktionen efter applicering med Lumiscene med laumltthet ses paring flera metros avstaringnd medan reaktionen efter aplicando med Bluestar ses allra baumlst paring naumlra avstaringnd. Reaktionen efter applicering av Lumiscene aumlr synlig naringgra sekunder laumlngre aumln reaktionen som blir efter applicering av Bluestar. Lançamento de informações sobre diferentes tipos de luzes variáveis. Foumlr de houmlgre blodloumlsningskoncentrationerna gavs en reaktion med Lumiscene som varade upp till flera minuter efter sprayning. Aparas filterpapper gav Lumiscene en synlig reacional ner até blodloumlsningskoncentrationen 1. Bluestar gav en ner synlig reacional até blodloumlsningskoncentrationen 1: Aparas kakelplattor GAV Lumiscene en mycket svag reacional aumlnda ner até blodloumlsningskoncentrationen 1. Bluestar gav en ner synlig reacional até blodloumlsningskoncentrationen 1: Intensiteten paring kemiluminiscensen jaumlmfoumlrdes Ockulaumlrt. Jaumlmfoumlrelsen gjordes i huvudsak efteraringt genom att studera kemiluminiscensen paring fotodokumentationen. En viss jaumlmfoumlrelse gjordes aumlven direkt vid sprayeneden oued det var omoumljligt att inte bilda sig en uppfattning om intensiteten paring kemiluminiscensen ousado den betraktades direkt. Dokumentationen fraringn de olika sprayningarna aumlr uppstaumlllda i sex olika grupper med foton. Oumlverst i varje grupp med foton finns angivet de foumlrutsaumlttningar som gaumlller foumlr respektive grupp, alltsaring vilka sprayflaskor och vilket underlag som anvaumlnts. Nedan redovisas tvaring grupper med foton en grupp foumlr pulverização med anvaumlndning av ABA-sprayflaskan paring underlaget filterpapper (figura 6) och en grupp foumlr pulverização med anvaumlndning av ABAsprayflaskan paring kakelplattor (figur 7). Oumlvriga foton redovisas i bilaga 2. 9 14 Bluestar (ABA-spray) - Lumiscene (ABA-spray) Filterpapper BLBL Ref 1: 100 Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: 10 Blodloumlsning 1: 100 BLBL Ref 1: 100 Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: 1000 Blodloumlsning 1: BLBL Ref 1: 100 Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: BL Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: Figur 6 Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget até vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och underlagen till houmlger Haras pulys med Lumiscene (L). Underlaget laumlngster ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1: 15 Bluestar (ABA-spray) - Lumiscene (ABA-spray) Kakelplattor BLBL Ref 1: 100 Ref 1: 100 Blodloumlsning 1:10 Blodloumlsning 1: 100 BLBL Ref 1: 100 Ref 1 : 100 Blodloumlsning 1: 1000 Blodloumlsning 1: BLBL Ref 1: 100 Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: BL Ref 1: 100 Blodloumlsning 1: Figur 7 Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget até vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och Underlagen até houmlger har sprayats med Lumiscene (L). Underlaget laumlngster ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1: 16 4.2 Specificitet Av de aumlmnen som undersoumlktes gav djurblod, karinglrot, raumldisa, pepparrot, Virkon och KlorRent positiva reaktioner i den foumlrsta testomgaringngen. Med positiv reaktion menas haumlr en synlig kemiluminiscens. Rengoumlringsmedlet Virkon gav visserligen em positiv reaktion men den var naringgot svagare aumln de oumlvriga. Rengoumlringsmedlet KlorRent gav em stark positiv reaktion, homens reaktionen skilde sig markant fraringn den reaktion som uppkom foumlr de oumlvriga aumlmnena och aumlven foumlr den som uppkommer foumlr humant blod. Reaktionen foumlr KlorRent ser ut att vara roumlrlig paring saring saumltt att det ser ut att brinna eller ryka. De preferência, reaktionerna ses som ett blaringtt ljus i figur 8 och figur 9. Foumlr de olika aumlmnenas placering paring kakelplattorna se tabell 2. Figur 8 Kakelplattor efter pulverização med Lumiscene i testomgaringng 1. Até a hora de absorver as questões referentes à medição de sangue 1: 100. Efter 12 veckor var det endast djurblod och referensblodloumlsningarna som gav positiva reaktioner. 12 17 Figur 9 Kakelplattor efter sprayning med Lumiscene i testomgaringng 2. Till houmlger ses tre referensdroppar med blodloumlsningen 1: análise de DNA analisador de DNA genomfoumlrdes enligt metodbeskrivningen sob rubrik 3.4. Inga DNA-profiler erhoumllls dock i testerna, varken paring referensmaterialet eller paring proverna som applicers at Lumiscene eller Bluestar. DNAextraktionen misslyckades pga att filterpapperen loumlste upp sig i roumlren och blev till en soumlrja. 4.4 Anvaumlndarvaumlnlighet Produkterna som anvaumlndes i foumlrsoumlken var faumlrdiga kit som endast behoumlvde ett eller ett par handhavanden foumlr att resulttera i en arbetsloumlsning faumlrdig att anvaumlnda. Lumiscenes anvaumlndarvaumlnlighet i faumlltbruk var lika tillfredsstaumlllande som Bluestars. Lumiscene aumlr enkel att anvaumlnda, tar kort tid att foumlrbereda och risken foumlr felhantering aumlr mínimo. Bluestar kan dock bestaumlllas som comprimido daumlr man blandar ut med destillerat vatten eller som grundloumlsning med aktiveringstabletter. Det Finns flera valmoumljligheter foumlr att kunna bestaumllla mindre kit, alltsaring mindre maumlngd vaumltska per omgaringng. Lumiscene kan i dagslaumlget endast bestaumlllas i kit av en storlek. Maumlngden faumlrdig arbetsloumlsning som erharinglls raumlcker gott och vaumll till en normalstor laumlgenhet, oanvaumlnd maumlngd vaumltska faringr kastas. Inkoumlpspriset foumlr Bluestar aumlr dock houmlgre vilket goumlr att Lumiscene aumlndaring blir billigare att anvaumlnda. 13 18 Tabell 3 Kostnad Kostnad por ml Kostnad por kit Lumiscene LUM por 30 EUR fraktkostnad 24 EUR total kostnad 54 EUR 499 kr Forex saumlljkurs (ger 500 ml) Bluestar Bluestar comprimidos Forensic Koumlpt fraringn Loci Forensic Products 1,55 kr 775 kr foumlr 4 doseador (ger 500 ml) Koumlpt fraringn Christer Holmgren Bluestar Escandinávia Tillverkaren av Lumiscene ira att naumlr vaumll aktiveringstabletterna blandats med grundloumlsningen ska den faumlrdiga arbetsloumlsningen vara stabil och anvaumlndbar 4-6 timmar i rumstemperatur. Vid sidan av de oumlvriga praktiska foumlrsoumlken foumlrvarades en flaska med faumlrdigblandad arbetsloumlsning Lumiscene ca 4 veckor i kylskaringp, innan det understouchktes om den fortfarande fungerade. Pulverizações Lumiscene paring brunpapper daumlr det preparerats med blodloumlsning av djurblod i koncentrationen 1:10. Resultatet blev en klart synlig reaktion, aumlven om den var svagare aumln vid de oumlvriga foumlrsoumlken ousando arbetsloumlsningen var faumlrsk. Om en aktiverad arbetsloumlsning med Lumiscene foumlrvaras i kylskaringp garingr den att anvaumlnda aumlven efter de timmar som rekommenderas, homem homem boumlr ta i beaktande att kaumlnsligheten avtar med tiden. 14 19 5 Diskussion 5.1 Kaumlnslighet foumlr blod Foumlrsoumlken visade att Lumiscene gav en starkare reaktionen foumlr alla blodkoncentrationer. Tillverkaren, Loci Forensic Products, uppger som tidigare naumlmnts att reaktionen fraringn Lumiscene avger ljus med varingglaumlngder kring 525 nm och att omlgats celler aumlr som kaumlnsligast foumlr ljus med just denna varingglaumlngd. Fraringgan aumlr om Lumiscene som preparat aumlr kaumlnsligare foumlr blod eller om det upplevs som saring tack vare att ljuset fraringn Lumiscene aumlr laumlttare att uppfatta. Oavsett orsak saring aumlr resultatet att Lumiscene aumlr mer laumlttarbetat tack vare den starkare reaktionen. Risken att missa latente blod borde daumlrfoumlr bli mindre. Den starkare reaktionen bidrog aumlven até att mindre moumlrker kraumlvdes foumlr att se reaktionen. Eftersom reaktionen varade flera sekunder laumlngre med Lumiscene underlaumlttades fotograferingen. Paring en brottsplats audaz det ofta aumlr flera undersoumlkare naumlrvarande skulle detta dessutom moumljliggoumlra en laumlngre diskussion mellan undersoumlkarna om det visualiserade blodets placering och reaktionens utseende. Naumlr metoderna foumlr visualisering av latent blod blir baumlttre och baumlttre uppstaringr fraringgan hur smaring blodmaumlngder det aumlr intressanta att kunna paringvisa i ett kriminaltekniskt sammanhang och om det finns naringgra risker med att metoderna blir foumlr kaumlnsliga. Efter att man erharingllit en kemiluminiscens, en indikation paring blod, med hjaumllp av en blodvisualiseringsmetod vom man kanske med ett blodfoumlrproumlvningsmedel ytterligare kontrollera att det verkligen aumlr blod. Det skulle ousado kunna uppstaring ett informationstomrum om blodvisualiseringsmetoderna aumlr mycket kaumlnsligare foumlr blod aumln vad blodfoumlrproumlvningsmedlen aumlr. Personligen anser jag dock att en foumlrproumlvning med ett blodfoumlrproumlvningsmedel efter att ha erharingllit en kemiluminiscens inte i tillraumlcklig maringn staumlrker paringstaringendet att det verkligen aumlr blod, detta paring grund av att felkaumlllorna foumlr blodfoumlrproumlvningsmedlen aumlr snarlika dem foumlr blodvisualiseringsmetoderna. Jag anser daumlremot att det aumlr oumlnskvaumlrt att blodvisualiseringsmetoderna aumlr ungefaumlr lika kaumlnsliga som metoderna foumlr att paringvisa och bestaumlmma DNA. I vissa aumlrenden finns det naturligtvis en vinst i att endast kunna visualisera blod men i de allra flesta aumlrenden aumlr det oumlnskvaumlrt att aumlven kunna saumlga vems blod det aumlr. 5.2 Specificitet De falska positiva reaktionerna gavs av ungefaumlr samma aumlmnen som tidigare studier visat foumlr luminol, Bluestar och fluorescein. Foumlrsoumlken visade inte oumlverdrivet maringnga falska positiva reaktioner men heller inte faumlrre aumln foumlr de oumlvriga preparaten. Utseendet paring reaktionen foumlr KlorRent var vaumlntad eftersom den reaktionen aumlr typisk aumlven foumlr Bluestar. Den annorlunda reaktionen goumlr det moumljligt att saumlrskilja en reaktion foumlr blod och en reaktion 15 20 foumlr klorin. Naumlr det gaumlller specificiteten aumlr Lumiscene varken baumlttre eller saumlmre aumln sina konkurrenter. Foumlrsoumlken fraringn den andra testomgaringngen visade att klorin och andra aumlmnen som gav falska positiva reaktioner i foumlrsta testomgaringngen inte gjorde det i andra testomgaringngen. Humant blod och djurblod gav fortfarande positiv reaktion. Det kan betyda att risken foumlr att faring falska positiva reaktioner av t ex klorin paring en tvaumlttad brottsplats minskar med tiden. 5.3 DNA-analys DNA-analyserna misslyckades pga att filterpapperen loumlste upp sig i roumlren och blev till en soumlrja. Eftersom testerna angaringende Lumiscenes paringverkan paring DNA misslyckades garingr det inte att dra naringgra slutsatser. Teoretiskt kan man saumlga att Lumiscene foumlrvaumlntas paringverka DNA-analyserna mindre negativt aumln Bluestar och de klassiska luminolloumlsningarna som Grodksy - och Weberloumlsningar 25, eftersom Lumiscene inneharingller mindre vaumlteperoxid. Filterpapprens egenskaper gjorde dem olaumlmpliga foumlr anvaumlndning vid DNAanalyser. Jag rekommenderar att inte anvaumlnda filterpapper till blod eller sekret som sedan skall DNA-undersoumlkas. 5.4 Anvaumlndarvaumlnlighet Lumiscene anvaumlnds i stort sett paring samma saumltt som Bluestar. Det Bluestar-kit jag anvaumlnde i undersoumlkningen kraumlvde tillgaringng till destillerat vatten som aktiveringstabletterna skall loumlsas upp i medan Lumiscene-kitet redan innehoumlll allt som kraumlvdes. I oumlvrigt aumlr baringda preparaten mycket enkla att anvaumlnda paring en brottsplats, de har samma korta foumlrberedelsetid och de kraumlver inte stor arbetsyta foumlr att foumlrbereda. Eftersom kemiluminiscensen fraringn Lumiscene aumlr stark garingr den att se med blotta oumlgat aumlven om undersoumlkningsrummet inte aumlr totalt moumlrklagt. Detta kan underlaumltta paring brottsplatser daumlr foumlrutsaumlttningarna varierar och det i vissa fall inte aumlr moumljligt att faring helt moumlrklagt. Ur kostnadssynpunkt finns det inget hinder att boumlrja anvaumlnda Lumiscene vid flera tekniska rotlar. Det visade sig vara billigare att koumlpa in Lumiscene aumln Bluestar. Vid testerna anvaumlndes baringde ABA-sprayflaskan och Eco-sprayflaskan. Ecosprayflaskan ger en finare dimma vilket aumlr att foumlredra eftersom en fin dimma ger en baumlttre spridning utan att den lilla blodmaumlngden man soumlker efter rinner undan. Med ABA-sprayflaskan maringste man pumpa upp ett tryck med jaumlmna 25 Grodsky utvecklade en luminolloumlsning 1951 som i grunden fortfarande anvaumlnds i kriminaltekniska sammanhang. Weber vidareutvecklade metoden Kaumllla 16 21 mellanrum. Med Eco-sprayflaskan faringr man en kontinuitet i appliceringen eftersom det garingr att spraya oavbrutet tills gasen aumlr slut. 5.5 Foumlrslag till fortsatta undersoumlkningar Arbetsmiljouml och haumllsa Arbetet har inte beroumlrt fraringgan om naringgon av metoderna som anvaumlnds foumlr att visualisera latent blod aumlr farliga foumlr haumllsan och om det i det avseendet skiljer sig naringgot mellan preparaten. Jag taumlnker daring fraumlmst paring haumllsan fraringn en brottsplatsundersoumlkares perspektiv. Metoden i sig kraumlver att vi anvaumlnder en sprayflaska som ger en fin dimma, en fin dimma som vi andas in om vi inte anvaumlnder naringgon typ av andningsskydd. Vid bestaumlllning av preparaten naumlmner tillverkarna inget om att andningsskydd skall anvaumlndas och i saring fall vilket andningsskydd som aumlr laumlmpligt. Men det aumlr till sist och synes inte tillverkaren som har stoumlrsta ansvaret foumlr en brottsplatsunderoumlkares haumllsa utan det har brottsplatsundersoumlkaren sjaumllv. Jag rekommenderar att andningsskydd anvaumlnds eftersom vaumlteperoxid aumlr ett starkt oxidationsmedel. Dessutom aumlr luminols skadliga effekter paring maumlnniskans haumllsa aumlnnu inte helt kartlagda. Det aumlr daumlrfoumlr viktigt att skydda sig fraringn inandning och onoumldig hudkontakt. Mitt foumlrslag paring en fortsatt undersoumlkning aumlr att belysa detta eftersatta men viktiga omraringde Tid - och temperaturparingverkan paring preparates haringllbarhet Tillverkaren Loci Forensic Products rekommenderar att den faumlrdiga arbetsloumlsningen Lumiscene anvaumlnds inom 4 timmar. Daumlrfoumlr kan det vara av intresse att undersoumlka hur foumlrvaring under olika tider och olika temperaturer paringverkar loumlsningens kaumlnslighet foumlr blod Paringverkan paring efterfoumlljande foumlrproumlvningsmetoder Kontrollera hur upprepade sprayningar med luminol, Bluestar och lumiscene paringverkar kaumlnsligheten hos efterfoumlljande test med antikroppsbaserade humanspecifika foumlrproumlvningsmetoder foumlr blod. Luminol appliceras i en basisk loumlsning 26 vilket kan paringverka antikropparna i dessa tester. 26 Definition enligt Nationalencyklopedin en loumlsning som har ett PH-vaumlrde oumlver 7. 17 22 5.6 Slutsats Reaktionen med Lumiscene emitterar starkare ljus aumln reaktionen med Bluestar. Lumiscene upplevs kaumlnsligare aumln Bluestar. Det garingr dock inte att saumlga om detta beror paring att den kemiska reaktionen sker effektivare med Lumiscene eller om det beror paring att det emitterade ljuset har varingglaumlngder kring 525 nm som oumlgat har laumlttare att uppfatta. Lumiscene aumlr varken baumlttre eller saumlmre aumln Bluestar naumlr det gaumlller specificitet foumlr blod. Naringgon slutsats angaringende paringverkan paring efterfoumlljande DNA-analyser garingr inte att goumlra paring grund av ofullstaumlndigt testresultat. En mindre risk foumlr nedbrytning av DNA boumlr dock foumlreligga med Lumiscene. Lumiscene aumlr lika anvaumlndarvaumlnlig som Bluestar. Lumiscene aumlr mer kostnadseffektivt aumln Bluestar. 18 23 6 Kaumlllfoumlrteckning 6.1 Litteratur Garcia-Campana Ana M et al, Chemiluminescens in Analythical Chemistry. Groumlnlund Carina, En studie i roumltt en jaumlmfoumlrande studie av sex blodfoumlrproumlvningsmedel. Specialarbete vid den kriminaltekniska grundutbildningen paring SKL. Poppen Marie, Fluorescein en metod foumlr att framkalla latent blod. Specialarbete vid den kriminaltekniska grundutbildningen paring SKL. Son Bu-Nam. Validation of novel latent bloodstain detection kit Hemascein. The 20th Conference of Korean Society of Forensic Science. En powerpoint presentation paring cd-skiva levererad 2011 av Abacus Diagnostics, West Hills CA, USA. 6.2 Muntliga kaumlllor Anders Nilsson, biologienheten paring Statens kriminaltekniska laboratorium, januari-september Christer Holmgren, CHASSE ET GRAPHIQUE HB, BLUESTAR Scandinavia. Generalagent och distributoumlr i Skandinavien, Island och Estland foumlr BLUESTAR, Martin Eversdijk, Loci Forensic Products, Rene Gelderman, Loci Forensic Products, januari-maj Marcus Andrae, fotograf paring Statens kriminaltekniska laboratorium, april Internet t om t om t om 24 7 Bilagor 7.1 Bilaga 1 Bild ovan visar underlag efter sprayning med Eco-sprayflaska 55 sek. Bild ovan visar underlag efter sprayning med ABA-sprayflaska 55 sek. 20 25 7.2 Bilaga 2 Bluestar (Eco-spray) Lumiscene (Eco-spray) Filterpapper Blodloumlsning 1:10 Blodloumlsning 1:100 Blodloumlsning 1:1000 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget till vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och underlagen till houmlger har sprayats med Lumiscene (L). Underlaget laumlngst ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1: 26 Bluestar (Eco-spray) Lumiscene (Eco-spray) Kakelplattor Blodloumlsning 1:10 Blodloumlsning 1:100 Blodloumlsning 1:1000 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget till vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och underlagen till houmlger har sprayats med Lumiscene (L). Underlaget laumlngst ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1: 27 Bluestar (Eco-spray) Lumiscene (ABA-spray) Filterpapper Blodloumlsning 1:10 Blodloumlsning 1:100 Blodloumlsning 1:1000 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget till vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och underlagen till houmlger har sprayats med Lumiscene (L). Underlaget laumlngst ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1: 28 Bluestar (Eco-spray)- Lumiscene (ABA-spray) Kakelplattor Blodloumlsning 1:10 Blodloumlsning 1:100 Blodloumlsning 1:1000 Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Blodloumlsning 1: Foumlr varje bild gaumlller: Underlaget till vaumlnster har sprayats med Bluestar (B) och underlagen till houmlger har sprayats med Lumiscene (L). Underlaget laumlngst ner till houmlger aumlr referensunderlag med blodloumlsning 1:Japandagbok 0506 2005-06-27 gtgt Hotell-vajkingu Igr, sndag, var jag, Naoko och hennes systers familj p ett hotell och t Vajkingu (smrgsbord, buff). Detta fr att hennes syster dagen dessfrinnan haft fdelsedag. Vi slutade ta strax innan magarna sprack och d tittade vi runt i hotellet, bland annat i kapellet och rummet dr japanska brllopsceremonier ger rum. Mnga brllop hlls p hotell dr paret kan genomfra sitt brllop western-style . traditionellt vis eller bda Drefter kte vi till ett torn vars namn lyder Chiba Port Tower. Det byggdes 1986 fr att fira att prefekten (ln eller kommun eller vad det nu r) Chiba passerat fem miljoner invnare. Vi kte upp de cirka 100 meter och utsikten var ver staden Chiba och dess hamn med ondligt mnga industrier. Precis intill tornet (och industrierna) fanns en liten vik dr barn badade och samlade snckskal men ocks vindsurfare fanns dr. Jag har kpt en mobiltelefon nu. Det r en Toshiba V603T. Med den kan jag ringa, maila, titta p TV, lyssna p radio, ta bilder i megapixelkvalitet, videofilma. Den har dessutom japansk-engelsk och engelsk-japansk ordbok. Saknas gr dock en korvkokare. en anledning kan vara att de inte ter bandykorv i Japan, eller egentligen inte mycket korv alls. Hi there This is my first message (in english) in this diary since I arrived to Japan. It was very hot when I came outside the airports39 terminal building. I have so far just spent my time with Naoko and her family. They have taken well care of me (and I think they39ll continue on doing that). I bought a mobile phone yesterday. It has all features that a european phone has except that the camera quality is much higher and it has a TV reciever so I can watch my favourite programmes anytime, anywhere. 2005-06-30 gtgt Two days at school Now I have been in school for two days. In my class we are seven students coming from Australia, Italy, Turkey, South Korea, Canada, Indonesia and Sweden (I). All men except the korean(ess). So far we have studied hiragana which is one of two alphabets excluding kanjis (chinese alike characters). It might look like this: benkyoo study, kudamono fruit(s),sushi, monoshiri person who knows a lot. I was taught these alphabets almost three years ago so I recognise it all. I admit I have forgotten some of it, but mostly it is much of a repeat. But that is very good since Repetition is the mother of wisdom according to Stalin (). No matter who said that I agree. I have just finished my homework which has been practising in writing lots of lots of words in hiragana over and over again. And we will continue with this tomorrow and next week as well. Over and out. Ikvll t vi middag p en sushi-restaurang. Man tager helt sonika den tallrik som man behagar nr de ker frbi p rullbandet. Priset per tallrik r 105 yen (nu fr tiden r alla priser i Japan inklusive moms) vilket med dagens kurs motsvarar under 7,42 kronor (enligt Yahoo). Oftast r det tv bitar p tallriken s man behver vl kanske en sisdr fem tallrikar, allts inte s dyrt, rent av tvrtom fr s god och nyttig mat. Gratis grnt te ingr. Man kan ven bestlla lite specialare genom en mikrofon kopplad in till kket. Today we had dinner at this sushi place. I guess you all have seen it before but the plates with nice sushi comes on a band and you just pick what you want. For each plate you will need to put up 105 yen. I helgen var vi p Oedo-onsen. Det var ett japanskt badhus speciale. Vanligtvis p ett sentou s brukar man frst tvtta sig ren och sen stta sig i olika bad med olika temperaturer (mellan 14 och 43 grader kanske), eventuellt med lera eller mineraler eller jetstrlar som kan massera ens rygg. Man kan ven sitta i bastun dr det allt som oftast finns tv s att det inte knns lika lnge. Tillbaka till detta badhus. Hr fick man frst lna en yukata (enligt mig en mycket simpel kimono eller morgonrock). Drefter fick man vandra omkring p en kopia av en stor gata i Edo, dvs Tokyo under 1800-talet. Det fanns en del affrer och en massa restauranger som serverar alla sorters god (japansk) mat. S detta badhus var allts lite som en temapark, precis som alla japaner lskar. P detta badhus fanns frutom ovanstende nmnda ven ett fotbad. Det var som en bana med 2 dm djupt vatten och d och d satt stenar i formationer vars enda syfte var att gra ont. Massera kan vara ett annat stt att se det p. Ngra bilder frn detta badhus kan du se hr. Dock finns inget frn sjlva badandet d alla badar s som vi en gng skapades. We were at the Oedo-onsen bath house last weekend. Except same features as an ordinary bath this was like a small theme park set back in the Edo-period, that is around 1850 (I guess). Houses of this time held restaurants and shops. Everyone had to be dressed in yukata (simple kimono) whiched was included in the expensive entrance fee. After eating something nice we relaxed in the hot indoor and outdoor baths and sauna. Ooo, I love it. Some photos from this visit can be seen here. I Japan bor det mnga mnniskor (ver 120 miljoner), dessutom p en area som r lite mindre n Sverige. Det gr heller inte att anvnda hela ytan d det finns en hel del berg. Dr vxer det mest trd. verallt i Tokyo med omnejd r det folk. Och bilar. Bilden hr bredvid r en svagt trafikerad vg som jag ibland tar till jrnvgsstationen. Det fr ntt och jmnt plats med en bil hr. Men mnga gator ser ut s hr, srskilt i bostadsomrden. Jaja, nr jag kommit till stationen r det dags att komma p tget. Frst mste man dock ka p drfr avsedd plats. Det kan lta lite lustigt men r egentligt ganska schyst mot de som vntat lngst. Om jag vljer att ta det lngsamma tget som stannar vid varje station brukar det finnas gott om plats och man kan oftast sitta de 50 minuter som frden tar. Vljer jag expresstget s kan det bli trngt, srskilt nr jag ker hem vid 17-18-tiden. Frdelen r man inte behver hlla i sig utan stder sig mot varandra. Dessutom kar den ekvivalenta absorptionsarean s att det blir lttare att lyssna p musiken i min nya frscha iPod. Med expresstget tar resan till slutstationen bara 40 minuter och d har jag dessutom bytt tg tv gnger. Japaners frstrelse under resan r mnga. Det kan vara bok - och serielsning, musiklyssning, fixa make-up, skicka e-mail, stirra tomt rakt ut i luften eller sova. Sjlv brukar jag lsa lite eller lyssna p musik och ngra av de f radioprogram som SR lgger ut som podcast p internet. Gjorde idag en bussutflykt med Naoko. Huvudanledningen var att f ka p persiko-frossa. S tidigt steg vi upp i morse fr att bege oss till en nrliggande busstationen. P alla sdana hr turer finns det s klart en guide som oftast r en kvinna i en st och frgglad uniform. Hatt r antagligen obligatoriskt till uniformen och vr vrdinna hade en som pminde om brittiska poliskvinnors. Efter att vi gjort ett stopp och plockat upp alla frvntansfulla resenrer krde vi p motorvgen genom Tokyo fr att ta oss upp i bergen omkring Mt. Fuji. Nr vi kte frbi njesfltet Fuji Q Highland, som fr vrigt har vrldens snabbaste respektive hgsta berg-och-dalbana, ropade alla h nr tget kte nerfr den frsta branta backen. Det lt nstan som om de sjlv satt i banans tg. Vrt frsta stopp var vid en sj vars namn jag inte lade p minnet. Hr kommer nog andra olikheten mot svenskar. Istllet fr att g och titta p den vackra utsikten vid sjn omgiven av granbekldda berg s gick alla raka spret in i butiken fr att kpa souvenirer. Det hann kpas en hel del p de 20 minuter korta stoppet vi fick p denna station. Nsta stopp vid ett lavendelflt blev lite lngre d den i priset ingende lunchen skulle avnjutas. Den bestod av ris, stekt lax, gg, sallad och karage som r friterad kyckling (mums). Upp p bussen igen och nsta anhalt blev ett kort stopp p en fabrik fr wasabi-tillverkning (wasabi r en gegga gjord p grnpepparrot). Det fanns mnga olika varianter, en del goda andra inte men alla var ganska starka. ntligen dags fr dagens hjdpunkt - persiko-frossa. Vi hade frvisats till en avsprrad del av odlingen och d nya busslaster hela tiden anlnde blev det mycket trngt. Man kunde iallafall plocka en del persikor frn trden och jag klttrade till och med upp i dem fr att ge Naoko och ngra ldre damer p bussen det allra bsta. Tyvrr var det svrt d de var lite fr omogna. Men det var iallafall roligt att vara dr och till slut hade jag nog tagit upp emot tio stycken. Frvisso slngde jag tyvrr ngra halvtna d de var omogna. De sa till oss innan att vi inte fick plocka med oss s det fll sig helt naturligt att nsta anhalt skulle bli Fruits Village dr man kunde kpa persikor och andra frukter ganska dyrt. Sen beskte vi i rask takt ett elfenbensmuseum dr det fanns enastende skulturer gjorda i elfenben (som tur var gamla), en juvelerare som skert r ett stende inslag p alla resor fr japaner (iallafall p de som jag har varit) och en vinproducent. Hemresan p cirka 10 mil tog vl en sisdr tre timmar nr bussen tvingades krypa fram, trots att det var motorvg. 2005-07-11 gtgt Jordbvning ---- Earthquake Nu p morgonen fr bara tv timmar sedan knde jag min livs frsta jordbvning. Visserligen har det frekommit i Sverige men jag har aldrig knt av ngon d jag alltid har sovit. Men nu ntligen kom det jag har vntat p. Frvisso en vldigt liten, bara 3 p Richterskalan och dess epicentrum var ute till havs ster om Japan. Naoko uppskattade det som vi knde till en tva, allts mycket liten. Det var fr att vi fortfarande lg kvar i sngen som vi knde av den, det bara burrade lite grann i kanske 10 sekunder. Det var en lagom introduktion till denna naturens kraft. Det intressanta var direkt eftert d vi slog p tv:n. Bara tv minuter efter skalvet berttade de om skalvet p tv som en liten notis, hur stark den var och var det skedde visades p en karta. Det var under nyhetssndning men ven annars ska det komma iallafall en liten textremsa om detta. Det intressanta var den korta tidsperioden frn jordskalv till information p tv Om ett riktigt stort skalv intrffar kommer telefonnten kollapsa eftersom alla vill ringa till varandra. D finns det telefonnumret 171 (som tydligen skall fungera nd) dr man knappar in det nummer man egentligen vill ringa och sen kan tala in ett 30 sekunder lngt meddelande om att man r okej (frhoppningsvis). Sen kan den personen lyssna av meddelandet sen. Jag nskar att jag inte ska behva anvnda den servicen. Today I experienced my first earthquake ever. It was very small, only a 3 on the Richter scale. The epicentre was in the sea and what we felt was much less. We were still lying in the bed and it kind of felt that the bed was a huge mobile phone (much older than from the 80-ies) vibrating. Just about two minutes afterwards they announced it on the tv with information such as where and how strong it was. It made me feel like even if they can39t control the earthquakes their systems works fine and they are well trained for a bigger one. In case of a huge earthquake the tele systems will collapse and instead people can use a messaging service where you enter the phone number you wish to call and then leave a 30 seconds long message. It works exactly like the answering machines on mobile phones. But I hope I do not need to experience that big earthquake. Hrom kvllen var vi p en yakiniku-restaurang. Vi valde att sitta p golvet vid sdana hr lga bord. Jag som inte r srskilt vig och aldrig sitter med benen i kors frlorade knseln ganska snart i mina ben. Och nr vi skulle g s tog det ett tag innan de ville gra som jag ville utan att det gjorde allt fr ont. Men det som inte ddar, det hrdar har min bror lrt mig och med lite trning kan man nog sitta s dr utan strre problem. Nu till maten. Yakiniku betyder grilla (yaki) ktt (niku). Jmfr med yakitori som betyder kycklinggrillspett och yakisoba som r stekta nudlar. Jag bestllde en set-meny bestende av 200g rtt ktt (inte rttktt) i tunna skivor med valfri dryck, valfri soppa och en liten sallad. Fr detta pungades ut under 1300 yen som r under 100-lappen. Fast d mste man ju tillaga kttet sjlv. Det gr man p den lilla grill som r nedsnkt i ett hl i mitten av bordet. Det framgr om ni tittar p bilden hr bredvid dr man ocks tydligt ser att jag drack kola. Mtta och beltna begav vi oss mot ett sentou (badhus) dr en man fr frsta gngen tilltalade mig. Han frgade var jag var ifrn och sa d p en gng att vi kunde spela hockey i Sverige. Han var sjlv frn Hokkaido (nordligaste n i Japan som har samma klimat som Sverige och ser ut som Norge, enkelt beskrivet) och spelade hockey. Han berttade att han jobbade som koumuin vilket inte r ett speciellt jobb utan innebr att man jobbar i motsvarigheten till kommunen, till exempel p posten eller p en skola. I Japan r detta mycket attraktivt d man i princip aldrig behver vara orolig att inte f jobba, till skillnad frn de privata fretagen som kan tvinga folk ut i arbetslshet och tragiskt nog i sllsynta fall till sjlvmord d de inte lngre kan frsrja familjen. Tillbaka till mannen frn denna utsvvning. Vr konversation var inte s lnglivad men det var kul att anvnda den lilla japanska jag kan i skarpt lge. 2005-07-16 gtgt Ostbgar p 100 yen shop I Japan finns det mnga 100-yen-butiker, det vill sga alla varor kostar 100 yen. Egentligen stmmer det inte. Momsen tillkommer p 5. Till skillnad frn 10-kronorsbutiker i Sverige och 1-pound shops i England s sljer de en hel del bra saker hr. Nyligen kpte jag en 90-grams pse ostbgar fr 7:50. Efter mycket om och men fick jag upp psen med Estrella-rycketreg. Smaken var dock inte lika fyllig som OLW:s och lite luftigare, det vill sga inte lika solida. Men man blev exakt lika kladdig om fingrarna och andedrkten blev skert densamma Testet genomfrdes inte med en fin kall Falcon Bayerskt s det kan krvas ytterligare prov innan ovanstende omdme kan verifieras. Den som vill lsa mer om ostbgarna Karl (stavas KA-RU hr) kan gra det hr. Har varit p grillfest. Det var i en stor park i Hikarigaoka i Tokyo. Vdret var strlande, lite fr strlande och hett. Det var inte som att grilla nr man var ute med Skogsmulle, det vill sga att man bara hr vinden viska bland trden, utan det var en hel del mnniskor som ville grilla. Det var i och fr sig bra denna gng fr en grupp hade grillat frdigt och d fick vi ett oppnat paket med fint ktt helt gratis. Ni ser skert p bilden att vi inte var ensamma. Sjlva grillandet drjde eftersom de inte fick ngon fart p elden. En till en och en halv timme senare hade jag trttnat p att dricka l, spela fotboll och vnta s d tog jag tag i det hela och styrde upp en fin eld och efterfljande gld. Naoko var inte sen med att passa p att lura i japanerna att i Sverige har vi inte elektricitet s vi mste kunna tnda en eld. De flesta nickade frstende p detta pstende och uttalade ett svagt eeeeeeeeh. I Sverige grillar man kanske en ktt - eller fiskbit och till det ter ngon form av potatis med sallad, sittandes p sin plats. Hr blev det tunna skivor med ktt, yakitori (kycklinggrillspett), svampar, grnsaker. r osker p om man brukar tar med ris ut p grillfest och detta var ett undantag eller ej. Under och efter middagen spelade (kickade) vi lite fotboll och kastade baseboll till varandra. 2005-07-23 gtgt Jordbvning 2 ---- Earthquake part II nyo jordbvning. Denna gng med epicentrum precis dr jag bor - i Chiba. Den mtte hela 5,7 och skakade om rejlt. S pass stor att nyheterna berttat om den i Sverige, har jag erfarit. De har inte varit en s stor jordbvning i detta omrde p 10 r s vi fr hoppas att detta var en rejl urladdning och att inga vrre kommer. Ett tiotal mnniskor ska ha skadats men inga ddsfall har som tur r intrffat. Jag var, nr skalvet skedde, ivg frn en simhall och tydligen slutar hissarna att g nr ett s pass kraftigt skalv intrffar. Det var tur att vi inte var i hissen nr det intrffat. Det skulle kunna vara rtt lskigt att bli inlst dr. Tgtrafiken stoppas likas. Det drjde ngon timme innan jag ter kunde hra tgen rulla frbi utanfr mitt hus. Another earthquake. This time it reached 5.7, which is quite a lot. It happened in Chiba, which is the prefecture I am living in. It was the biggest in ten years so I hope it will not be a larger one for long time. After the earthquake elevators stops automatically. And train stops as well. It took an hour or so until it started again. 2005-07-23 gtgt I en japansk simhall Igr var jag i en japansk simhall. Det var intressant fr det var ganska olikt Sverige. Fr det frsta mste man ha badmssa. Jag fick lna en grn sdan av min kompis. Den var av nylon och ltt att stta p och inte en sn dr gummisak som man mste fylla med potatismjl fr att kunna tr p knoppen. S det var helt okej. En annan sak som skiljde sig var att varje heltimme r det paus. Alla mste g upp ur bassngen och vila i fem minuter. D kan man g in i ett uppvrmt rum (inte lika varmt som en bastu) s man slipper frysa. Efter fem minuter blser de ter igen i sina visselpipor och ropar ut i hgtalarna att vi ter kan simma och bada. Den tredje annorlundigheten var i motionsbassngen. Halva utrymmet gavs t folk som vill g fram och tillbaka, vilken jag var en av. Bassngen hade ungefr samma djup verallt, 120-140 cm. Jag funderade en stund om detta var fr folk som inte kunde simma men s var tydligen inte fallet. Jag valde att varva promenader med att simma. Tv timmar kostade 500 yen, det vill sga 30-35 kronor. Gr man ut fr sent mste man betala extra. 2005-07-24 gtgt Funabashi Matsuri Matsuri betyder festival och det r precis det som jag har varit p hr i Funabashi i Chiba dr jag bor. Det var mycket folk och som ni kan se p bilderna hr intill fanns det en hel del intressanta inslag och aktiviteter under den helg som festivalen pgick. Den dr enorma trmackapren kastades fram och ter mellan tv grupper mn. Den sg ut att vga vldigt, vldigt mycket. Meningen med hela denna scen r att mnniskorna skall visa att de r starka och kan klara att st emot stora svrigheter i framtiden. Den andra bilden visar Taiko som r japanska trummor. Det spelas vldigt rytmiskt och det r inte bara kul att lyssna p utan ven att se dem spela, nr de hoppar omkring och byter trumslagare p de stora trummorna. Det fanns utver detta en hel del annat att se p men framfr allt att ta. En till synes ondlig mngd stnd var utplacerade lngs med gatorna. Dr serverades bland annat karage (friterad kyckling), okonomiyaki (japansk pizza sgs det), takoyaki (blckfisk i mitten av en stekt boll), Furankufuruto (korv frn Frankfurt, eller iallafall omrking Tyskland), biru (l) och yakisoba (stekta nudlar). Plus mycket mer. During the saturday and sunday was the Funabashi Matsuri (which means festival) in - yes, you guessed right - Funabashi. It was of course, as everywhere in Japan, crowded. Along the streets was food served. It was karage (deep-fried chicken), okonomiyaki (pizza), takoyaki (fried octopus) and lots of more things that I can not mention here this time. But that food can you eat everywhere. More interesting was the activities they had. As you can see on the picture they had Taiko which is japanese drums. It is nice to listen to the cool rhythm. Another strange thing was Omikoshi. That is the probably-heavy wooden construction. Men was divided into two groups on each side of it and throw it back and forth. It is to show that they in the future can handle any difficult problems that comes up 2005-07-25 gtgt Ainori (japansk TV-spa) Ainori r en japansk spa som gr p tv just precis nu (mndagar klockan 23). Programmet utspelar sig i olika lnder dr 8 personer frdas i en rosa minibuss. Just idag r de i Qatar, medan de tv senaste veckorna varit i Frenade Arabemiraten. Naoko sger att det inte bara r spa utan de ocks brukar bertta intressanta saker om landet de befinner sig i, men jag har aldrig sett det d jag har tittat. Ai betyder krlek och mlet r att det ska bildas par. Nr en person vill frga om chans gr han eller hon det och mste sedan vnta p svar till dagen efter. Sger den andra personen d ja fr de ka tillbaka hem tillsammans, annars bara den som frgade fr lmna programmet och en ny person kommer in. Hela programmet kommenteras av komiker i en studio. Jag har under de fyra gnger jag sett programmet tyvrr aldrig sett ett par lmna spelet tillsammans. Idag kollade jag p TV och det var ngot som liknade Utbildningsradion (UR). Fast det hr var inte en sprkkurs eller ngot annat informativt utan ett program frn en universitetsutbildning. S, man ska flja programmen och sen kan skriva tentor och man kan f ut en examen. Men man mste ju givetvis betala jag vet dock inte hur mycket det rr sig om men det r skert en hel del eftersom en privat universitetsutbildning kan kosta 100000 per r. Statliga universitet r dock billigare, men inte gratis. I now understand the reason for japanese people to take a bath or shower in the evening instead of in the morning as many western people do. It is because it is soooo hot and so humid. From the morning you wake up til it is time to sleep you sweat a lot and the humidity of nearly 200 make your body always wet. I look forward to the autumn when the temperature will get to more reasonable 25 C instead of 35 degrees. But in many places - homes, offices, schools, stores etc. - they have air-conditioners (or ea-con as they say here) which makes you freeze instead and perhaps catch a cold. It makes a very big difference from being inside in a cooled room and outside. It feels like hitting a wall when you go out. It is time for me to do that now, so matane for a while 2005-07-31 gtgt Elektriska stolen p Sentot Var p sentou (bad) ikvll. Jag satt i det kalla badet p 18 grader nr jag knde att det var dags att byta till ett varmare bad. Jag klev bara ver till det nrliggande badet och satte mig, utan att titta var, rakt i den elektriska stolen. Jag knde av det genom att mina ben verkade konstiga. Jag underskte saken och fann att p sidan av mig fanns det elektricitetsutrustning som orsakade detta obehag i min kropp. Det var osknt men kul att prova detta elbad. Personligen fredrar jag bara vanligt bad, bastu, och masserande jetstrmmar. Frresten, r det ngon som vet vad elbadet kan vara bra fr. Jag mste bara bertta om ett sentou som ppnade idag inte lngt ifrn vrt hus. Det hr r tredje inlgget p raken som handlar om bad men ni fr ha frstelse. Det som var speciellt p det hr stllet r att det fanns en liten bastu dr man skulle smeta in sig i salt. Detta skulle frbttra svettningen, rengra huden, dda dumma bakterier och skert en massa annat gott. Slut p meddelandet. Har varit p semester i Kakunodate i Akita (norra Japan). Resan brjade med Shinkansen som r frdmedlet nummer ett i Japan. Tget vi for med var inte det modernaste av de mnga varianter av Shinkansen som tillverkats sen 60-talet, men ndock snabbt och bekvmt. Ngra f detaljer r att stolsparen gick att rotera 180 grader, s om man som vi var flera stycken kunde vlja att sitta mitt emot varandra. Varje gng tgpersonal ntrar eller lmnar en vagn bugar de vackert. Efter cirka tre timmars frd frn Tokyo stannade tget slutligen i Kakunodate. De sista 30, 40 minutrarna tuffade tget lngt ifrn sin maxhastighet p bergssluttningarna. Akita r mest knt fr sina samurajhus och onsen - vulkaniska kllor som utnyttjas flitigt av japaner. Samurajer fanns ju inte bara hr men det unika r att s mnga hus har bevarats. Jag beskte Aoyagifamiljens hus med en stor trdgrd och kringliggande hus. Huset var bebott nda till 1985 d det blev museum. Efterfljande dag beskte vi festivalen i Akita (sjlva staden Akita). Dr pgick en tvling i att bra lyktor, ungefr sdana som vi har p krftskivor, och i ett antal av nstan 50 stycken uppsatta p en bambustllning s att de blev som ett segel. Under taikotrummornas rytmik balanserades dessa och nr vinden tog tag i seglet gller det att kunna balansera rtt. Vissa balanserade med hnderna, andra kunde gra det p pannan eller p hften. Nsta anhalt blev ett onsen. Jag som ker till sento minst en gng i veckan sg givetvis fram emot denna programpunkt, eftersom det skulle bli mitt frsta besk. P grund av att vattnet innehller mycket svavel s r vattnet vitfrgat, ungefr som en blandning av mjlk och vatten. Varfr det innehller s mycket svavel lmnar jag till en geolog att besvara. Hur som helst luktar det mycket (gg)-fis och nr jag luktade p min arm dagen drp kndes det fortfarande. P hemvg frn onsenet kte vi frbi en utsiktsplats fr sjn Towadako som r den djupaste i hela Japan. Dess djup knner jag dock ej fr tillfllet, men det var mycket vackert. Det var s dr magiskt med lite dimma bland de bljande bergen. Se bilder frn allt detta hr. Summan av kardemumman fr mig som bor i en storstad som Tokyo var det sknt att komma bort frn den enorma trafiken och alla mnniskor. Jag kan verligen rekommendera ett besk i Akita om ni har vgarna frbi Japan. 2005-08-09 gtgt 60 r sedan atombomben i Nagasaki Det r idag 60 r sedan atombomben slpptes ver Nagasaki. P japansk tv kan man flja mnga programdokumentrer som visar mnniskor som levde d - och nu. Bland annat ett program som innehll en amerikansk vetenskapsman som var med och tillverkade bomben fick mta en verlevande. Och en annan man hade brnt snder hela ryggen och kunde n idag inte ligga p rygg p grund av vrk. Stackars mnniskor. 2005-08-13 gtgt Svenskheter i Japan I Japan r det mesta japanskt. Sitter man lngs med en vg och rknar bilar s r skert 99 japanska bilar ssom Toyota, Honda, Nissan, Suzuki, Mitsubishi, Subaru, Mazda etc. Ska man kpa en TV, stereo, kylskp eller dator r det ocks japanskt. Mobiltelefoner r ocks japanska frutom SonyEricssons (SE) d som r halvjapanska eller halvsvenska beroende p hur man nu ser det. Nr jag var i Japan fr tv r sedan sg jag under en hel mnad bara en enda person som hade en SE-telefon idag r det lite fler vilket man kan tycka r positivt. Bilden hr bredvid r frn Restaurant Stockholm som r en svenskhet som finns hr i Japan. Jag t dagens lunch hr igr som bestod av pyttipanna och knckebrd. Det finns givetvis ett smrgsbord som kostar 3000 yen fr icke-svenskar, svenskar betalar endast 2000 yen. Det blir skert ett framtida besk dr igen. Andra svenska saker man kan finna r en och annan Volvo och mer sllan en Saab (oftast Saab 9000). Idag sg jag ocks en flkt frn Electrolux och r 2006 ppnar tre stycken IKEA-varuhus i Japan, varav ett r mycket nra, faktiskt gngavstnd om man har en 40 minuter p sig. Med bil tar det nog 20 till 30 minuter beroende p trafik. Jag har ocks sett en affr som sljer Annas pepparkakor med citronsmak (har jag fr mig). Det har varit Obon i dagarna tre i Japan. Jag tror att det kan jmstllas med Alla Helgon . Folk r lediga och tar drfr i akt med att resa ivg eller ka med hela familjen fr att shoppa (det r inte lika dtt p gatorna som i Sverige nr vi har en stor helgdag). Meningen r egentligen att man ska ka till sin familjs grav och be. Man skall ven i hemmet tnda en speciell lampa (lykta) s att de anhriga kan hitta hem till sitt hus. Har hrt att lyktorna sedan efter Obon skall placeras i floden s att de anhrigas sjlar kan tervnda till sin vrld. 2005-08-17 gtgt Studio Ghibli Museum Har gjort ett besk p Ghibli Museum i Mitaka utanfr Tokyo. Fr den som inte knner till Studio Ghibli s r det en knd animationsstudio som funnits sen tidigt 80-tal. Deras frsta film kom redan 1984. Mest knd i Sverige torde vara Sprited Away som fick en Oscar 2002. P muset kunde man beskda diverse figurer ur filmerna, bland annat Nekobus (kattbussen) frn filmen Totoro (tyvrr fick bara barn leka dr. ), denna robot p bilden hr bredvid frn Laputa (inte la Puta som betyder ngot helt annat p spanska). Det visades ocks en fr muset specialgjord kortfilm, fanns en shop som var full med folk, samt teckningar och information om hur en animerad film grs. Did a visit to the Ghibli Museum in Mitaka, Tokyo. There they had figures from some of the films. Most popular among the kids was the nekobus (cat bus), but we took a photo in front of a robot from Laputa . which you can see next to this. At the museum they also had special made short films and showed the technique of making animations. You probably don39t expect anything else but the souvenir shop was very crowded 2005-08-20 gtgt Sojassfabrikbesk Igr var det tnkt att vi skulle ka ut med bt och titta p delfiner, men tyvrr blste det fr kraftigt och turen fick stllas in. Vi beskte iallafall ett utsiktstorn med utsikt ver Stilla Havet, vi var nmligen s lngt sterut man kan komma i Japan (det r prefekturen Chiba). Drefter sojassproducenten Higeta som r en av Japans tre strsta. De andra r Kikkoman och Yamasa. Vi vandrade omkring bland stora baljor i fabriken och sen sg vi ocks hur tillverkningen skedde fr i tiden. Higeta startades r 1616 men sojassen kom till Japan frn Kina fr redan 2000 r sedan. Higeta kommer frn de tv orden hige och ta som betyder skggmustasch respektive risflt. Klicka hr fr att komma till deras hemsida dr ni kan se dess logotyp. 2005-08-25 gtgt Tyfon med en massa regn ---- Typhoon is coming. Idag fick vi sluta tidigare frn skolan eftersom en tyfon hller p att dra in ver Japan. Blser det fr mycket stannar tgtrafiken och man skulle bli fast inne i Tokyo. Det var ungefr en mnad sen senaste tyfonen och d fick vi stanna hemma frn skolan. Den gngen vek den tidigt av mot nordost och orsakade drfr inte s mycket mer n lite mer blst och en massa regn. P TV kan man flja var gat r fr tillfllet med aktuellt lufttryck, vindhastighet samt dess fart. Vi fr se hur det gr den hr gngen. I Japan har alla paraply nr det regnar. Frresten inte bara nr det regnar utan ven fr att skydda sig mot solen. S nr man mter folk gller det att se till s att man inte fr gonen spetsade d det ofta r trngt i kombination med mycket folk. Och sen vid entrerna till varuhus samt vissa affrer och restauranger finns det paraplyfodral (avlnga plastpsar) att ta. Dri stoppar man sitt paraply, antagligen fr att inte dra in s mycket vatten eller fr att kunderna inte ska blta ner sig sjlva med vta paraplyer. En annan god sak som detta serviceinriktade folk ordnar r att plasta in morgontidningen nr det regnar. Det kanske r ngot fr Sverige att ta efter A typhoon is once again on the way to Japan. Therefore we finished earlier at school so we don39t get left in Tokyo when the train need to stop due to the heavy winds. Last time, about one month ago, the typhoon made me disappointed since it didn39t come to Tokyo. I wanted to see flying bicycles. What happens this time I still don39t know. I will follow it on TV where I can also see current pressure and wind speed. Idag blev jag lite sen till skolan p grund av en personolycka (ls: sjlvmord) vid en jrnvgsstation. Det r frsta gngen som jag rkar ut fr detta med frsening som fljd sedan jag kom till Japan fr tv mnader sen. Annars kan man lsa rtt ofta om det p Yamanote-linjen som har TV-apparater med aktuell information om frseningar i tgtrafiken. Nr ett sjlvmord sker r det givetvis olyckligt och ledsamt fr familjen. Men, dessutom tvingas familjen att betala flera miljoner kroner i skadestnd till tgbolaget p grund av frseningar. Frldrarna kan komma att ha skulder fr resten av livet. Sndagen denna helg spenderas i utkanten av vstra Tokyo, i Hachioji. Dr beskte vi Tokyo Samaarando (eller Sommarland som jag skulle ha sagt i Sverige, detta r ett av alla japaniserade engelska uttryck). Vi hade lite otur med vdret. Det var mulet p morgonen men frra gngen som vi hade bestmt att ka men sedan avbrt blev det sedan kanonfint. Vi trodde att det skulle ske denna gng med. Men icke. Temperaturen var bara 25 grader och molnigt. Det var vl tur i oturen eftersom jag glmt min solkrm hemma. S mycket folk. Varje timme krdes vgmaskinen. Det var som om ytan var tckt av svart olja p grund av alla japaner (de flesta har svart hr om det inte r blonderat). Jag och Naok var i dr en gng och det var trngt kan jag erknna. P bilden hr bredvid r en mastodonthink som nr den fyllts till bredden tippade och tmde sitt innehll p frvntansfulla badare. Utomhus fanns det ocks vattenrutschbanor. De var jkligt roliga men med lng vntetid. Vi kte frst en sn dr vanlig som finns i alla lite mer ventyrliga badhus. Dr vntade vi ver en timma innan vi fick ka. Alla huttrade p grund av det lite kyliga vdret och vinden. Den andra rutschbanan jag kte var Fritt fall . det vill sga den r jkligt brant. Kn var vldigt kort s jag trodde det skulle g fort. Men tyvrr inte. ven hr fick jag vnta en timme, vilket fick mig att tycka synd om Naoko som satt nere p marken och tittade p. Hur som helst var det kul att ka hit och hemresan med bil har aldrig gtt s fort. Inte en endaste lilla kbildning p motorvgen, trots att det var sista sndagen p semestern fr mnga This weekend (sunday) we went to Tokyo Summerland, or Samaarando as they say here. It was sooo much people and for each slide we had to wait for about one hour. But once it was our go it was so fun We did one common slide which you will find in any water palace and the Free Fall . The weather was unfortunately not the best this day cloudy, a little bit windy and around 25 degrees Celsius. It made everyone to freeze and get goose bumps during waiting. Inside they had a wave machine and once every hour the pool was full with people who wanted to experience some waves. All people39s hair made it look like it was covered with black oil. They way home on the highway was extremely fast, not even a sign of traffic jam. That was really surprising And a happy surprise. Det r i och fr sig en mnad sen sedan jag var och tittade p hanabi - fyrverkeri, men tnkte att ni dr hemma kanske vill veta hur man gr hr. Det anordnas lite varstans under sommaren av olika aktrer, bde privata fretag och stder. Till exempel bjd Funabashi stad som jag bor i p ett fyrverkeri en kvll. Det skiljer sig ganska stort mot Sverige dr man vid tolvslaget p nyrsaftonen gr ut ett tag, tittar upp mot himlen och hoppas att andra mnniskor varit slsaktiga med sina pengar, samtidigt som man huttrar. I Japan ker man till en plats, som givetvis annonserats i reklamblad eller tidningar dessfrinnan, med utrymme fr mnga mnniskor att vara p. Dr sitter man p sin filt (av plast, dock) och ter och dricker sin medhavda matsck innan skdespelet brjar. Nr det blivit tillrckligt mrkt (vid sjutiden, inga vackra ljusa svenska sommarkvllar hr inte) brjar kanske en timme lng frestllning dr upp emot 10 000 bomber och raketer smlls av. Den intensivaste och vackraste delen r givetvis finalen d s mycket som gr att skjuta upp samtidigt tuttas p. (Mamma, du behver inte lsa det hr om du inte vill. Nu r du iallafall varnad) Idag var jag p toaletten. Och eftersom jag gick ls med det tunga artilleriet var det tur att vi har en Shower Toilet . Jag skulle grna lgga till ndelsen 2000 eftersom det skulle lta so coolt och verkligen torde kunna vara det senaste inom toalettbranchen. Shower Toilet 2000 . knn p den Som man ser p den lilla oskarpa bilden r den fr brukaren frsedd med en instrumentpanel (inflld i underdelen av bilden) till hger dr man styr systemet. Jag har inte provat eller frsttt alla funktioner n men med ett tryck p den bla fyrkantiga knappen ker ett liten rr frn toalettstolens bakre insida ut och riktar en strle upp mot ndtarmens mynning. Via ratten kan man ndra styrkan. Efter att man blivit ren som finaste barnrumpa trycker man p den rda stopp-knappen. Vattentillfrseln bryts och rret frs ter tillbaka i vilolge. Det finns ocks en knapp avsedd fr kvinnor men den har jag inte provat n. Fr den som r intresserad av en Shower Toilet kan jag meddela att den fs fr cirka 50 000 yen. Skicka ett mail om ni vill att jag ska smuggla med en hem till Sverige vid nsta hemresa. Var p bio d det var den frsta i mnaden. Det r i Japan billigare d och kostar endast 1000 yen ( 2005-09-10 gtgt Omikoshi, Mitaka Matsuri P lrdageftermiddagen lokal tid infann jag mig tillsammans med ngra kompisar frn min skola i Mitaka (namnet betyder Tre falkar eftersom detta fr lnge sedan var Shogunens jaktomrde). Vi skulle delta i en av skolans mnga aktiviteter som idag var att knka runt p enett Omikoshi . det vill sga ett mobilt tempel. Det r fastspnt p tv lnga balkar av ngot japanskt tungt supertr. Detta brs sedan runt av mestadels mn och p vissa stllen stoppar man fr att gra ndvndig depfyllning av l, japanskt te och lite halvkonstig japansk festivalmat. Man kan ju ven prata med de andra deltagarna om man tycker det r kul, det r ju trots allt en festival. Vi bar runt p denna mackapr i ver en och en halv timme innan vi slutade. Eller bar, det var ingen begravningsprocession direkt utan man ska gunga den upp och ner och ropa Washoj, washoj, washoj. I brjan s stod jag raklng men efter en timme mrkte jag att jag fick bja min a ben fr att inte behva bra allt sjlv, folk hade blivit trtta helt enkelt (jag med). Eftert hade jag rtt ont i hger axel, jag anvnde inte heller ngon fuskkudde att lgga emellan som vissa icke-vikingar gjorde. Efter denna kraftinsats blev det l, sake och mat, precis som vi blivit bjudna p nr vi kom dit. Together with some friends from school were we on a school organised trip to Mitaka in west Tokyo. We took part in the festival and carried around an Omikoshi which is a mobile shrine. It was very heavy and we carried it around on the streets of Mitaka for over 1 hour and a half with some few pitstops to fill up the beer and food tanks. Afterwards my shoulder was filled with pain, especially since I didn39t cheat with some small pillow-like thing to cover my shoulder. Afterwards we had more drinks and food, and I could go home knowing that the gods will show mercy on me in the future. 2005-09-17 gtgt Nagoya (vrldsutstllningen 2005 mm) Att japansk teknik ligger lngt fram vet vl alla och det skulle vi ocks f bevittna nr vi beskte vrldutstllningen i Aichi, men p bussfronten ligger Japan lngt efter Europa. Det mrkte vi av nr vi for till Nagoya. Ca 30 mil och en total restid p nstan 10 timmar i en fr avgaserna ott buss som skulle kunna ha anvnts i min favoritfilm Torsk p Tallinn . Avsaknaden av toalett medfrde ngra kisspauser lngs vgen. Vi hade betalat 1000 yen extra fr att f sten med extra benutrymme, men d busschauffren rejsade ven i kurvor var det svrt att sova och nr vi kom fram p morgonen var vi trtta. Efter att ha kat lnge kom vi slutligen in p omrdet. Dr sg vi bland annat hur jorden skulle kunna ha sett ut om inte mnen existerat, en 18 000 r gammal mammut som var mycket vlbevarad, t goda polska pirogi och bigos, beskte den Nordiska paviljongen som tyvrr enligt min mening var delad smst med Litauen. Dock fanns en Pippi Lngstrump som var rolig som lyfte Naoko Vi fick ven g in i huset som finns med i filmen Tonari no Totoro . Nsta dag turistade vi i Nagoya. Det r en stad som enligt min guidebok r bra men trist. Vi sg slottet som teruppbyggdes p 50-talet efter att ha brunnit ner under ett bombanfall under andra vrldskriget. Det r vackert utifrn men att komma in blir inte riktigt lika spnnande som om det hade varit en 200-300 r gammalt och nr det finns hissar och andra moderniteter. Nsta anhalt i staden blev Toyotas historiska teknikmusum. Dr visades symaskiner, vilket var det omrde som herr Toyoda startade sitt fretagande inom. Givetvis visades ven bilar och hur de tillverkas frn den allra frsta till de senaste. I museishoppen kunde man kpa en Stirlingmotor fr 10000 yen men jag tyckte det var lite vl mycket, men det hade varit coolt att ha. Fljande dag gick vi upp klockan 5 fr att kunna ta det frsta tget ut till Expo-siten. Men vi var inte ensamma. Nu var det frsta gngen som jag sg att tgpersonal tryckte in folk i vagnarna fr att inte klmmas av drrarna. Vi var allts inte frst Men senare p dagen beskte vi bland annat JR:s (japanska motsvarigheten till SJ) paviljong dr vi fick se en 3D-film med vrldens nu snabbaste tg. Det r nya maglev-Shinkansen (drivs av magneter) som krt i hela 581 kmh. Man fick ven g in i tget och titta. Nr tget blir verklighet fr oss resenrer r oklart men det kommer nog drja tskilliga r antar jag. Allra populraste paviljongen var dock den tyska som hade hela 6 timmars vntetid. Jag undrar vem som orkar vnta s lnge egentligen 2005-09-21 gtgt Att vara utlnning i Japan ---- Foreigner in Japan Idag nr jag gick till jrnvgsstationen fr att ka till skolan mtte jag en ldre kvinna. Cirka 15 meter frn varandra bytte hon sida av vgen. Okej, tnkte jag men nr jag sen vnde mig om sg jag att hon ter bytt sida. Fast det r inget man fr hnga upp sig p som utlnning i Japan, man blir srbehandlad ven om denna situation r ovanlig. ven nr man sitter p tget och det finns en ledig plats bredvid vljer de allra flesta att stta sig bredvid en japan istllet. Fast det kan ju vara fr att de vill spana in mig samtidigt som de slipper svettlukten. Vad vet jag som rr sig i deras tankar Today I was going to pass a woman walking towards me on my way to the train station. About 15 meters ahead she crosses the street. I don39t think so much about it but after she has passed me she returns to the same side again. I must be scary. This case is unique but on the train it quite often happens that people choose to sit next to a japanese instead of me, even if the seat is empty. Perhaps they just want to look at me and avoid my sweat smell. 2005-09-23 gtgt Sumobrottning ---- Sumo Wrestling Fr 4900 yen fick vi en plats p Ryogoku Kokugikan som r den arena i Tokyo som tre av rets sex sumoturneringar hlls. I 15 dagar (idag var 13:e dagen) pgr tvlingarna frn 9 p morgonen till 6 p kvllen. P frmiddagen tvlar de brottare med lgst rank och allra sist mstare och stormstare. En fajt per dag och brottare. En match brjar med att en av domarna ropar ut Higaaashiiii (st) fljt av brottarens namn och sen likadant fr vst Niiiishiiii. Brottarna bestiger den heliga dohyon (ringen) och gr en liten uppvisning genom att strcka p sin kropp och lyfta p benen och stampa med ftterna. Drefter dricks vatten fr att rena kroppen. Sen kastas det salt innan de stller upp sig mitt emot varandra och gr de klassiska benlyften och fotstampen fr att skrmma bort onda andar. Om de inte knner sig redo fr att brottas avbryts det hela och saltkastningen upprepas. Detta fr pg i maximalt fyra minuter enligt nuvarande regelverk. Nr bda brottare har satt ner sina nvar i marken brjar fajten, som oftast r ver p mindre n 30 sekunder. De bugar mot varandra och drefter fr vinnaren segerpengar av domaren. Ju fler vinster en brottare har desto senare p dagen fr han brottas. Drfr mts de tv bsta sist och vinnaren fr idag fick 3 miljoner yen, motsvarande 200 000 kronor. Man tjnar allts rtt okej om man r en duktig brottare. Today we spent a couple of hours at Ryogoku Kokugikan which is the arena for sumo wrestling in Tokyo. Today was the 13th day of 15 days of tournament. The better rank a wrestler has the later on the day he will do his fight. A fight starts by a small performance by both wrestler39s, followed by water drinking and throwing salt. Then they will line up infront of each other. It might take a couple of minutes before they start because they might not feel ready and therefor not put their fists onto the floor. It is also a psychological game they are playing. But when the fight has started it is usually over in seconds or tens of seconds. The winner will recieve money from the referee. The last match today which includes the two best wrestler39s had a winning prize sum of 3 million yen Det har varit en riktig sporthelg den hr helgen. I fredags sumobrottning och idag spelade vi bort lite pengar p hstgalopp. Jag satsade mest p de hstar som hade roliga namn, fast det hjlpte fga. I Japan r spel p hstar vldigt stort och omstter nog en hel del pengar. Fast det r nog inte lika mnga som utver det som Yakyuu (baseboll allts) som r den strsta sporten i Japan. 2005-09-27 gtgt Sommaren r ver och japanska pongkort Huu, nu har det brjat bli lite kallare i Japan. Framfr allt p kvllen. Hade det inte varit fr mitt vikingablod och lite extra underhudsfett hade jag behvt en yllekofta. Fast den ker nog fram snart nd. Jag r iallafall tacksam att sommarens hetta har frsvunnit d det har varit lite fr varmt. Idag hmtade jag ut ngra extra kopior av ngra foton som jag vill ge bort. Det blev gratis kan man sga eftersom man kan betala med japanska pongkort. I Sverige drar man sitt kort och fr mnadsvis hem ett brev med en liten kupong (om man har tur). Hr fr man direkt cirka 10 (beror p affr och vara) av kpesumman insatt p sitt kort. Det blir till och med utskrivet s just nu kan jag lsa att jag har 1706 pong tillika yen p mitt Yamada-denki (japansk Onoff, Siba eller motsvarade). S vid mitt nsta kp kan jag antingen anvnda pongen eller utka mitt ponginnehav Verkligen bekvmt Idag, fredag, var det terminsavslutning. Jag har redan avverkat 25 av min tid hr i Japan. Snabbt har det gtt I onsdags hade vi skriftligt prov samt hrfrstelse. Igr spelade vi teater (sketcher) som bandades och visades fr andra klasser idag. Dessutom hade vi en kanjitvling igr. Jag fick 89 av 200. De bsta prickade in runt 190 men de har ju ocks studerat ett r lngre n mig. Flest koreaner och Hong-Kong-ianer utmrkte sig, vilket inte r helt ovntat. Men nsta r, d jklar. My first term is finished. Three is remaining. This week has mainly been tests and having fun the rest of the time. Yesterday we had a kanji contest at school. My score was 89 of 200 but I feel satisfied with that since I have only been here 3 months. But it is a little bit unfair since people from Hong Kong and so on have kanji in their language. Har varit p n Okinawa i dagarna tre. Denna tillhr Ryukuarna och ligger sder om de vriga japanska arna (Hokkaido, Honshu, Shikoku, Kyushu) med ungefr lika lngt avstnd till Japan som Taiwan. Det var frst under slutet av 1800-talet som Okinawa blev infrlivat i Japan, det vill sga blev en japansk koloni och blev ptvingad det japanska sprket och dess kultur. Dessfrinnan var det ett kungadme med handel med svl Kina och Taiwan som Japan, varfr Okinawa oliknar Japan i framfrallt kultur och mat. Efter andra vrldskriget blev det amerikanskt i cirka 25 r och drfr ser mnga av husen lika slitna ut som i en frstad till Los Angeles. De otaliga tacorestaurangerna och militrerna bevittnar om Usas inflytande dr. Det var en liten inledning om Okinawa. Frsta dagen nr vi kom dit beskte vi Shirijo. Det r ett slott som var kungens bostad under flera rhundranden. Som tyvrr mnga andra av Japans kulturskatter frintades de under andra vrldskriget och det nuvarande r byggt 1992. Det finns nd med p UNESCOs vrldsarvslista. Tror inte det gller hela bygget utan endast de ruiner och en port som klarade sig undan beskjutningen. Efterfljande dag kunde vi avjnuta en frukost bara ett tiotal meter frn ett skiftande turkos-bltt hav. Mycket vackert Dr badade vi sedan och jag brnde ryggen i den starka solen nr jag flt omkring och tittade p p bde frgglada och en del kamouflagebleka fiskar. P kvllen beskte vi American Village som r ett omrde dr det finns extra mnga amerikanska restauranger med flott och snt samt kldaffrer med importerade varor (som om det inte fanns p vriga stllen med). Dr kpte jag en flaska habushu fr 400 spnn. Det r specialitn p Okinawa och r sprit med en dd habu-orm p botten. Det sgs vara vldigt nyttigt fr kroppen och kanske r det drfr befolkningen p Okinawa lever lngst i hela Japan. Vi fr se om det hjlper mig. Nr vi gick in p sushi-restaurangen blev jag uttittad av alla amerikaner. Det var vl fr att de sjlv hade rakat hr medan jag ser ut som ett slusk och de undrade vl vad jag var fr en rebell. Lika uttittade av japanska skolungdomar knde jag mig dagen drp nr vi beskte Peace Memorial Museum . Det r ett fantastiskt museum som inte bara berttar historien om ett av de blodigaste slagen under andra vrldskriget, utan frn tiden d n blev japansk koloni och japaniserades. Under de 90 dagar slaget pgick under 1945 dog cirka 10 000 amerikanska allierade soldater, 90 000 japanska soldater samt 90 000 civila. Inte nog med att de civila blev ddade av amerikanska bomber, de blev ven ddade av den japanska armn. Alla som pratade okinawiska (urpsrungliga sprket innan n japaniserades som f idag kan prata) betraktades som spioner och drfr ddade. Dessutom tvingades ungdomar att jobba som sjukvrdare i grottor liknande Lummelundagrottorna p Gotland. ven om detta fanns ett museum som berttar historien om en flickskola, Himeyuri (), och deras tragiska de dr endast ett ftal av ver 200 flickor verlevde. n har allts en mrk och tragisk historia och drfr skapades det tidigare nmnda Peace Memorial Museum fr att undvika att historien terupprepar sig. Fr den som har vgarna frbi Okinawa rekommenderas ett besk dr starkt. 2005-10-14 gtgt Miniguide till sentou Den som har rest till Turkiet har vl ofta blivit rekommenderad att beska ett turkiskt bad. Och jag vill nog sl ett slag fr ett besk p ett japanskt bad fr den som kommer hit. Det r verkligen annorlunda mot svenska badhus men framfr allt sknt, behagligt och rogivande. Uttalet av sentou r sennt men jag skriver det som japanerna gr fast med vra bokstver. Fr det frsta fr man inte simma (d fr du ka till en simhall) och det luktar heller inte klor. Det kan dock lukta ggfis p grund av svavel om du besker ett onsen . Skillnaden, som jag tror, mellan onsen och sentou r att ett onsen tar sitt varmvatten frn vulkaniska kllor medan sentou fr det kommunalt. Ett sentou r oftast mer avancerat med elbad, jetstrlar, bastu men i ett onsen fr man oftast bara njuta av naturen d de r belgna p otillgngliga platser. Som ni frstr r sentou lite mer action och drfr blir det en guide fr det. Nr du anlnder s mste man frst ta av skorna och lsa in dem i ett skoskp, precis som nr man gr p pubben. Efter att ha betalat 50 spnn eller vad det nu kostar i en automat s fr du visa upp din biljett fr en kontrollant. Efter att ha bytt om, eller rttare sagt kltt av dig helnck (du br ta med tv handdukar en liten fr att skyla dig med och en stor till torkning eftert), r det dags att tvaga dig. Och det ordentligt. Mycket opopulrt om man fuskar med det, vare sig det r p ett badhus eller i familjens bad. Drefter r det fritt att spendera tiden. Du kan gra det i ett bad som oftast hller cirka 40 grader och ibland r tillsatt med mineraler. En gng var jag p ett bad dr mineralerna skulle orsaka smrta eller irritation p ett stlle p kroppen dr man hade problem Sen vill jag rekommendera jetstrleftljerna. Det r som stolar under vattnet med jetstrlar som kan massera nacke, rygg, ben och ftter. Sknt P vissa stllen finns det ocks elbad, det vill sga ett bad dr elektrisk strm strmmar. Du br prova det p badhuset och inte hemma i badkaret med hjlp av strykjrnet. I bastun finns det nstan alltid en TV och ven om man inte frstr s blir det inte lika tungt att sitta dr inne i hettan. Nr det blivit fr varmt r det bara att kyla ner sig i kallvattenbadet eller g utomhus och stta eller lgga sig ner. Det finns givetvis bad utomhus och d kan man ju titta upp p, ja, kanske inte den otydliga stjrnhimlen men lamporna frn ngot flygplan kan man ju vila gonen p. Efter besket kan man avnjuta l, lsk, vatten eller dyr mjlk, betala ngra kronor fr en stund i en massagestol eller bara lgga sig ner p golvet i vilorummet. Som utlnning br du vara beredd p att bli uttittad av ldre och sm barn. Men det r ocks drfr du br medtaga eller lna en liten handduk som skydd. Har kommit tillbaka till Japan efter en liten resa till Sverige. Hemma mrkte jag till min frvning hur stort Sudoku r, det finns ju i varenda tidning och man kan kpa bcker fyllda med olsta problem. Man skulle ltt kunna tro, med tanke p att spelet psts komma frn Japan, att varenda person sitter och lser dessa i tid och otid men om jag ska vara rlig har jag aldrig sett det hr. Frsta gngen jag och Naoko sg det var p flyget frn Okinawa. Redan d blev jag fast och nr jag sen kom hem till Sverige fick jag reda p att det var det som var Sudoku. Mitt nya tidsfrdriv p tget r givet. 2005-10-22 gtgt Shichi Go San (7 5 3) Shichi go san som betyder sju fem tre r den lder p barn som r lite speciellt i Japan. Det r d flickor fyller 3 och 7 och pojkar fyller 5 ska de enligt tradition beska templet och f en vlsignelse eller liknande. I r fyllar Takara (Naokos systerson) 5 r och drfr beskte vi idag ett tempel fr att en prst skulle be en bn fr honom. Det fanns tre prislgen 5000, 10000 och 20000 yen. Ju mer stlar desto lngre och bttre bn antar jag. Utver detta tillkommer hyrande av kimono (se bilden p Takaras coola hr bredvid). Vi var frn fyra familjer som satte oss ner p golvet. Prsterna kom in och alla bugade lnge och flera gnger. Under cirka 20 minuter bad de bner, viftade bort otur med en kvast, bjd fram alla 7-, 5- och 3-ringar med frldrar, slog p trummor med mera. Drefter skulle man (frska) resa sig upp. Det gick men alla (inte bara jag) hade d ont i benen och det kndes som en hel myrstack i benen. Jag som trodde att japaner var trnade p detta Den kvinnliga tempelpersonalen hllde upp sake p fat till oss innan vi gick ut fr fotografering och vidare frd till en restaurang. Ngra bilder frn detta 2005-10-27 gtgt Annas pepparkakor S fort jag kom tillbaka till skolan frgade mina klasskompisar var deras omiyage var. Omiyage r presenter, oftast ngot tbart, som man kper p sin resa och sedan ger till sina vnner. Det sgs vara drfr japaner shoppar s mycket nr de reser men det r nog inte hela sanningen ven om det till viss del stmmer. Detta hade jag glmtfrsummat till dessa utan kom d p att jag tidigare sett en liten affr som bland annat sljer Annas pepparkakor. Det blev min utvg. Som tur var gick det ltt att ta bort den pklistrade japanska innehllsfrteckningen. Nu r allt frvisso p engelska s vi fr se om de gr p mitt trick till fullo Imorgon gller det. Idag kpte jag en trja med en massa mrklig engelsk som brukligt p japanska coola klder. P magen stod det Go to the drive with girlfriend med en bild p en bil. P ryggen var det ett kryptiskt meddelande som brjade Hopefuls is children a boy. Ngon som frstr. Lngst ner fanns ett gott rd iallafall: wipe you eyes treat yourself to a facial by just smiling slow down you move too quickly. En brdpse till en skandinavisk brdbutik hade en gng fljande text: Our little friend TOMTE use magical secret-power for delicous BREAD that. Well enjoy in next morning. Children who living in NORTHERN EUROPE tell us secret just baken BREAD. Yes. TOMTE39S secret. HOKOU as. BREAD country SAPPORO is very similar with TOMTE39S land. (Jag har korrekturlst allt flera gnger s det stod s till 100 procent). Mer taskig engelska kan lsas hr: engrish Hr i Japan har brandvarnare ftt en annan betydelse fr mig. P senare tid har jag uppmrksammat att det inte finns i hus p samma stt - eller inte alls - som i Sverige (drjer nog mindre n 3 dagar innan en portabel brandvarnare kommer p posten frn mamma. eller). Men alldeles nyss gick det frbi ngra brandvarnare vid mitt hus. De visslar i visselpipor och klappar tv trn mot varandra. Dessa ljud signalerar till boende att de ska tnka p om de stngt av spisen osv. Snacka om omodernt samhlle. Det skulle kunna vara Sverige fr hundra r sedan Landet Japan str verkligen med ena foten i morgondagen medan den andra fortfarande str kvar p samma plats som i gr. Poetiskt, eller hur Men det dr ljudet, frst frstod jag inte varfr jag skulle tnka p brandskerhet om jag hr lite trklapp men d frklarade Naoko lite klokt att det r precis som det fungerar med glassbilen hemma Det r kanske inte ett medftt beteende att springa till glassbilen nr man hr dess signal men man lrde sig ganska snabbt vad det betyder, och precis likadant r det vl med trklapp hr frmodar jag. Fast sen kan man ju diskutera vilken typ av brandvarnare som r bst nr det vl tagit eld i gardinen, r det den lilla radioaktiva elektriska nsan eller ngra mnniskor som d och d patrullerar runt husen och klappar trn. Idag r det bunka no hi vilket verstts till kulturdagen . Den intrffar rligen denna dag och folk r lediga och kan drfr shoppa eller frkovra sig i annan kulturaktivitet. Sjlv s beskte vi Tokyo Motor Show. Fr mig var det frsta gngen att beska en sdan bilmssa. Det var lite mindre supande hr n p Power Meet men lika mnga bara kroppar. Skillnaden var att dessa hr bestod i fagra kvinnor och inte snabbmatstjocka raggare. Damerna lg inte uppe p huvarna som jag hade hoppats men blev grna fotograferade av beskarna. Antagligen togs fler kort p tjejerna n p bilarna. Och s fanns det ju bilar, motorcyklar och andra delar hr ocks. Frn svenskt hll var hlins representerad. Eventuellt kan man rkna Volvo och Saab dit ocks. Volvos monter var riktigt bra dr man bland annat fick provkra en riktig S60 i en simulator. Fanns en hel del coola bilar att se och ngra finns det bilder p hr. Idag reste jag in till Tokyo fr frsta gngen p egen hand. Det krvdes bara 4 mnader fr att bygga upp mod till denna Columbusliknande upptcksresa. Shibuya, som r en stadsdel i Tokyo, r mycket populrt bland ungdomar d det finns en ofantlig mngd kldaffrer och andra njen. I varuhuset Shibuya 109 fr tjejer var alla uppkldda som om det var en nattklubb. En hel del gongodis allts. Sen finns det ocks tjejer som vardagligt kallas fr yamamba . troll. Det r vl det otvttade spretiga hret som knnetecknar dessa. En mer ovanlig grupp flickor r de som frsker likna Barbie s mycket som mjligt alla klder r ljusrosa och hret superblonderat. Vid Shibuya stationen finns ocks en knd staty som frestller hunden Hachiko . Enligt sgnen vntade den varje dag p sin husse, ven lngt efter dennes dd. Ska vl uppmuntra japanska arbetare till lojalitet antar jag. t ocks p McDonald39s fr frsta gngen. Blev en Teriyaki-burgare. Den smakade ungefr som brittisk korv Idag hamnade jag bredvid en thailndare p tget. Varfr mste de vara s pratglada infr folk de inte knner Och p tget har man ingen utvg utan jag tvingades sitta med honom i 40 minuter. Frvisso var han trevlig och ville ta med mig till ngon billig thailndsk restaurang. Men nr han brjade nmna att japanska kvinnor var dyrare n thailndska vad gller vissa tjnster, frgade om jag visste ngon gaybar i Tokyo, och att han tyckte att vi skulle ta gulliga kort (stickers) i automater brjade jag fundera vad han var ute efter. Vet inte om jag vill flja med honom till den thailndska restaurangen lngre. 2005-11-10 gtgt Teceremoni ---- Tea Ceremony Idag hade vi teceremoni p skolan. En av lrarna r tydligen utbildad teceremonist (eller vad det nu kan heta). Det blev turistvarianten utan kimono, p utlagt tatami-golv och med lite skratt. Lite kortfattat gr det till s att man stter sig med knnasmalbenen mot golvet och med ryggen rak av stolthet. Drefter invntar man att sensei (temstaren-innan) ska komma in, stta sig och starta teceremonin. En tallrik med mycket sta stsaker skickas runt som skall tas fre man dricker det beska teet. Nr man fr sin tekopp (mer som en skl) ska man hlla den med vnster handflata undertill och hgerhand p sidan. P s stt kan man rotera koppen s att mnstret eller mlningen p ena sidan pekar rakt framt bort frn en sjlv. Sen ska man dricka och vid sista klunken, som helst ska vara den tredje, ska man avge ett litet slurpande ljud (ssssuu) som tack och fr att visa att det smakade gott. Drefter ska man med fingret tv gnger torka av kanten dr man druckit och tacka temstaren. Efter eventuell ptr och alla r njda s kan det ha gtt 40, 50, 60 minuter eller s och benen vrker rejlt. Temstaren lmnar rummet och ceremonin r ver. Nu terstr bara att frska stlla sig upp. Today we had a simple variant of the tea ceremony. It starts with eating sweets. Very sweet sweets. When you get your cup you must rotate it twice or three times and then you can start drinking. Your goal is to finish the cup in three sips but doing it more times like we did is no problem. After the last one you need to make a small ssssuuu noise which means thank you, it tasted lovely. When finished maybe one hour has passed and it can be quite difficult or at least painful to stand up again. Temperaturen har brjat sjunka rejlt, idag har det varit bara 17 grader. ven om man nu fr tiden sger att man inte blir frkyld av kyla s r det ju nnting som gr att det frekommer oftare p hsten n p sommaren. Det verkar som det i allafall med tanke p att andelen munskydd som folk anvnder syns allt oftare p tgen. Det r ju tacksamt eftersom japaner inte ofta hller fr munnen med handen eller armbgen utan lter alla bacillusker flyga all vrldens vg. Annars har jag den senaste tiden funderat p om jag kommer att vara i TokyoJapan d den stora jordbvningen intrffar. Enligt statistik sker det i Tokyo vart 60:e r. Senaste var 1923 s det innebr ju att vi r inne p vertid. Passade p att g p ppet hus p Naokos universitet eftersom endast kvinnor har tilltrde annars. Det r egentligen inte bara universitet utan man kan g frn hgstadiet och uppt, om man r tjej d frsts. En hel del framtrdanden erbjds i form av opera, musikal och min favorit handbjllra . Det var coolt att se 10 tjejer p rad frn bas till diskant pingla lter ihop. Fr yngre beskare erbjds tvlingar och origami. Jag lrde mig vika en Nemo. Eller, egentligen r vl lrde att ta i. Jag skulle inte ens en minut efter att jag vikt den frsta kunna gra om det. P tvlingssidan vann jag en Hello Kitty ikldd kimono Har ntligen ftt en ny frisyr, ven om den tyvrr liknar en sn dr typisk pojkflickefrisyr. Allts, inte helnjd. 3100 yen kostade det nu under kampanjperioden, inklusive schamponering. Det bsta var att efter all klippning tvttade de ur hret igen s att man ska slippa allt kliande hr under resten av dagen. Dessvrre ingick inte massage som frra gngen jag klippte mig i Japan (2-3 r sedan). -( Sen kpte jag nya byxor p Uniqlo som r japanska motsvarigheten till HM. Inget kul med de frutom att de har gratis upplggning. Det skulle mamma gilla. Aaaah, japansk service. Eftersom thailndaren jag trffade frra onsdagen eventuellt skulle dyka upp idag p stationen tog jag det skra fre det oskra och kte in tidigt (ca 9:30) till Tokyo och slog tv flugor i en smll genom att beska Edo Tokyo Museum. Har lnge velat ka dit. Det r ett intressant museum som handlar om Tokyo frn ungefr 500 r tillbaka (d hette Tokyo istllet Edo) till nulget. Det fanns en hel del gamla saker som bcker, klder, leksaker och s vidare men det allra hftigaste var alla modeller som de byggt upp. Allt frn skala 1:10 till fullskalemodeller av hus Ngra av dessa kan du beskda online hr. De senaste tre dagarna har det p nattenmorgonen varit jordbvningar. Inga stora men jag har iallafall vaknat vilket jag inte brukar gra s ltt. Sen har jag varit p sjukhuset idag fr att titta p Naokos systers nyfdda son. Guuud s liten (syfta r dock inte p asiaters medellngd) Men han blir vl strre s smningom. Mste dock sga att japanska sjukhus inte r lika frgglada som svenska. Mest grtt och brunt (sger ordet ststatssjukhus ngot). Kompetensen hos personalen r det vl dock inget att klaga p antar jag. Fr tyvrr inte visa bilder d han inte vill acceptera mitt avtal vad gller PUL. Den tredje nyligen skedda frndringen r att det har blivit svinkallt i Tokyo s nu rcker inte en fleece-trja lngre. Dessutom r det kallt inomhus. Vill man ha vrme fr man he p luftkonditioneraren vilket inte ger samma behagliga klimat som i svenska hem. I drickaautomater har utbudet ndrats frn enbart kalla drycker till bde kalla och varma. Det r bra Dessutom har jag hittat ett burkkaffe som inte innehller socker Tyvrr var det lite blaskigt men man slipper iallafall en sockerchock Ibland ordnar min skola aktiviteter. Tidigare har jag varit i Akita, p festival och spelat bowling. Idag var vi och tillverkade soba som r en vanlig typ av nudlar i Japan. Frst visade lraren p Soba-skolan hur man skulle gra. Receptet r enkelt men tillagningen var lite svrare. Hade soba funnits i Sverige hade det vl klassats som det femte sdesslaget skulle jag kunna tro. Innanfr det svarta skalet finns det en hel del gtt . Innanmtet r vitt och pminner om korns form. Det mals iallafall ner i kvarnar innan man blandar det med mjl och vatten. Sen ska det kndas och bearbetas innan utkavling och strimling. Jag tycker sjlv att det gick rtt bra (se bild) ven om de inte blev riktigt lika tunna som lrarens. Sen tillagades de och vi fick ta vr egentillverkade soba. Tyvrr fick vi inget tillbehr ssom karage eller tempura . Dock kunde vi doppa soban i en ss innan den slurpades i. Riktigt gott faktiskt Se bilder frn detta hr I Japan r det viktigt att gra sig vacker och eftersom jag aldrig har brytt mig s mycket om det tidigare (sknhet kommer ju egentligen inifrn) s var det vl dags nu nr jag har tillgng till alla mjliga produkter. Jag gr ut lite lugnt och sen om jag blir vackrare (om det nu gr) s fr man vl fortstta. P den ljusare bilden har jag en pormasksutdragare. P TV-reklamen fr de ut flera millimeter lnga pormaskar och efter att man dragit av tejpen ser den ut som en igelkott, om n ej s mnga taggar. Varfr jag inte fick samma resultat kan ju bero p tv saker. Antingen har jag vldigt ren och fin hy - eller - s ljuger TV-reklamen (men det r vl osannolikt. Eller). P den andra bilden d jag ser ut som den dr mrdaren med amerikanskt 80-talshockeyvisir s r det bara en vanlig mask. Inte heller den verkar ha gett ngot resultat. -( Sen att jag r lagom trtt idag och har lite smtt smsprngda gon beror p nattensboosoozoku. Enligt Denshi Jisho betyder det club of rabble-rousing reckless-driving delinquents . Allts ngot som inte r s ltt att frst fr en medelmtta p engelska. Det r iallafall mc-gng (ungdomar) som r ute och ker p natten utan ljuddmpare samt gasa lite extra p tomgng bara fr att stra folk som sover. Men det r dock inte samma sak som yakuza som sysslar med vrre kriminalitet som utpressning och mord och snt. Moppekillarna (frlt om jag diskriminerar (t fel hll) men jag antar att det r flest killar) r ju egentligen bara oskra mnniskor som inte ftt den tid och uppmrksamhet de behvt. 2005-11-23 gtgt Arbetarnas dag ledigt Idag r det Arbetarnas dag (fritt versatt frn japanskan) vilket innebr att mnga har en ledig dag som tack fr att de jobbar alla andra dagar. ven jag var ledig, antagligen eftersom mina lrare vill vara lediga. Inte mig emot Jag tog tiden i ansprk och utfrde lite shopping. , dessa japanska 100-y ens-butiker. Det r rena himmelriket. Men ej att glmma r de kinesiska, taiwanesiska och koreanska arbetarna som kan producera varorna s billigt. Ett tack till dem Idag kpte jag bland annat ett par stickade vantar (det r kallt nu), en kanjivningsbok, en helgrym cd med titeln Reggae Christmas (knda engelska julsnger i reggae-version), en DVD med engelska titeln The scenary seen from a train window in Japan. Den kostade dock hela 315 yen. Sist men inte minst kpte jag ngra coola knappar (fr att fstas p brstet) och dekaler med roliga figurer och japansk text. Fr den som vill gra egna knappar rekommenderas annars denna sida dr du kan designa egna knappar. Omochi r en seg risklump som alltid tes vid nyr men givetvis kan man ta det vid andra tillfllen ocks. Beskte idag nyo pensionrsfreningen i Mitaka (ls om mitt frra besk ) fr att just tillverka sdan omochi . Jag har tidigare tit denna livsfarliga matprodukt, som skert kvver ett antal mnniskor per r, men aldrig tyckt riktigt om den. Men, jag tyckte det skulle bli en kul utflykt ven om jag tillverkat omochi frut (se hr ). Omochi tillverkas inte av vanligt matris utan av ngon annan sort som frst ngkokas i 30 minuter innan det lggs i en urgrpt trdstam. Dr pressas riskornen frst ihop och den mesta luften tas bort emellan dem med en slags slgga. Denna slgga anvnds sedan, i den roliga delan, med att sl p risklumpen p likadant stt som vid vedklyvning. Se p min klasskompis p bilden hr intill Nr klumpen r smidig och fin r den klar. D tar damerna ver och delar upp i mindre bitar som sedan doppas i olika pulverkryddor. Sen r den frdig att tas. Vilket vi ocks gjorde en del. Men inte bara snt utan ven grillade, decimeterlnga, hela fiskar (tarmpaketet innehller vl en massa nyttigheter fr vi hoppas), grillad blckfisk (mycket godare n torkad. ) som alltsamman skljdes ned med shtcyuu (japansk sprit) och te. Den vriga tiden umgicks vi med japaner i alla ldrar. Inte att frglmma var den lokala konstapeln (som tex konstapel Kling i Pippi Lngstrump som allts fortfarande finns i Japan) som mste haft en trevlig arbetsdag med att titta p oss istllet fr att jaga bovar. Eller s behvdes vi vervakas, jag vet inte. Och s ver till vdret: Idag var det tills solen gick ner frn den klarbl himlen tillrckligt varmt fr att bara bra en t-shirt. P kvllen behvdes dock en trja. Kyligt vrre Jag hade ett jttelngt inlgg om alla mina livsndvndiga funktioner som Orakel, horoskop, mm i min telefon men det frsvann tyvrr nr mitt webbhotells server fick ovlkommet besk. Drfr i frkortad version: Iallafall, japaner tror att blodgrupper berttar mer om mnniskor n stjrnorna. Hr r snabbversionen av japaners syn p folk utifrn just blodgruppen: A: Lugn, plitlig, seris, trogen, obekvm bland mycket folk. B: Energisk, nyfiken, gr sin egen vg. AB: Knslig, svrplacerad (ibland blyg, ibland social). O: Social, tar dagen som den kommer, storhjrtad, plitlig. I helgen var jag p biografen och en kommande film heter Min pojkvn r B dr B syftar p blodgruppen och inte ndvndigtvis p dlig. Vad kan man dra fr slutsats av detIgr trffade jag Naokos kusin fr frsta gngen sen jag kom till Japan. En av anledningarna kan ha varit att han inte haft tid innan. Han jobbade nmligen varje dag frn 9 p morgonen till 2 p natten. Fatta, 17 timmar. Frstr att han slutade. Frst trodde jag dock att det var brister i min japanska men efter mnga ytterligare frgor s stmde det. Frstr att folk hr verkligen dr av sitt jobb, s kallad karooshi. Idag var det del tv (av kanske bara () tv) i serien om svenskar som studerar japanska i Sverige. Ca 15 minuter, vid prime time, fick man hra intervjuer med ngra svenskar som bland annat studerade japanska i Gteborg och p Stockholms universitet. Det var roligt att se bilder frn Sverige och Stockholm (Gamla stan, Ice bar, skrgrden, Bl hallen under Nobelfesten med mera) och jag hade nstan glmt bort hur vackert det r. Till och med Naokos mamma verkade intresserad av att ka, under frutsttning att det r sommar. Givetvis satt det folk i en studio och kommenterade lite d och d som sig br i japansk tv. Inget japanskt tv-program utan dessa oftast komiker som skmtar lite fr att hja underhllningsvrdet 2005-12-08 gtgt Akihabarashopping A, vilken sknhet Med en jrnkrna p ver 8 kg kan jag inte mer n le nr jag ser henne, min alldeles nyinkpta transformator. Det hela brjade r 2003 nr jag kpte en hotto pleito (hot plate) som jag tnkte anvnda fr att laga sukiyaki, okonomiyaki, yakiniku med mera hemma i Sverige. Vad jag d inte tnkte p var att Japan har fel spnning. (Eller, fel och fel, det kan ju vara vi som har fel ocks. Men de kr ju p fel sida ocks s vi sger att japanerna har fel). nd sedan dess har jag letat efter en rejl transformator som klarar av minst 1500 Watt. Lttare sagt n gjort Sg frvisso fr en tid sedan en liknande p Narita flygplats men d flygplatser inte brukar vara billigast vntade jag med rtta p inkpet. Akihabara r ju ven knt som Eletric City och det namnet r ju inte direkt tagit frn luften. Saknar man minsta lilla pryl eller metallbit till en elektronikpryl och den inte finns i Akihabara s gr den inte att f tag p alls. Hr finns verkligen allt Och hr kan man ocks pruta en del, ven om man alltid blir lurad nd. Som jag blev. Jag gick in i en butik som jag tnkte kunde slja en passande transformator. Han hade bara upp till 1kW men sprang snabbt ivg till sin kompis och kom tillbaka med en kraftfullare. Vi dividerade en stund och nr priset blivit ngra tusen yen billigare n p flygplatsen slog jag till. Njd som jag var och med gott om tid innan skolan brjade strosade jag runt i omrdet. Bland smala gngar och sm stnd sg jag nyo min frsljare gra upp affren med hans frsljare. Nr jag sg att han gtt drifrn gick jag frbi och sg att jag kunde ftt transformatorn ytterligare 1500 yen billigare, bara 11500 yen. Men men, det r inget jag grmer mig ver. Bde jag och sljaren var njda s d r det ju en god affr. Nu terstr bara att plugga in den i jacket och knna matoset frn japanska smaskigheter (och inte frn en verhettad transformator, ha ha). Wikipedia: Akihabara Ls mer om Akihabara p engelska hos Wikipedia. Akihabara News r en sida som har nyheter om elektronikprylar. Finns en hel del mrkligt Idag gjorde jag ett besk hos tandlkaren. Det stlle jag beskte var ganska likt Sverige, men ngra skillnader fanns: Tandlkarna (10 till 15 stycken) arbetade som i ett kontorslandskap. Jmfrt med min svenska tandlkaren behver en japansk bara halva utrymmet. Rntgenapparaturen fungerar som s att man stller sig (alt. lses fast, ungefr som i gamla tortyrapparater) i en maskin och sen under sjlva rntgningen roterar rntgenrret och filmen i en halvcirkel frn ena rat till det andra. Det resulterar i en 180-gradig panoramabild ver tnderna. Tufft Det var billigt ocks. Min underskning kostade bara 2400 yen (ca 170 kr). Alla skterskor var mycket unga och vackra. De ldre har vl redan gift sig med tandlkaren och drfr blivit hemmafru. Jag lrde mig ett nytt ord idag: tandsten shiseki2005-12-12 gtgt Surstrmming vs KUSAYA Fr ngra mnader sen gick p japansk tv ett program om surstrmming. Dr framstod surstrmming som 100 gnger mer illaluktande n den vrsta japanska fisken, kusaya. Kusaya kommer av ordet kusai som betyder just illaluktande. D intresse fanns att prova surstrmming kpte jag en burk Rda Ulven och en massa mjukt tunnbrd under mitt Sverige-besk i oktober. Sen dess har brdet legat i frysen och surstrmmingen har oppnat ftt st och mogna i kylen. Igr blev det ntligen av att avnjuta denna delikatess. Absolut Vodka inhandlades fr endast 1400 yen (ca 100 spnn). Givetvis ven lk, tomat, ost, l dukades upp ute i en park som tyvrr inte kunde erbjuda en temperatur ver 10 grader, men regn undslapp vi iallafall. Nr jag kpte surstrmmingen trodde jag att 4 eller 5 personer skulle dyka upp, men det var populrare n s. Vi blev hela 14 stycken och d var det ytterligare mellan fem och tio personer som ville komma (eller sa sig ville komma, det r ju lite skillnad). En lrare frn min skola hade med sig en grill och den vrsta japanska fisken. Medan surstrmming fr ligga i saltlag under lng tid s endast doppas kusayan i saltlag innan den lufttorkas. Innan den grillats luktar den ingenting, svida man inte nuddar den med nsan. Men nr den hettas upp frigrs allt det onda som finns lagrat inuti. Vi kom vl alla fram till att surstrmming luktar fis och att kusaya luktade (stank) avfring. Mitt luktminne tog mig direkt till en ladugrds gdselstack. Den luktade faktiskt rent utav kobajs och smaken var faktiskt inte mycket mildare. (Finns intresse att jag kper med den hem ver jul). Surstrmmingen dremot var det faktiskt en hel del som t av och tyckte om. Det blev allts en vldigt lyckad fest. Nr alla var (mtta och) beltna och den kyliga vderleken gjort sitt for vi hem dr vi bjd gsterna p spetsad glgg, pepparkakor och mammas biskvier (riktigt omtyckta). Efter lite vila fortsatte vissa av oss vidare ut fr att dricka l och beska karaoke. Jag r s njd fr jag sjng min frsta sng p japanska igr. Ngra bilder Om man bara lser rubriken skulle man kunna tro att jag beskt en sn, men tyvrr bara sttt utanfr och tittat p bilder ver senaste mnadens bsta och populraste tjejer. Efter skolans slut idag s gick vi frn Okubo dr skolan ligger till Shinjuku fr att dricka l. Det finns hur mnga sna dr barer dr man kan prata med tjejer och dricka drinkar tillsammans fr dyra penningar som helst i detta omrde. Det roliga var att jag trffade en man som jag tidigare umgtts med nr jag varit i Mitaka. Jag vet dock inte vad han gjorde dr, det kan ju vara s att han jobbar dr i krokarna ocks. Vi blev bda minst sagt frvnade och det visar ju ocks att Tokyo inte r s stort som folk sger. Men att g p sna barer r ju rtt oskyldigt, s Naoko kanske tillter mig ett besk, inte fr att jag vill det srskilt utan bara fr att uppleva hela den japanska kulturen. 2005-12-16 gtgt Purikara i Harajuku Harajuku ligger granne med Shibuya (ls om mitt frra besk ) och r drfr srdeles populrt fr ungdomar. Fr att vi (jag och mitt ressllskap fr kvllen, tillika kompisar) skulle kunna smlta in bland japanska ungdomar p vlknda Takeshita Street gjorde vi s kallat purikara . Det r en frkortning av det japanska inlnade ordet Purinto kurabu eller Print Club . Det r som bilden hr intill visar en maskin som man gr in i (mina polare str dock utanfr), tar ngra kort med frvalda bakgrunder och sen kan man redigera bilderna eftert, till exempel stmpla dit hjrtan och nallebjrnar, skriva med mera innan de skrivs ut p enkelhftande fotopapper. Sen r minityrbilderna bara att klippa isr och klistra dit p sin mobil. Detta r framfr allt vanligast bland tjejer upp till 18-20 r men ven par gr detta ihop. Och s vi, tre killar, frsts 2005-12-18 gtgt Temperatur----Temperature Idag r det ruggigt kallt i Tokyo, temperaturen ligger vl runt noll. Japanerna r fullt pplsade. Att jag klarar mig bttre kan kanske vara fr att jag r nordbo men ocks fr att japaner (asiater i allmnhet) har lgre kroppstemperatur n europer. I Sverige s r man ju fullt frisk om man har 37 grader medan japerna d r febriga. Normal kroppstemperatur fr dem ska vara mellan 36 och 36,5 grader. S det r mer n utseendet och lngd som skiljer oss t Tokyo has become quite cold. Since I am used to cold wheather I don39t have such a harsh time as the japanese, but it might not be the only reason. The normal body temperature differ. While normal for me is around 37 degrees Celsius, a japanese should have somewhere between 36 and 36.5. Interesting, isn39t it Det nya ret (hundens r) nrmar sig med stormsteg. Frvisso firas jul i Japan mellan pojkvn och flickvn genom att man kanske tar sin lskling till en fin restaurang, kper ett smycke eller en mrkesvska. Inte som i Europa dr familjen ofta samlas. Nyret r dremot viktigare. Innan nyr s ska det skickas nyrskort, precis som vi skickar julkort. Vi gjorde faktiskt det idag p skolan. P japanska nyrskort finns det i ena hrnet ett nummer som man deltar i en lottodragning med. Man kan vinna tv-apparatur och liknande. Min lrare har faktiskt vunnit en mikrovgsugn p detta stt. Och sen lagras ocks alla kort p Posten till och med den viktiga utdelningsdagen (1:a januari, tror jag), d brevbrarna mste f ett helvete. En annan freteelse infr nyret r att man skickar presenter till varandra. Dessa har givetvis ett speciellt namn som jag inte orkat lgga p minnet. Presenterna r nstan bara tbara saker som, fiskrom (se bild), fisk, ktt, alkoholhaltig dryck, frukt, ntter, godis med mera. Man vljer ut p bild, alternativt, vanligt frekommande i Japan, plastimitationer av vad man vill skicka. Sen r det bara att betala (frn ngra tusen yen och lngt uppt) och vid nyr kommer paketet till mottagaren. Detta r inget som alla gr till varandra utan man skickar det om ngon gjort en srskilt stor tjnst under ret. Bra fraser att anvnda r: yoi otoshi o Gott Nytt r (Sgs om man inte kommer trffa denna person frrn nsta r) akemashite omedetoo gozaimasu Gott Nytt r (Igen. Anvnds p Nyrsdagen) ker snart tillbaka till Sverige fr att fira jul och nyr och vill passa p att nska alla en God Jul och ett Gott Nytt r P terseende i januari God fortsttning p det nya ret Har kommit tillbaka till Japan efter tv veckor i Sverige. Det sorgliga r att en av vra tv guldfiskar (de heter Suzuki-san och Yamada-san, men jag blandar alltid ihop dem) troligen inte har lngt kvar i livet. Detta grundar jag p att den simmar mest upp-och-ner eller ligger stilla. De blev iallafall inte sashimi (r fiskfil) till middag ikvll. Morgondagens meny r dock ej nnu bestmd. Annars var det fint i Chiba med 6 grader varmt idag, inte alls fyra meter sn som i andra delar av landet. Kallare var det i Kiruna dit vi kte under vr Sverigesemester, frmst fr att se norrsken (utver Nobel och Volvo r vl norrsken det som japaner frmst frknippar med Sverige och frgar om man har sett). Dr trffade vi tre japaner som kte upp p kvllen (frn Gteborg) och skulle tervnda morgonen drp i hopp om att se det magiska ljuset. Men de, liksom vi trots tre ntter i Kiruna, gick till vr besvikelse miste om himlaspelet. Vi fick istllet nja oss med souvas, Ishotellet och pizza med rkt renktt. Idag kte jag till skolan. Dock tvingades jag fr 77000 yen (ver 5000 spnn) kpa ett nytt Suica. Det betyder vattenmelon p japanska. Nu var det ingen dyr frukt jag kpte utan det r ven namnet p det pendlarkort som JR (Japan Railway) sljer. Med det kan jag ka obegrnsat antal gnger under sex mnader mellan tv stationer, allts hemmet och skolan. Gr jag av eller p vid en avvikande station, dvs som inte ligger p den linjen jag brukar bruka debiteras mitt konto om jag tidigare satt in extra pengar p kortet. Eftersom Japan r ett utprglat kontantland var jag drfr frst tvungen att ta ut en massa pengar frn automaten. I Sverige knns det som om jag har en rd blinkande lampa i pannan s fort jag br p mig mer n 1000 kronor och kan bli rnad i vilket gonblick som helst, i synnerhet nr man svngt frbi Forex. Men i Japan knns det tryggare p nt stt, ven om det p senare r blivit allt vanligare med knppgkar p stan. Efter inkpet var det bara att bege sig till skolan som till min besvikelse inte brjar frrn i morgon. Inget allvarligt misstag, men det kndes ondigt att ka hela den lnga biten i ondan. Det var bara att vnda hem igen. Imorgon ska jag vl iallafall kunna verlmna snus, surstrmming, glgg mm till ngra av mina klasskompisar och tidigare lrare. 2006-01-11 gtgt Var har mina kanjisar tagit vgen Idag brjade skolan och det r mrkligt hur snabbt man glmmer. Efter bara tv, tre veckor. Nr jag skulle skriva kanji p tavlan hade jag till och med glmt hur person (hito) som r det enklaste av det enklaste skrivs. Kom p efter ett tag att det ser ut s hr: . Jag hade dock inte glmt hur ojmstlld japanskan r. Det r tv ord som jag framfr allt tnker p. Skriver man (oku) s menas dr inne, inre del men lgger man till prefixet san ( okusan) blir det fru. Kommer frn att efter kvinnan har gift sig s ska hon hllas i de inre delarna av huset. Och en gift man skrivs (shudjin) som ven kan betyda mstare och herre. Tecknet anvnds ocks fr att skriva kejsare och ledare av olika slag. Kan detta bidra till att mannens stllning forfarande r s mycket hgre n kvinnans, srskilt p Kyushu i sdra Japan 2006-01-11 gtgt Musikaliska vgrfflor Hr r ett inlgg fr blivande ljud - och vibbare: Sg p tv idag om rfflade vgar, ja sna som finns p svenska motorvgar och ger ifrn sig ett burrande ljud nr man kr ver dem. P ngra vgar p Hokkaido har de gtt steget lngre. Rfflorna strcker sig ver hela vgbanan och har olika lngd mellan rfflorna s att olika toner genereras. Meningen var att om man krde i lmplig hastighet skulle de olika burrande tonerna spela upp en lt och p s stt uppmrksamma bilisterna om hastigheten och eventuellt vcka liv i smniga frare. Vgmrket frestllde givetvis en g-klav 2006-01-17 gtgt Jetlag jisaboke Jag har nnu inte lyckats stlla om min inre klocka trots att jag varit hr i 8 dagar nu, helt otroligt. Det blir inte bttre av att jag ofta somnar p tget hem, likt mnga japaner, och p s stt blir vaken lnge p kvllennatten. Min kropp tror vl kanske att jag bor i Pakistan eller nnting. Gjorde en svng till Roppongi fr att beska Svenska Ambassaden, som fr vrigt r en fin arkitektonisk skapelse i hjrtat av Roppongi. Hr ligger fr vrigt majoriteten av de ambassader som finns i Tokyo. Jag vet inte om omrdet var fint som gjorde att ambassaderna kom hit eller om det var ambassaderna som hll till hr som gjorde att alla affrer blev inriktade mot de med strre plnbok. Ovanligt mnga utlndska bilar, srskilt Mercedes, glider omkring hr. Hr finns ett dessutom attraktivt uteliv dit mnga japaner (ls: japanskor) kommer fr att umgs och trffa utlnningar. Sjlv drack jag den godaste Cappon jag kanske ngonsin druckit p en restaurangbar till fr omstndigheterna acceptabla men inte billiga 600 yen (6000,7 och lite avrundat nert blir 40 spnn). Roppongi betyder sex trd . Ngra fler finns nog men inte s mycket i detta urbaniserade landskap. Ett av dessa sg jag och det visade sig vara tidig krsbrsblomning. Fast framt mars april blir det nog mer och vackrare i parkerna runt om i Tokyo. En timme i veckan har vi bunka (kultur) p schemat. Idag skulle vi lra oss om den japanska diktformen haiku och senryuu . som tydligen ska vara den kortaste diktformen som finns p jorden. Formenstrukturen r exakt lika mellan dessa 5 stavelser, sen 7 och ter fljt av 5. Det ska tydligen bli en behaglig rytm fr japaner Skillnaden ligger i att en haiku alltid har ngot med rstiderna att gra. En senryuu dremot fr handla om vad som helst. Vanliga teman r vl som alltid krlek nr det gller poesi. En av de som jag skrev innehll inget om ngon rstid och r drfr ingen haiku utan en senryuu. Med reservation fr att f vara lite barnslig s lyder den YA-MA-SHI-TA-SAN O-NA-RA-GA-DE-MA-SU BI-KU-RI-JA-NE (visas till vnster skrivet uppifrn-och-ned, hger till vnster) och kan fritt versttas till Yamashita-san prutt kommer ut ingen frvning. Yamashita-san r fr vrigt min lrare. en mycket rolig och skojfrisk sdan. Har du ngon haiku liggandes i bakhuvudet, skriv grna in dem bland kommentarerna s kanske du blir upptckt en vacker dag 2006-01-21 gtgt Sn i Tokyo ---- Snow in Tokyo D har rets frsta sn kommit i Tokyo (frra (frrfrra) helgen kom pyttepyttelite, dock rknade inte meterologerna det som sn) med frseningar i tgtrafiken, bilolyckor och skert en hel del benbrott som fljd. Morgonens tv-nyheter har uteslutande behandlat mnet. Det visades barn som gjorde sngubbar men d dessa rullades p en grusplan blev bollarna snarare gr n vita. Fr vrigt r snn perfekt kramsn och mycket tung eftersom temperaturen antagligen ligger runt nollstrecket. Fr att visa att det inte r tal om ngra enorma mngder sn (ngra centimeter bara) som orsakar problem har jag med hjlp av digital fotoutrustning tagit ett fotografi frn mitt rumsfnster. Today snow has for the first time of this year been falling in the Tokyo area. Since Tokyo isn39t used to snow so much as other parts of the country it has led to delays in train service, car accidents and probably broken legs. Today39s news cast was almost completely dedicated to it. The picture shown is taken from my room39s window this morning. 2006-01-22 gtgt Inte tredje gngen gillt Har fr tredje gngen klippt mig p en tredje salong i Japan och blev fr tredje gngen missnjd. Jag vet inte vad det r men nnting blir fel i kommunikationen mellan mig och frisren. Jag visade tydligt hur mycket jag vill ha avklippt (ca 4-5 cm) men nd blev det bara 2 cm kortare. Nsta gng fr jag vl prova att sga ta rubbet s kanske de halverar frisyren och jag blir njd. Det enda positiva denna gng var att det var otroligt billigt, en katto (cut and blow) fr 1000 yen, dvs under 70 pickalobas. 2006-01-24 gtgt Mnniskans bsta vn Hunden i all ra, men i Japan r det nog luftkonditioneraren som r mnniskans bsta vn. Eller som den heter i Japan, eakon - allts en frkortning av engelskans air conditioner s klart. Fr p sommaren blser den ut kalluft och p vintern varmluft. Men det blir ju ingen frdelad vrme direkt och det knns nstan som i England ena rummet jttevarmt medan det andra r svinkallt. Avsaknad av isolering i husen gr att de snabbt kyls ner. Det bsta tipset som jag kan ge r upphopp och armhvningar (armbjningar som det egentligen heter) Bilden visar yttervggen p min skola och lugn, du ser inte skevt utan det r en synvilla dr flktarna str lodrtt medan vggen lutar i ca 70 grader. Hur som helst visar den hur jklarns mnga luftkonditionerare som mste finnas i Japan. Typ ett fr varje rum blir ngra hundra miljoner apparater i Japan. NOVA r en i Japan vanligt frekommande sprkskola. Enligt reklam kan man bland annat studera engelska, tyska, franska, spanska med flera sprk men engelska r helt klart strst. Idag fljde jag med Naoko fr hon hade en prova-p-kupong s d tog jag chansen. Det var en voice lesson vilket innebr att man bara sitter och pratar. Vi diskuterade det mesta mellan himmel och jord och jag lrde mig d att suzuki betyder havsabborre . En fisk och ingen bil allts Japaners engelskniv r annars inget att skryta med. Oftast gr det inte att genomfra en konversation, inte ens med jmnriga Vad gller andra sprk har jag bara trffat en japan (frutom ngra lrare p min skola) som kunde prata annat sprk n engelska, utver japanskan, och det var tyska. Nr jag d sger att jag r inne p mitt femte sprk fr man vldiga reaktioner och eeeeh till svars 2006-01-27 gtgt Astro Boys Takadanobaba Efter skolan drog jag och ngra klasskompisar till Takadanobaba som verkar vara en trevlig stadsdel. Dr fikade vi p ett fr Japan mycket ovanligt kaf - det var nmligen rkfritt. Takadanobaba r, frutom att lta roligt, ocks seriefiguren Astro Boy s fdelseort i serien. Det r en manga frn 50-talet. Kuriosa r att som avgngssignal p jrnvgsstationen i Takadanobaba anvnds musiken frn tv-serien (I Japan r det ingen summerton eller annat illaltande lte utan en vacker trudelutt varje gng tgen skall avg.) Wikipedia: Atomu Astro Boy I Japan nr folk dr s hller man givetvis begravning. Den brukar ofta vara svindyr kan kosta flera hundra tusen. Men de efterlevande skall ocks r 3, 7 och 13 efter den avlidnes ddsr ha en ceremoni. I helgen genomfrdes en sdan ceremoni till minne av ngra i Naokos slkt. Namnet nanakaiki kommer av nana (7), kai (gng, eller hr: r) och ki (ceremoni). Ceremonin gick i stora drag till s att vi (slkten) samlades hemma hos Naokos kusin och var och en i tur och ordning slog sig ner ssom prsten gr hr intill, tnde rkelse och stllde den i en kruka, placerade handflatorna mot varandra och bad eller nskade sig ngot till sig sjlv (Detta grs medan de andra sitter och dricker te och pratar, det r allts inte s allvarligt.) Har man ett kuvert med pengar, vilket man borde ha, s r det tid att lgga det p altaret. Nr den buddhistiska prsten kom tog han ver platsen framfr altaret och vi andra fick sitta bakom. Under de fljande 40-45 minutrarna rabblade han bner i enformigt tonlge, trummade p sin trumma med mera. Mot slutet fick var och en g fram och tre gnger slppa ngot tobaksliknande p en gldande nnting. Syftet med detta r dock oklart. Sen skulle man frska stlla sig upp: Fan vad mycket myror som krp i benen Nr prsten ftt sin betalning (vet inte hur mycket men med tanke p att prster ofta har flera och fina bilar var det nog en del. Ska man jobba som prst r det vl i Japan man ska gra det) kte alla till en gravplats dr slkten ligger. Dr stdade vi graven och tnde rkelse s snabbt som mjligt d det blste mycket kallt. Som avslutning p dagen intogs en rejl mltid p en restaurang. Maten bestod av grillad jtterka, sushi, sashimi. tempura. inlagda grnsaker, soppa och annat smtt och gott frn havet. Inget ris serverades frutom det lilla som var till sushin, men det r vl fr att det r basmat och inte tillrckligt fint Vl hemkomna kastade vi salt p varandras ryggar och jag tror att det har nt med att vi skulle rena oss. 2006-01-30 gtgt Sushi-instruktionsvideo Sushi r mumsigt. Och ska man ta sushi i Japan r det bst att ha kollat in denna instruktionsvideo (kan dock tas lite p skmt). Like sushi Then have a look at this instruction video before you enter a sushi restaurant in Japan (It is a comedy documentary). Efter skolan drog vi till en famires . dvs en familjerestaurang. Det finns vldigt mnga sdana kedjor vi beskte Saizeriya som har en inriktning mot italiensk mat. Japan r inte s dyrt nr det kommer till mat, eller, det behver inte vara s dyrt. Jag t majssoppa och sallad till frrtt, en god men lite fr liten pizza och tv glas rtt fr mindre n 900 yen, lt se, 7 gnger 9 r 63, s hela kalaset gick vl p knappt 60 spnn i runda slngar. Sen att jag och min kompis gick till Lotteria. en japansk hamburgerkedja, fr att fylla ut magscken med en burgare borde jag egentligen inte nmna. Vi hade kanske inte behvt det men jag ville prova den heljapanska hamburgaren. Det var vl samma klass som McDonald39s s frn och med nu blir det nog inga fler hamburgare hr. D har vi avtackat vintern fr den hr gngen i Japan (lite tidigare n i Sverige, ha ha). I Japan grs det inte med farliga brasor utan soyabnor som man kastar (frhoppningsvis inte i gat d det kan bli farligt ocks. ). Innan det ska man dock ta sushi. Det r ingen vanlig sushi utan en super-sushi. Som bilden visar r det en lng norimaki . dvs hoprullad i sjgrs som vl r den vanligare varianten iallafall i Sverige. Den innehll dessutom alla mjliga saker som gurka, rom, andra grnsaker, odefinierat klgg, gg (omelett) samt givetvis ris. Man ska inte bara ta den, som skert skulle kunna bli minst 8 stycken skivade norimaki, utan ocks gra det sittandes i ett visst vderstreck. I r var det sydsydost. Hur eller vem som bestmmer riktningen r oklart. Det r iallafall av vikt fr att kommande r (frn och med imorgon) ska bli lyckligt. Efter mltiden fick jag ran att bra djvulsmasken. D gr man utomhus dr de vriga fr kasta bnor p djvuln och tre gnger sga oni wa soto (djvulen ska vara ute). Vi avklarade det fort d den bistra vinden inte skulle kunna f frdrva oss vr hlsa. Innefrn huset kastade vi genom fnstret ut mer bnor och ropade till djvulen att han (hon) ska lmna oss i fred. Sen kastar man bnor rakt upp i luften inomhus och d ropar man fuku wa uchi som betyder lyckan ska vara inne. Det terstende momentet r att ta antal soyabnor som man r gammal. Flickornas dag var egentligen igr men idag satte vi iallafall opp ohinasama som kan ses p bilden. Denna tradition grs fr att flickorna ska f vara friska och krya. Det fungerar ungefr som julkrubban en himla massa figurer och detaljer som placeras fr att under en mnad visas upp. Ohinasama, som kommer frn ordet hina (docka) inplacerat mellan artighetsupphjande prefix och suffix, finns i flera varianter, antingen i ett plan fr sdana som kanske bor i lgenhet med litet utrymme, fem plan fr rikligt utrymme men allra bst r det om det r i sju plan. Och d blir det flskigt, skert en tv kvadratmeter tar konstruktionen upp. Hgst upp sitter de med hgst rang, sen fljer musikanter, tjnare och krigare tillsammans med andra miniatyrer av koffertar, en oxdragen vagn och en kago (lngst ner till vnster). Nrbilder 2006-02-07 gtgt Husbygge ---- Building a House Hundra meter frn mitt hus har det fram tills igr varit en grusplan som anvnts som bilparkering. Men igr hade de med linor mrkt upp var ett framtida hus skall st och innanfr det fanns fyra nyplanterade trd placerade i en ngra kvadratmeter stor kvadrat. Detta ska ge lycka (eller kanske ngot annat positivt). Tyvrr var det mrkt och med min mobil hade det inte blivit s bra foton. Och idag var trden redan borta och istllet stod mn och frberedde grunden. Hur som helst r Japan ett mrkligt land som n en gng visar att de bde siktar framt samt hller p traditioner. They are building a new house close to mine. For some reason like happiness or future safety they had yesterday planted 4 trees quadratically. This morning they were gone and the building work already started. Interesting with traditions. Har precis kollat p Sllskapsresan II, Snowroller. ven fast jag sett den massor med gnger s upptckte jag faktiskt ngot nytt den hr gngen. I slutet av filmen r det en japan i Ormtrsk som str och tar kort p en frsljare av samesljd och sger: Sugcku kiree na tnakai n tsun. Kre wa ikura desu ka , allts Riktigt vackert renhorn. Hur mycket kostar det . Tnk p det nsta gng ni ser msterverket Tog bilen ut till staden Chiba fr att beska ett sento. P bilvgen lngs kusten kunde vi i solnedgngen se Fujisan. det vlknda och heliga berget tillika en (fr nrvarande) smnig vulkan. Rtt hftigt att se ljusen frn Tokyo och bredvid det ett enormt berg ungefr som Lapporten fast inverterad. Det r rtt ovanligt att se Fujisan ca 10 mil bort frn Tokyo d det krver bde fint vder och ingen smogg. nskar jag hade haft med mig kameran. 2006-02-14 gtgt Barentainsu dee----Barentainsu dee Den som r lite klurig kan med hjlp av dagens datum och inlggets titel lista ut att det handlar om Alla hjrtans dag och att Barentainsu dee kommer frn, som s ofta, engelskans Valentine39s Day . Denna dag uppmrksammas vl ver nstan hela jordklotet d handlarna kan krnga lite extra. I Japan, och Sydkorea och kanske fler lnder, fungerar det dock lite annorlunda. P denna dag ger kvinnor fin choklad till mnnen som de beundrar eller, s klart, redan r bekant med (par - och vnfrhllande). De senaste tv tre veckorna har vid pendeltgsstationerna och i kpcentrum varit fullt med uppsatta stnd som slt choklad, och det r ingen Euroshopper-choklad inte (ok, jag erknner att jag aldrig tit choklad frn Euroshopper men jag har provat tonfisk p burk och jag fredrar utan fjll). Mnnen ska iallafall inte gra ngot annat n att ta emot chokladen (och ta) och sedan vnta till exakt en mnad framt (143) d han p White Day har mjlighet att besvara med mashmallows, blommor eller ngot annat. Och d fr han bara ge till de som han ftt ifrn, allts inte satsa p ngon annan tjej. Chokladen p bilden r frn Naokos mamma och syster och flugsvampen kommer nda frn OS-iga Turin. Men jag frt mig lite p chokladen som lg framme p skolan s jag vntar nog till imorgon If you think of today39s date you can hopefully find out that the title of this post is japanese for Valentine39s Day . In Japan it works a little bit different. The last couple of weeks shop owner39s have been selling chocolate like I have never seen before. That39s because today women are supposed to give it to the men they are either interested of or already know. Men do nothing except eating it. Our duty comes on the White Day which is on March 14th. On that day we are supposed to give something back to those we recieved chocolate from on this day. I haven39t got anything from Naoko yet but the chocolate on the picture are from Naoko39s mother and sister. 2006-02-15 gtgt Vren p G ---- Spring Time Aaaah, idag kndes det fr frsta dagen som vr. Inget fgelkvitter men vl skn vrme, ingen r luft. Fast i morgon ska det bli kallare igen men det r vl under en vergngsperiod med msom varmt msom kallt. Ser fram emot vren d det helt klart r den bsta perioden i Japan Today it was quite warm, the spring is on its way and is heartly welcomed by me Tomorrow, though, cold again according to the forecast but the temperature will hopefully be stabilized soon. The spring is really the best season in Japan - not too hot and not too cold, just perfect Idag regnade det. Och det kan vara farligt. Jag tnker inte frmst p att den sura nederbrden skulle frta snder mitt hr utan p paraplyerna. Alla dessa paraplyer Jag hade glmt mitt hemma och d lever gonen farligt. Det r s mycket folk som trngs p trottoaren att man br leva efter anfall r bsta frsvar och sjlv ha ett stort och spetsigt. Enligt statistik som jag sjlv hittat p kar antalet gonskador vid regnvder med 400. Det r ganska skrmmande 2006-02-18 gtgt Japanska otursnummer ---- Bad luck numbers in Japan I vst r ju 13 ett otursnummer men d kristendomen inte r srskilt spridd i Japan r inte 13 s farligt hr. Dremot ska man akta sig fr 4 och 9. Jag vet inte om det r det hr som r orsaken eller om det bara sammanfaller, men 4 p japanska heter shi och verbet d heter shi-nu . Likheter Likas siffran 9 uttalas kyu eller ku och pminner om ku-rushimu som typ betyder ha smrta. Om stolsraderna 4 och 9 saknas p inrikes flyg eller tg lter jag n s lnge vara osagt. While number 13 is bad luck in the Western countries, 4 and 9 means bad luck in Japan. The reason is that 4 is pronounced shi which is very close to the verb to die, shi-nu . Similarities with 9, kyuu or ku in Japanese, and the word for suffer, ku-rushimu . Wheather or not the rows 4 and 9 on domestic aircrafts and trains are missing is still under investigation. Efter de tragiska bortgngnarna av guldfiskarna Suzuki-san och Yamada-san har jag idag infrskaffat tv nya fiskar och tv sm, faktiskt mycket sm, krftor. Fr den sprkintresserade kan jag frtlja att krfta heter zarigani p japanska. Frst fick de alla vara i samma akvarium men krftorna hakade sig fast i fiskarnas stjrtfenor med klorna och en ilsken Naoko som fljd s nu har de ftt ett eget hem. De r vldigt lika varandra frutom p storleken. Den strre har drfr ftt namnen - chan (, den stora) och den lille Chichan (, den lille). Gulliga, eller hur Four new members has been added to our family. It is two goldfishes and two crayfishes or zarigani as it is called in Japanese. The fishes has not been named yet but our two zariganis are now called Oo-chan (the big one) and Chi-chan (the small one). The kanjis used are big () and small (). They are both very small with a lenght of less than 4 cm. They are so cute, don39t you think Kollade p TV nr det helt pltsligt kom ett 30 minuter lngt program om Carl Larsson Frvisso totalt sett lite kortare fr att kunna innehlla reklam men nd. Fr vrigt r reklamen i japansk tv inte s lng. I Sverige hinner man ju med 2:an p toaletten under reklamplatsen, det vill sga alldeles fr lng paus. I Japan - reklam i max en minut och nd inte srskilt oftare n TV4 I programmet framkom att Calle hade haft intresse av en japansk konstnr, frmst vad gller sttet att avbilda blommor (japanska krsbrsblommor och Calles rosor). I helgen avreste vi i samlad tropp, en grupp bestende av mig, Naoko, hennes mamma, Naokos systers man och systerson. Frst in till Tokyos enorma jrnvgsstation. Dr hade vi mjlighet att ta kort tillsammans med tre sumobrottare som ocks var p resande fot. I Tokyo satte vi oss p Shinkansen MAX-tget som skulle ta oss till Echigo-yuzawa som ligger i Niigata-distriktet. Resan tog bara cirka 90 minuter. Frst kte vi genom Tokyo som bara bestr av hus. Sen blev det lite landsbygd med mnga hus blandat med krar. Fast japanska krar r s sm att vi i Sverige nog skulle kalla dem sommarstugans jordgubbsland. Men andra sidan r ju ssongen lngre och det ss och skrdas flera gnger per r. Sen kom bergen och tunnlarna. Och s lite sn p krarna. Sen efter en lng tunnel p kanske 10 minuter kom vi in i en helt annan vrld: SNCHOCK skulle nog lpsedlarna ha skalderat. Meterhgt med sn. Jag har aldrig sett s mycket sn. Med buss kte vi som i en labyrint med ett sntcke hgre n bussen till vrt hotell (typ som i slutet av filmen The Shining fast inte lika lskigt). Vi ordnade s snabbt som mjligt med hyrandet av snowboard fr vdret var bsta tnkbara - rena vrvdret. Sjlva kandet i backen var frtrffligt fr det fanns gott om orrd sn bredvid pisten. Frstr inte varfr inga kte dr utom jag. Sen att liftkerna lyste med sin frnvaro r helt otroligt i Japan. Japanska berg r vldigt olika vra svenska fjll - de r spetsiga och skarpa s liftarna tog, iallafall p detta stlle, oss bara lite mer n halvvgs. Att en dag i backen sedan avslutades med en enorm viking (dvs smrgsbord) bestende av sushi, tempura, sashimi, yakisoba, krabba, pasta, pizza. potatisrtter, stek, kaffe, trta, frukt med mera. len fick man dock betala extra fr men det var vrt att se lupphllningsmaskinen. Barpersonalen placerade sejdeln i position och tryckte p en knapp. Tappningen pbrjades samtidigt som glaset vickades till en optimal vinkel av 45 grader. Nr det brjade bli fullt fll den tillbaka och ett lagom tjockt lager skum blev till. Kvllen avslutades med ett bad. En bassng fanns utomhus och dr satt man omringad av tre fyra meter hga vggar av sn. Det fanns ocks en bassng med kinesiska rter som skulle gra kroppen gott Eftert satt det fint med provsmakning av ngra sorter av det lokala let. Somnade ltt Dag 2 fortsatte vi kandet men frhllandena var inte riktigt lika goda. Nattens kyla stadkom skare och p eftermiddagen brjade det tyvrr regna. Innan hemfrd tog vi ett bad och drack amazake som tydligen r Japans motsvarighet till vr glgg. Den var st, innehll lite alkohol, var varm och gjorde gott fr kroppens vlbefinnande. Bilder frn resan 2006-02-22 gtgt Koreansk bulgogi ---- Korean Bulgogi En koreansk kompis till mig ska denna vecka tervnda till hemlandet och igr t vi drfr middag tillsammans. Sjlvklart () blev det koreansk mat i Shin-Okubo (ven vad jag kallar Korea Town) i form av Bulgogi . Det r flskkotletter som grillas ver en kolbdd p bordet och sedan klipps itu till smbitar. I handen rullas den in i ett salladsblad tillsammans med andra grnsaker och tillbehr av eget val. Vldigt gott och mttade. Knner fortfarande inte fr att ta s hr p morgonen dagen efter. P restaurangen fick vi lgga vra ytterklder och vskor i stora sopsckar. Frst undrade jag vad det var fr billig restaurang som inte har rd med garderob men jag frstod sen att det var fr rkens skull. Fast lukten av grillat djur satt i min trja, byxor och hr. Bara att hoppa i badet s fort jag kom hem My friend is returning to Korea this week so yesterday we had a bye-bye-party. We went to a korean restaurant in Shin-Okubo and ate Bulgogi . It is meat which is barbequed on a coal grill right on the table. By putting it into a leaf of sallad together with some other vegetables of your own choice you form a ball which can be swallowed easily. First I wondered what kind of junky restaurant we went to because we didn39t put our clothes in a wardrobe, but in plastic bags. But later I understood it was to care of the smell of our jackets. But still I was stinking of burned dead animal all the way home until I could take a bath 2006-02-23 gtgt Absolut Icebar----Absolut Icebar Frra fredagen ppnade Absolut Icebar i Tokyo med is frn Torne lv. Som jag har frsttt s verkar den vara ungefr som den i Stockholm - man fr varma klder, 45 minuter och en drink. Fast det r lite dyrare hr. Minst 3000 yen ska det kosta, dvs cirka 200 spnn, medan jag i Stockholm fr ett och ett halvt r sedan bara betalade 120 kronor om jag minns rtt. Men det kanske r enorma elkostnader fr kylningen i den kommande 40-gradiga japanska sommaren som krver hgre priser. Jag njer mig med mitt glas plommonvin som jag sitter och surplar p hr hemma. Det har blivit min nya favoritdryck. Att sl i ett glas 10-procentigt med lite is lr man sig kanji hur ltt som helst. Last friday the Absolut Icebar Tokyo opened its doors. I haven39t been there but I think it is almost the same as the one they have in Stockholm. You pay (at least) 3000 yen and you will get a poncho, a drink and 45 minutes. About one and a half year ago I visited the icebar in Stockholm and it costed just 2000 yen. But the huge refrigerator system required and the location in Roppongi might be the reason for a higher prize. I don39t know if I will visit the icebar, I feel satisfied sitting by myself with my new favourite drink plum wine Med tv timmars pendling per dag kan jag nog till min fars gldje bertta att jag kat min boklsning enormt. Senast utlsta r Kamikaze - Japans sjlvmordspiloter med ISBN 91-85377-29-5 och skriven av Albert Axell och Hideaki Kase. Intressant bok men rtt tragisk. Srskilt tagen blir man nr man lser personliga brev och man verkligen kan stta sig in i deras situation. De flesta mn var ju i 20-rsldern och mnga hade redan familj. Inte bara flygplan anvndes fr kamikaze-uppdrag utan ven mnskligt styrda raketer, missiler och torpeder avlossade frn u-btar. Orkar inte skriva ngon lngre recension. Men kan sga att det r intressant lsning och rekommenderas Det sgs ju alltid att Japan r ett dyrt land. Och det kommer ju d och d sna dr listor dr Tokyo, fljt av Osaka och Oslo r vrldens dyraste stder. Men Japan behver inte vara s dyrt om man funderar p dagligvaror (mat). Det r vl nr man adderar kostnaden av bostaden och utbildning som det stiger. Pratade nyligen om det japanska utbildningssystemet p en lektion i skolan och enligt frra rets statistik s kostar utbildningen av ett barn frn frskola till universitet ver en halv miljon kronor. Och det r om man studerar p statliga skolor och universitet. Alla kommer ju inte in p de statliga universiteten och d blir man ju mer eller mindre tvingad till ett privat och under de fyra ren r det inte ovanligt att 700000 kronor gr t. Har sammanstllt en liten lista ver vad olika saker kostar i Japan. Det mesta r dock saker som inte r billigare n Sverige utan snarare tvrtom. Priserna r i yen s tnk att 100 yen motsvaras av strax under 7 kronor. Givetvis kan man hitta bde billigare och dyrare n det som anges nedan. OS r slut fr denna gng och till Sveriges gldje blev det ett riktigt lyckligt slut. Och till min gldje visades faktiskt den mycket bra hockeymatchen mellen Finland och Sverige p teve. Dessutom var det innan nedslpp ett 30 minuter lngt frsnack. Men eftersom is-hockey i princip r helt oknt s pratades det inte s mycket om taktik och spelarna utan om hur hrt och snabbt pucken kan skjutas och det bevisades med att skjuta snder bland annat ett cementblock Sen fick ven studiopersonalen, som bestod av tv sta tjejer och en komiker, med hjlp av tv japanska hockeylirare lra sig skjuta. Men blir de fr serisa vill nog ingen kolla. Har faktiskt varit rtt besviken p japansk teve de senaste tv veckorna d de knappt visat ngot intressant frn de olympiska spelen. Rent teoretiskt borde teve-sndningarna kunnat brja vid japansk middagstid men till sportlskares frtret har inga program, p ngon av de tta kanalerna som alla har tillgng till, ndrat sin tabl. De har istllet visat, ur en svensks synvinkel, en hel del ointressant p ntterna. Och de klipp som SVT lagt ut p ntet har jag inte kunnat sett eftersom jag befinner mig utanfr eurovisionsomrdet. SR svek mig dock inte. Sen kan man fundera ver varfr Japan inte fick mer n en medalj (guld) nr det finns s otroligt mnga mnniskor, berg och sn i Japan. Jag ska hoppa av skolan. Inte japanskautbildningen utan min civilingenjrsutbildning som (r tnkt att) jag ska teruppta till hsten. Det finns inga pengar dr efter utbildningen utan det r i host - branchen (eng. host hoast, vrd) man ska jobba, om man fr tro nattens tv-program som vi kollade p. Egentligen handlade programmet om vilken ln kvinnorna har som gr till host-klubbar fr att ha rd att spendera 30 000 kronor per tillflle. En kvinna hade beskt klubbar i 7 r och var nu 29 r, dvs ganska beroende. Cirka en miljon per r gick t dessa besk, s hon som handlade med aktier hade nog lyckats rtt s bra. Hur ser mina mjligheter ut att bli host Fr det frsta mste jag spara ut hret bra mycket lngre n jag gjort tidigare, nnu lngre n baktslicket man kan se p Stureplan. Sen s mste jag blir lite lite smalare och lra mig prata en mass strunt p japanska som kvinnor gillar. Sen r det bara att brja jobba och det sg ganska enkelt ut bara dricka dyr champagne, st och hoppa p stolarna och rocka loss (ungefr som 18-ringar p krogen, fast med dyrare i glasen). Sen om jag lyckas att bli No. 1 Host kanske jag r vrd 150 kkr per mnad. 2006-02-27 gtgt Ohjlpsamma japaner Idag nr jag skulle ta trapporna ner frn perrongen p pendeltgstationen blev jag chockad nr ingen var villig att hjlpa en gammal tant, skert 80 r, nr hon skulle g nerfr trappan. Hon som inte ens kunde g p slt mark utan att stdja sig av sin rullator, hur skulle det d g att bra den i trappan. Inget vidare antar jag. Jag fick visa mina brittiska gentlemannatalanger och bra rullatorn t henne och hennes gldje och tacksamhet gjorde ven mig glad Vad sger d detta. Egentligen r japaner faktiskt ett otroligt trevligt och vnligt folk. Men att hjlpa oknda mnniskor r det lite si och s med om man inte har det som jobb. Men det kan nog ocks bero p storstadsmentaliteten som terfinns ven i vr svenska huvudstad. Storstadsbor r ju oftast lite mer reserverade n folk i Norrlands inland, och likheterna finns skerligen i Japan ocks. En annan sak som detta visar r att japaner sllan vill be om hjlp. De vill kunna visa att de klarar sig p egen hand vare sig de gott vilse i en stad i utlandet med en lurig karta i hand eller behver brhjlp. 2006-03-01 gtgt Roliga bilder ---- Funny pictures Tnkte bara rekommendera ngra intressanta bilder som jag sett p webbsajten istheshit . Rtt roliga en del I just wanted to recommend som cool pictures available from the site istheshit . Please enjoy Hrom dagen fyllde en klasskompis r s givetvis kunde vi inte hoppa ver firandet utan tvingades g till en izakaya . Det r japansk pub och r man en lite strre grupp s begr man helst ett tatami - rum dr man avskiljt frn andra gster sitter p golvet fast oftast r det hlrum fr benen s man behver inte oroa sig fr sovande och stickande ftter. Vi var p Watami som r en restaurangkedja som finns verallt. P ett sdant stlle intar man mat och dryck i fr stora mngder. Maten i frrgr bestod av nstan allt utom ris. Okej, ris kan man f fast oftast ter man kycklingspett, olika grytor, grillat ktt och fisk, friterada kyclinglr, bnor samt en av mina favoriter - nattou - omelett (se bild). Nattou r oftast en matrtt som utlnning avskyr d det r soyabnor som ftt brja jsa. Men man kan lra sig men jag brukar avst frn den trningen. Fast i en omelett r det frtrollande gott Vanlig dryck p izakayan r vl oftast (fat)l, vin, sake. plommonvin, drinkar, whiskey och vanlig sprit. Eftersom sllskapet till stor del bestod av koreaner blev det den koreanska spritsorten Green . Fast, jag r inte s frtjust i den den smakar som Absolut Vodka men r bara p 20, allts bara hlften s bra. Man kan dock dricka desto fler. Innan tiden tog slut (tatami-rum har frbestmd tidsbegrnsning) hann vi med tre grna flaskor. Fast hade vi inte kunnat tmma den sista hade vi kunnat skriva vrt namn p flaskan, lmnat den till personalen och teruppta drickandet vid nsta besk. Vill man trffa utlnningar i Tokyo s rekommenderar jag Shinjuku eller Roppongi men ska de ven vara turister s hamnar inte Asakusa illa till p topplistan. Det r en del av Tokyos gamla stan och dr finns ett stort tempel och flera mindre, en pagod. en japansk trdgrd och en gata med en massa stnd och frsljare som krnger det mesta, frmst med inriktning mot mat och traditionella saker. Det var lrdag och kanonvder s givetvis var det smockat med folk. Bilder frn utflykten 2006-03-04 gtgt Ueno och Tokyos Nationalmuseum I stadsdelen Ueno finns en av Tokyos mnga enorma parker. Frutom att inhysa en djurpark (som jag beskte en gng fr tre r sedan och sg en panda som hade det gott till skillnad frn de flesta andra djur som i trnga Tokyo hade alldeles fr lite utrymme s man tyckte synd om djuren och jag sedan det besket avrder alla att inte g dit) s finns ven ett offentligt omrde som under den snart kommande krsbrsblommningen blir fylld med picknickande folk samt Tokyos Nationalmuseum. Tydligen verkar det finns flera nationalmuser om man funderar p att detta heter Tokyos. Som student kom man in till det makalsa priset av 130 yen, runt 10 spnn, medan vriga vuxna skulle blivit av med lite ver 400 yen. Det mesta som tillhr den japanska historien som rustningar, mlningar, klder, vaser, dockor med mera finns hr. Mest frvnad blev jag av flera klingor frn svrd och pikar som trots sin lder p 7-800 r sg i princip nya ut. Bland mlningarna fanns ven flera ur Hokusais knda serie 36 vyer av Fujisan. Ngra bilder frn museet samt kring Ueno Nikko r ett omrde som varenda japan knner till och med sin nrhet frn Tokyo (ca 2-3 timmar) r ett populrt utflyktsml. Inte nu dock nr vi kte eftersom vi for p en sndag samt fr att det var totalt off season p vintern r det vackert vitt, om ngra veckor r det romantiskt rosa, men nu var det bara trist grtt Frst beskte vi Edo mura eller Edo Wonderland som det ocks heter. Det r en liten stad uppbyggd av byggnader som de sg ut under Edo-perioden. Denna temapark var kanske inte lika hftig som att beska en njespark (inga kattraktioner fanns) men jag lrde mig mer om ninjor och livet under den tiden s det var intressant. Natten tillbringade vi p ett ryokan . dvs ett vrdshus. Tack vare lgssong var det riktigt billigt - 5000 yenperson fr boende, bra middag och frukost samt gngavstnd till alla tempel i Nikko. Dag tv gnades t att utforska dessa vrldsarvslistade tempel varav det mest knda r Toshogu som r Japans mest utsmyckade och inhyser den tidigare s mktiga shogun Tokugawa Ieyasus grav. Efter en lng religions - och historielektion tog vi bilen och tittade p ngra vattenfall innan vi begav oss hemt. Tyvrr tog det p grund av en bilolycka och en mil lng bilk p motorvgen som fljd 6 timmar att ka de ynka 15 milen hem igen. Trttsamt ta sushi i Japan kan gras p tre stt. Antingen kper man en lda i matbutiken och ter hemma eller s besker man en kaiten-sushi (roterande sushi, dvs kommer kande p band mellan borden) eller det mer exklusiva kauntaa-sushi . Kauntaa r inte finska utan det japanska sttet att uttala det engelska ordet counter som ju betyder disk. Man sitter allts vid disken och kan under mltiden prata lite med sushikocken. Denna dag beskte jag fr frsta gngen en kauntaa sushi och det var trevligt att prata lite med personalen. De var ven ivriga att visa sina fiskar, krabbor och andra bltdjur i akvariet som lugnt vntade p att bli mat. Ngon strre smakskillnad mellan kauntaa - och kaiten-sushi kan jag inte sga att jag fann men det kndes frschare att f maten direkt uppskuren och serverad utan att ha kt frbi en massa andra bord och gster som kanske hostat (de mste ju ta av munskyddet nr det ter). Dessutom var det lugnt och stilla och ingen jobbig snabbmatsstmning som p kaiten-sushi. Priset blir ju dock annorlunda - ver 2000 yen per person betalade vi men d blev vi riktigt mtta och kunde njuta av god l till maten. Vanlig band-sushi kan man f fr halva priset. 2006-03-07 gtgt Kejsarpalatsets stra trdgrd Skulle till Tokyos Moderna museum men d det var stngt fr omplacering av tavlor eller nt snt beskte jag och min kompis Astrid som fr nrvarande r p besk istllet det nrliggande Kejsarpalatsets stra trdgrd som r ppen fr allmnheten. Bilden frestller Astrid, fundamentet till det hgsta slottet som ngonsin byggts i Japan (r 1638) men som brann ner strax efter samt en stor grupp av japanska pensionrer p gruppresa. Det visade sig senare att de kom frn Osaka och Nara eftersom de var vldigt pratsamma. Det r faktiskt allmnt knt faktum att folk frn de trakterna grna tar kontakt med oknda till skillnad frn Tokyoborna som liknar mer oss svenskar. Vidare noterade jag att plommonblomning r igng men krsbrsblomningen fortfarande vntar p sig. Idag hlls fr elfte ret Speech Contest p Shinjuku Bunka Center, en relativt ful rd byggnad i Shinjuku. Frn varje klass p skolan har en person valts, oftast den med det bsta talet, frutom i min klass dr ingen annan n jag ville. Nr det vl var dags ville vl inte jag heller men eftersom en hrlig video-iPod var frsta pris hade jag erbjudit mig att representera min klass lngt tidigare, och jag kunde ju inte backa ur s hr sent. Den blev dock inte min skulle det visa sig. Fjorton tvlande fick infr en oberoende jury och skolans mnga elever hlla tal p temat frbindelse, anknytning, relation. Mitt tal hade titeln guuzen n tsunagari vilket betyder slumpmssig relation. Det handlade om att hur mycket vi gr hr i livet och var vi hamnar styrs av slumpen. Tyvrr rckte det inte lngre fram n till ett trstpris p ett presentkort p 1000 yen. En erfarenhet rikare blev jag kanske ocks Today was the 11th annual Speech Contest held at Shinjuku Bunka Center in Shinjuku, Tokyo. From each class was one person elected, but in my class no one was interested so with the first prize - a brand new video iPod - in mind I said I could represent my class. In front of an independent jury and all other students from school were I and 13 other people, mostly men, holding speeches. The tema for this year was tsunagari which means connection, link, relationship. My title was guuzen no tsunagari, connection by accident, and was about how many things in life we can not control, and the main reason for me to choose that tema was because that some years ago I had no idea that I today would be in Tokyo. Unfortunately I didn39t win the 1st prize, nor the 2nd or 3rd, but a 1000 yen voucher just like all others. Jag tror lrdagar r en stor dag fr begravningar. Jag och mitt flje (Astrid) fljde till viss del en vandringstur ur lonely planet s Tokyo-guide i Nippori. Enligt boken s undkom omrdet som ligger lngst den mer eller mindre cirkelgende Yamanote-linjen andra vrldskrigets bombningar och drfr fanns mjlighet att se otroligt mnga tempel. Frst nr vi kom upp frn stationen s mttes vi av en riktigt saftigt stor gravplats. Bde dr och i flera av templena hlls begravningsceremonier. Vid det frsta templet fanns denna Buddhastaty frn r 1690 som visas hr intill. D vdret var strlande, 15 grader, kunde vi njuta av att promenera p de smala gatorna och beska flera tempel. Inte nog med det, avsaknaden av alla hemska turister (ok, vi var det trots allt) gjorde promenaden angenm. Slutligen kom vi till muset som huserar Asakura Fumio s skulpturer. Fr den som inte r s insatt s ska han ha varit grundaren av den moderna skulpturkonsten i Japan - om det r korrekt lter jag vara osagt. Enligt vad jag erfar s var han iallafall mest intresserad av att avbilda katter och mnniskor i naturlig storlek. Dessutom kan jag sga att jag grna skulle bo i hans hus d det var riktigt hftigt en blandning av vsterlndskt och japanskt, precis som de flesta hus i Japan, men lite hftigare och en ganska rejl inre japansk trdgrd med feta karpar simmandes i dammen. Harajuku r stllet man ska vara p om man r ung och intresserad av mode, precis som i nstgrds Shibuya. Hr kan man experimentera med sin kldsel och man kan i princip se ut hur som helst utan att ngon knappt ska hja gonbrynen. Frsta gngen man vandrar p bermda Takeshita street (jag har nu varit dr fleeera gnger, ah) fr man nog nstan en chock och undrar vart man hamnat - rena smltdegeln av mrkliga utstyrslar. Ett stenkast hrifrn ligger Yoyogi - parken dr man kan ta en titt i i-andra-vrldskriget-snderbombade-men-nu-teruppbyggda Meiji-templet. Idag var mitt andra besk dr och har bda gngerna precis kommit nr brllopen r avklarade. Men men, med ett helgbesk r chansen stor att man kan f se paren uppstllda fr foto ikldda finaste kimono The first time you come to Harajuku - don39t be afraid It is like you have come to another world, and it actually is. Here you can experiment as much as you want with your clothes, just like the neighbour city Shibuya. After a walk on Takeshita Street the close and huge Yoyogi park can show its nice Meiji shrine. This time we just came when a wedding couple were taking the final photos before heading to the party, dressed in extremely beautiful kimonos. 2006-03-11 gtgt McDonald39s: Ebi Fir O Jag r ingen fantast av McDonald39s men jag knner det som mitt kall att bertta fr dig om de matrtter som finns p den japanska menyn men som saknas dr hemma. Nu senaste provade jag Ebi Fir O . Om jag sger att ebi betyder rka s borde det inte vara s svrt att sga vad burgaren innehller (tnkte frst skriva frmst bestr av men det skulle ju kunna vara felaktigt och nt som jag senare skulle behva ta upp). Denna panerade fil (drav namnet fir p japanska) eller rkblandning bestod faktiskt av hela rkor och inget mos och gav tack vare en remouladliknande ss en makals kombination som kittlade smaklkarna in i de vildaste fantasierna. Betyg: 4,5 av 5 I see it as my mission in my life (or at least during my stay in Japan) to inform you of the specialities of McDonald39s that do not exist on the basic world wide menu. This time I gave the Ebi Fir O a try and since it was made of real shrimps (ebi shrimp, or is it prawns same but different, never mind) and deep-fried in healthy oil (), a crispy salad between two soft buns the taste was something more than special. Indescribeble Sndagen bjd ven den p fint vder, om n blsigt. Det kan ha varit det som i Japan kallas haru ichiban som direkt versatt betyder vren den frsta. Det r den dagen i brjan av vren d det blser mycket hrt. Fast man vet inte frrn i efterhand om det var den dagen som var haru ichiban eller om det ngon senare dag kommer nnu starkare vindar. Ja, som ni frstr frstr inte jag riktigt heller men s r det med mycket i Japan - bara att acceptera, ungefr som i lumpen. Vinden till trots blste inte alla blommor bort frn krsbrstrden i Shinjuku gyoen (Shinjuku-parken). Trden har bara precis brjat blomma men vittnade om hur vackert de kommer att bli i parkerna snart s dr hrligt rosa. Nu flanerade mest krlekspar eller vnninor ifrda kimono (se bild) runt i den japanska trdgrden. I parken finns ven en fransk och en engelsk trdgrd men de skippade vi denna gng. D kom slutligen denna dag, White Day, trots allt. Ytterligare ett stt fr japanska frsljningsbranchen att slja sina varor. Detta r allts dagen d jag enligt en inte alltfr gammal tradition ska betala tillbaka till dem som gav choklad till mig p Alla hjrtans Dag. Varfr dagen heter White Day r oklart men det verkar som om chokladtillverkarna har bunkrat upp med stora mngder vit choklad. Snart ska jag ge mig ivg och kpa choklad till Naoko, hennes mamma och syster samt en tjej frn klassen och en lrare. Att inte kpa och ge r okej (tilltet) men rtt taskigt men att kpa och ge till ngon ytterligare tjej r absolut frbjudet The White Day is (finally) here - another chance for the japanese chocolate producers to raise their income a lot. It is time for all men to give something back to their wifes, co-workers, secret lovers or someone who already gave something on Valentine39s Day. And for some reason the shops seems to have a huge pile of white chocolate, even though we can buy anything. I was happy one month ago when I received lots of chocolate from Naoko, her mum and sister, my teacher and a class mate. Today I feel I could have skipped it all. Jaha, d fngades man trots allt i kommersialismens klor. Chokladkalaset slutade p 6000 yen, ca 400 spnn. Jag som tidigare hade sett en massa vit choklad sg idag knappt ingenting alls s det blev vanlig choklad (fast dyrare). Naoko visade gldje fr sin erhllna ask men nmnde senare att i Japan s ger mnnen inte choklad utan godis och marshmallows. Fan, alltid ska det vara ngot gr man ingenting fr man problem och gr man ngot s blir det nd fel. Puuuuh Just nu har ltillverkaren Asahi (ja, de producerar en massa annat ocks, men kanske mest l) inlett en kampanj dr man kan vinna en lrobot. Enligt reklamen som jag fotade p tget s r denna lrobot av sitt frsta slag i vrlden. Den kan kyla ner burkl p 350 ml, prata, ppna burkarna och hlla i glas och sen servera om man fr tro reklamen. Det enda man behver gra r att dricka 36 burkar Asahi, ta bort en liten klisterlapp frn burkarna och snda in etiketterna fr att deltaga i utlottningen. 5000 personer fr present, hur mnga av dessa som erhller en robot framgr dock inte, 1 person om jag fr gissa Right now the beer producer Asahi has a campaign where you can win a Beer Robot - the first of its kind in the world According to the commercial (see picture) it is able to cool cans of beer down, talk, pour it into glasses and finally serve it to you. So what do you need to do Just buy (and drink if you like) 36 cans of Asahi beer, collect the seals and send them to someone, probably Asahi. It says that 5000 persons will get a present, but how many robots they give away is so far unknown. Det hnder d och d att jag kper en burk kaffe p skolan trots att det r mer socker med kaffe och mjlk n kaffe med mjlk och socker. Denna burk som visas hr intill r frsedd med en s kallad QR-code kyuu aaa kd. Det r en tv-dimensionell streckkod som man kan hitta lite var stans. Sen kan bland annat jag, d min mobiltelefon r utrustad med kamera och ett dekodningsprogram, ta en bild p koden och sen f upp ett meddelande. Istllet fr att en person skall behva memorera eller skriva ner till exempel en lng adress till en restaurang s scannar man QR-koden och fr upp adressen och kanske en lnk till en hemsida i telefonen. Mycket smidigt Koden p den hr burken visar bara samma hemsideadress som texten ovan, allts inte s upphetsande. Lite kuriosa r att man fr en i passet nr man reser in i Japan, dock r den krypterad s vad som str i koden i mitt pass r oklart. Mer info hos Wikipedia samt vidare lnkar. 2006-03-20 gtgt Tsukiji fiskmarknad ---- Tsukiji Fishmarket Enligt guideboken skulle det vara som mest fart och flkt mellan 5 och 8 p morgonen p kanske vrldens strsta fiskmarknad som ligger i Tsukiji, Tokyo. Vi blev lite frsenade s vi kom inte dit frrn ngot efter 8 men det var nd rtt livligt och man var tvungen att akta sig fr att inte bli pkrd av truckarna. Nr man sg alla dessa mngder fisk s undrade man egentligen hur mnga dagar det kommer drja innan haven r utfiskade. Egentligen var vi nog dumma som inte t sushi-frukost bredvid marknaden men det var planerat till kvllen s det skippades tyvrr - det sgs och det sger sig ju sjlvt att sushin man ter dr r den bsta och frskaste Sen hade vi gldjen att skymta Fuji-san frn tget. Det r inte varje dag man gr det s givetvis flg kamerorna upp p oss turister According to the guide book it should be most crowded and lively at Tsukiji fishmarket in Tokyo between 5 and 8 in the morning. We came a bit late but it was still interesting and we got almost killed by the small cars transporting fishes from the sellers to the trucks that will transport them to the city. While walking there we wondered how long time it will take until all fishes are gone from the sea - it was sooo much fish there On the way to the market we had the pleasure to see Mt. Fuji from the train. Yippieh Att Tokyo Tower har hmtat inspiration frn, eller ska vi sga kopierat, Eiffeltornet r det vl ingen tvekan om. Det r bara att se p bilden hr. Skillnaden r vl frgen och att Tokyos variant r ngra meter hgre. Om vdret r klart, vilket det inte var denna dag, r utsikten iallafall fin. Visst ser man ven under mulet vder en jkla massa byggnader och lampor i Tokyo. Det bevisar vl den andra bilden som r tagen frn observationsvning 1 (halvhgt upp). Sen kan man ka upp till toppen om man har nerverna som krvs samt kpt en sdan biljett (kostar 1420 yen fr bda). Skillnaderna r inte s stora det r lite mindre utrymme dr uppe samt att de flesta av alla byggnader i Tokyo r lgre belgna (tornet r nu fr tiden inte hgst). Vl nere kommer man ut p tredje vningen fr att de ska dra in lite extra pengar p souvenirfrsljning, spelautomater, ett akvarium, ett Guiness rekordmuseum, vaxkabinett med mycket mera. Allt detta skippade vi dock.. Wikipedia: Tokyo Tower Nara var fr ver 1200 r sedan Japans huvudstad. Drfr finns en del tempel, och ven om de inte r lika mnga som i Kyoto, s finns det ett mste-se-tempel. Det r Todaiji som, trots att den efter ombyggnad fr ngra hundra r sen och nu bara r 23 s stor, ska vara vrldens strsta trbyggnad. Se bilden och kolla noga efter mnniskorna som ser ut som sm prickar. Inuti denna byggnad finns en enorm, vill minnas att den ocks r vrldens strsta, bronsstaty frestllande Buddha. I nrheten finns ngra andra tempel, pagoder samt en vldig massa tama hjortar. Fr en liten penning kan man kpa kex hos frsljarna men d ska man vara beredd att bli phoppad av hjortarna. Det har vl pgtt under s lng tid att det inlrda beteendet nu finns i deras gener. Men annars r de ganska lugna och r man inte rdd s gr de ven att klappa. Spenderade en heldag i Kyoto. Den brjade med ett besk p Kyotos slott, Nijo nidj. Fast den knns inte som ett riktigt slott eftersom den saknar ett stort befstningsverk. Visst har den vallgrav och mur men man fr mer knslan av att det r ett luxust hem (utan vidare mblemang), ett palats, n ett slott som mste motst anfall. Trgolvet i huset r iallafall unikt d det avger ett pipande ljud d det betrds, drfr namnet nktergalsgolv. Anledningen r den att fiender inte skall kunna ta sig in utan att bli avsljade. Etapp tv p dagens utflykt blev Gyllene paviljongen, eller Kinkakuji . Det r ett tempel som r inkltt i bladguld. Som mycket annat i Japan r denna version teruppbyggd. Fast denna gng var det inte jordbvning eller krig som var orsak utan det var ngon som brnde ner det p 1950-talet. Tredje aktiviteten att bocka av blev zentrdgrden vid Ryoanji-templet (jag skriver s ven fast ji betyder just tempel, lite kaka p kaka allts). Det som r knt hr r just den grusade trdgrden som innehller 15 stenar placerade som sm ar. Precis som vid Mona Lisa p Louvren i Paris samlas folk hr, stter sig och frsker klura ut vad som r s speciellt. Enligt experterna s ska trdgrden iallafall vara det yttersta uttrycket fr zenbuddhism. Efter att vi studerat trdgrden noga och funnit meningen med livet gjorde vi oss klara fr nsta aktivitet men stannade upp fr en pratstund med en taklggare p templet. Vi tittade nr han spikade fast sm tunna bitar av cedertr placerade p liknande stt som takpannor. Han berttade att fyra kvadratmeter tak tar cirka en och en halv dag och kostar 700 000 kronor med japanskt ceder. D han byggde taket p en mindre viktig byggnad krde de med den billigare kanandensiska cedern, bara 150 000 kronor ven nsta anhalt handlar om pengar. Det r dessa torii som fretag betalar och fr uppsatta p tempelomrdet i Fushimi, sydvst om Kyoto, fr att deras affrer ska g bra. Frn 15 000 kronor fr de minsta upp till 700 000 kronor fr den strsta. Sen om man tnker att det finns ver 1000 stycken uppsatta p omrdet s frstr man att det genererar inkomster. Jag tror inte versteprsten ker runt i en liten Honda Civic frn 90-talet direkt. Att vandra p alla dessa stigar under dessa torii var riktigt hftigt och har man mycket tid s kan man ju dra genom hela systemet nd upp till toppen p ett berg. Hade gldjen att trffa p (se) en maiko under kvllspromenaden i Gion i Kyoto. Det var vl tur fr det var vl anledningen till att vi gick dr. Maiko betyder typ geisha under upplrning och ska tydligen bara finnas i Kyoto. Men man fr inte sova nr man gr p jakt fr det gr fort, trots att de gr i hga trskor. Vips har de skyndat upp fr trapporna till nt tehus eller liknande fr ett upptrdande. Med tg frn Kyoto tar det cirka en och en halv timme till en liten stad (bara ngra hundra tusen invnare) som heter Himeji. Dr finns, som bilden visar, ett av Japans frnmsta slott. Det som skiljer detta frn andra r att det helt enkelt undkommit andra vrldskrigets bomber, jordbvningar och andra farligheter. Fast jag mste sga att det r mycket hftigare att g i slottsparken och se det mktiga slottet p hll n att g in i den. Fr det frsta finns det ingen hiss () som i Osakas och Nagoyas slott utan man mste ta trapporna hela vgen (okej, r vl rtt glad att de bevarat det intakt) Sen fanns det en del saker att se i form av ett litet museum men det kndes rtt tomt. P versta vningen fanns det ej heller ngon souvenirbutik som brukligt (ocks det positivt) utan bara en plats fr bedjan samt utsiktsmjligheter. P versta taket p var sin sida om gaveln finns delfinliknande skulpturer som kallas Shachihoko vars syfte r att motverka brand (symboliskt allts). De syns bst p det lilla tornets tak p bilden hr intill. I min guidebok stod det att princessan och andra kvinnor varje natt lstes in i Ffngans torn och bevakades av vakter. Orsaken framgick inte men att bli inlst har ju lite negativ klang. I broschyren man fick vid slottet stod dremot Cosmetic Tower and Long Corridor remind us of her happy days. Kanske blev de inlsta som skydd Hur som helst mste ni medge att huvudtornet ser hftigt ut p hll 2006-03-27 gtgt Kanazawa och dess bermda trdgrd kenrokuen Lmnade Kyoto fr att med Thunderbird-tget ta oss till Kanazawa, en fridfull stad nra norra kustremsan p centrala Honshu. Det som r mest knt, som vi givetvis beskte, var (ken-roku-en) och anses vara p topp-3-listan ver trdgrdar i Japan. Ken vet jag inte exakt vad det betyder men roku betyder iallafall 6 och en trdgrd. Det syftar p trdgrdens sex egenskaper, enligt kinesernas synstt p trdgrdar. Dessa r rymlighet, sinnrikhet, rinnande vatten, avskildhet, utsikt och knsla av urldrighet. Allt utom askildhet upplevde eller sg jag (vi r ju trots allt i verbefolkade Japan). Fr vrigt en riktigt vacker park som tyvrr nnu inte ville visa upp sina krsbrsblommor. Dock kunde man njuta av vattnet och tallarna som var och ett handplockades p barr fr att tunna ut det och f det dr typiska luftiga utseendet. Hann ven med en japansk guidning av Myoryuji-templet, eller ninjatemplet som det ven kallas. Men det var inte byggt fr ninjor utan garen hade visst varit s rdd fr dem att hela templet hade en massa lnndrrar, gngar och trappor. Och det sades, att frn templets brunn kunde man ta sig till Kanazawa slott 1 km bort. Sanningshalten i det kan man dock fundera lite ver. Vi tog dock den lite enklare vgen tillbaka, trottoaren. Husen som finns i Shirakawago finns med p UNESCOs vrldsarvslista s det kunde vi ju inte missa nr vi var dr i trakterna. Dessa gassho-zukuri - hus har branta halmtak fr d de ligger uppe i bergen faller det mycket tung sn samt fr att de inte ska ruttna. Det finurliga med dessa hus r att golven mellan vningsplanen har spjlor s att rken frn bottenvningens eldstad kan frhindra fukt och insekter i taket. Det finns ngra hus som r ppna fr beskare, men har man sett ett har man nog (i princip) sett alla. Fr den som planerar att resa hit kan jag nmna att lngre n en halvdag behver man inte stanna Frsta natten p vrt ryokan, eller vrdshus, hade p grund av nattens temperatur och traditionella japanska hus isolering (eller avsaknad av densamma) gjort att jag tyckte jag kunde brja dagen med en sup. Fr nere p marknaden i Takayama slde en gammal tant uppvrmd sake av mrket One Cup p 200 ml fr 350 yen, under 25 pickalobas. Helt klart behvligt nr man vandrar utan mssa och vantar i snfallet. S efter lite uppvrmning kunde vi dra genom stadens ldre kvarter (se bild) som var riktigt charmiga, ven om de nu var omgjorda och frmst riktade till turister. D vi under en vecka sett (fr) mnga tempel i framfr allt Kyoto gick vi istllet till ett lejonmaskmuseum. Var alla enligt guideboken utlovade 800 masker var vet jag inte riktigt, men jag njde mig med ett par stycken fr jag fick se en rolig frestllning med karakuri-marionetter. Karakuri-kulturen r hela det fundament som Japans tradition av robotar vilar p. Men varfr skall jag frklara mer nr det finns en sajt om det hr . Utomlands r Kobe-biff knt men i Japan s r Matsudaka och Hida minst lika renommerat. Och d Hida-kttet kommer frn omrdet kring Takayama gick vi loss p en stackars ko och t det som yakiniku (grillat) en kvll som avslutningsfest p vr resa till Kyoto, Kanazawa och Takayama. Mumsfilibabba Frn shinkansen-tget mellan Nagoya och Tokyo p tillbakavgen hade vi tack vare goda vderfrhllanden mjligheten att p nra hll f se Fuji-san Valde dessutom att visa verkligheten genom att ta med en del av bebyggelsen i frgrunden, bara fr att kunna frmedla samma knsla som jag knde nr vi i rasande fart for frbi 2006-04-01 gtgt Sakura (krsbrsblomning) Vi var inte direkt de enda i Tokyo som hade fr avsikt att se krsbrsblommorna i Ueno-parken denna strlande lrdag. Och vi var ej heller frst utan redan p stationen fick vi g i en av stationspersonalens utmarkerade slinga fr att f lmna stationen. S mycket folk var det Typ som att lmna en arena efter en hockeymatch eller liknande. Nr vi vl ntt parken kunde vi iallafall njuta. Man lunkade fram i lugn takt, stannade upp och tog ngra kort och gick sen vidare. Under trden lgger folk ut sina presenningar fr att gna sig t hanami . Det betyder och innebr helt enkelt att titta p blommorna. Men eftersom man sitter under trden och fr att se blomningen mste man luta huvdet bakt s, simsalabim, blir det en perfekt vinkel fr att ven hlla ner l och sake i halsen. Tyvrr sysslade inte vi med riktig hanami. Har nu avverkat nstan 80 av min tid hr i Japan. Och jag har knsla av att jag inte gjort och sett allt i Tokyo n. Okej, det skulle vara lite vl ambitist men enligt min guidebok verkar det n finnas mycket att upptcka. Jag har nu under helgen pbrjat en se, bocka-av-lista s frn och med nu blir det tempovxling uppt fr att hinna se allt jag har markerat som sevrt. 2006-04-10 gtgt Nihombashi flygande drakar En mndag r kanske inte den bsta dagen att brja med att bocka av de terstende muserna och aktiviteterna d just de flesta muser r stngda. Sen regnade det s att bocka av en park lockade inte heller. Iallafall fanns det ngra alternativ som var tillgngliga och jag valde Flygande drak-muset i Nihombashi. Det lter kanske inte s kul och det var det vl inte heller. Fast r man intresserad av flygande drakar uppskattar man det nog mer. Innan jag kastade bort 200 yen p intrdet hann jag med att se Nihombashi (betyder Japans bro) som inte r centrum av Japan men vl Tokyos mittpunkt. Drifrn utgick alla strre vgar fr ngra hundra r sedan d den var den viktigaste bron och frn den punkten mttes och mts n idag avstnden till andra stder. Nuvarande bro r ganska ny (1911 om jag minns rtt) s det kanske inte gr ngot att den ligger och skyms under en stor motorvg som man kan se p bilden. Bilder p bron och flygande drakar The Japan Kite Association 2006-04-11 gtgt Tokyobrsen ---- Tokyo Stock Exchange Tokyobrsen var nog lika livlig som fiskmarknaden i Tsukiji - om man varit dr innan april 1999. D datoriserades hela arbetet och nu knns det som mest ett museum - allt r tyst, lugnt och lite beskare och hjlpsamma vakter strosar omkring. Vrre, eller hftigare, var det frr d affrsmnnen kunde vunnit Gster med gster med sina handrrelser hur ltt som helst. Av en guide lrde jag mig bland annat med hnderna teckna olika tal samt fretagen Sony och Fujitsu. Bda tecknas i tv steg. Fuji gestikuleras som ett berg (upp-och-nervnt W, eller M om man s vill) fljt av att man gr V-tecknet liggandes och fr hgerhanden frn vnster till hger. Fort ska det g tsu i Fujitsu betyder just passera, ka frbi (kolla hr om du inte tror mig). Sony som inte har kanji utan skrivs med skriftsystemet katakana tecknas genom att rita (blir allts ungefr som ett V i luften) fljt av samma tecken (det andra V-tecknet) som i Fujitsu. Nu betyder dock de tv fingrarna 2, som p japanska heter ni . Allts fr vi (Sony). Bilden hr intill visar en digitaltavla med aktieinfo (aktie, vrde, uppner) som snabbt flyger frbi. Eller, det behver inte g fort. Ju mer aktivitet det r p brsen desto snabbare rr sig texten (hr gick det vl inte lngsammast d kameran inte hngde med riktigt). Ngra bilder frn dagens utflykt Tokyobrsens hemsida Did a visit to Tokyo Stock Exchange. But if I had been here before 1999 then it would have been as crowdy and noisy as the fishmarket in Tsukiji. Now is everything unfortunately (for me) fully computerized. I learnt some hand gestures but since it was difficult to explain it in Swedish I am not giving it a try in English. The picture shows the digital display that give us information about the shares. If it goes fast lots of trading is being done, if it goes slowly there is less trading. Some more pictures from my visit Tokyo Stock Exchange Har varit p ett smrre ointressant svrdsmuseum. Fast egentligen motsvarade det mina frvntningar det frsta svrdet eller slidan var fint, nsta likas. Det tredje sg nstan likadant ut och s hade man drmed sett allt. Mste dock hlla med om att svrden var i vldigt fint skick, trots att ngra var ver 800 r gamla. Och sen har de ju en vldigt vacker vlvd form, men s var ju japanska rustningar bara gjorda av lder ocks till skillnad frn de europeiska som krvde ett rejlt svrd som knappt kunde lyftas. Av de 20 spnn jag betalade i intrde fick jag en liten folder om hur jag ska handha och bevara mitt japanska svrd som jag inte har. ven ett hfte om svrdets utformning och hur det har frndrats de senaste 1500 ren ingick. 2006-04-13 gtgt Transportmuseum ---- Transportation Museum Har beskt Transportmuset men dess tidigare namn Jrnvgsmuset frklarar nog bttre vad fokuseringen ligger p. Bottenvningen r fylld med tg, en enorm modelljrnvg (som visade Tokyos jrnvgslinjer tg fr tg under minst 20 minuter, den tid som jag var dr), vxlar, simulatorer, modeller, densha otaku (tgfanatiker), signaler, rls och hjul. P de vriga vningarna fanns det andra fordon och modeller mnade fr luftfart, vatten - eller vgtransport. Det roligaste var alla knappar man kunde trycka p fr att flytta till exempel en vxel, ndra informationsskylten p en station (en sn dr gammal som fladdrar) med mera men tyvrr orkade jag inte ka fr att kra simulatorerna. Minst lika roligt var att se alla densha otaku som med sina videokameror filmade allt, precis allt Tog till och med kort p det, bland annat. Som souvenir kpte jag en annorlunda kakburk i plt (se bild) frestllande tgen p chuo-linjen . Transportmusets hemsida som inte r s intressant svida man inte tnker beska muset. Visited the Transportation Museum which is mostly focused on railway transportation, even though they have airoplanes, boats, bikes and cars. Or at least models of them The most fun at the museum was that it had some kind of interaction, or I mean, you can press a button and something will move or happen. And to see all train maniacs - mostly men in the 30s - walking with their video cameras and capture every single item A souvenir was of course bought: butter cookies inside a Chuo-line train. Some photos from this excursion Gjorde ett besk p Sony Showroom i Ginza, allts i de lite finare kvarteren av Tokyo. Hr visar Sony upp sina senaste produkter i allt frn kameror och videokameror, teve-apparater och hemmabio, musikspelare, datorer med mera. Sg ven fr frsta gngen en e-bok, som visas hr intill, som jag givetvis fingrade lite p. Stor som ett A5-papper men dock lite tjockare, kanske 5 mm. Dessutom hade den en ordbok inbyggd. Till vr stora frtvivlan hade den stora anledning fr att vi beskte Sony Showroom - vningen med gratis Playstation-spelande - flyttat. Fr att komma till den nya utstllningslokalen tvingades vi ka tunnelbana men vl framme var det tomt med folk. verraskande d de p fregende plats tidigare hade en 10-minutersgrns per spel. Vi kunde obehindrat spela en massa spel, frmst racing-spel d de r lttare att frst n rollspel p japanska, till stngningsdags I kristelig anda genomleds pskhelgen med lidelse. Vi var nmligen p kabuki . japansk teateropera, i Kabukiza - den byggnad som visas p bilden - i Ginza. N, det var faktiskt inte trist frutom i brjan d det gick vldigt lngsamt. Bttre blev det nr tempot drogs upp, dvs nr de inte bara pratade med mrkliga feminina rster utan brjade dansa och slss med svrd (dock utan att skada varandra). I kabuki spelas alla roller av mn och bara en sn sak skulle nog frbjudas i Sverige men hr i Japan r det bara s och kommer nog alltid att vara s ocks, ungefr som med sumobrottning allts. Musiken r vldigt enkel, instrumenten bestr av trumma, shamisen. sngtal och en man som klappar med trklossar i golvet. Stundtals frekommer ven ngon form av fljt. Nstan alla r vldigt fint uppkldda med kimono och ibland fr de hjlp av scenpersonal att dra av en kimono fr att visa den som sitter under och drmed frvandlas till en annan person, givetvis en farlig en. Egentligen r en frestllning p minst 3 timmar men man kan ocks kpa till bara en akt p ungefr en timme. D landar priset p ca 800 yen, 50-60 pix. Lnkar fr mer info hos Wikipedia: Kabuki Shamisen 2006-04-17 gtgt Fukagawa Edo Museum Kiyosumi-trdgrden Gjorde ett besk p Fukagawa Edo Museum (stra Tokyo, ca 1 km syd om Ryogoku) som byggt upp ett helt kvarter enligt en kartritning frn Edo-perioden, allts ngon gng under cirka 200 r innan 1868. Byggt enligt gamla principer har de lyckats snickra ihop bostadshus, affrer, tavernor, vakttorn med mera. Tog man av sig sina smutsiga skor och istllet gick med svettiga strumpor (egen erfarenhet) kunde man g in och titta inomhus ocks Gick nd ganska fort att dra genom det hela men ngra bilder har jag att bjuda p. Ett stenkast ifrn ligger den gamla Edo-trdgrden Kiyosumi, dvs typisk utseende frn den tiden. Frnvaron av vind gjorde att denna vrdag kndes som en svensk sommardag och r det d inte perfekt att beska en japansk trdgrd. I Kiyosumi-trdgrden kunde man vandra runt en stor damm fylld med, s klart, vatten men ocks feta karpar, nder och skldpaddor. Runtom fanns fint urplockade tallar och andra trd och buskar, ett vattenlst vattenfall (symboliseras med lngsgende stenar istllet), frn hela Japan insamlade stenar samt pensionrer, frmst damer. Det var allts rtt lugnt och behagligt. Se de harmoniska bilderna 2006-04-17 gtgt Tokyo Metropolitan Government Building Efter skolan tog jag en svng frbi Tokyo Metropolitan Government Building. Det lter kanske inte s kul men dr finns p 45:e vningen mjligheten att gratis beskda utsikten (ven om faciliteten inte visade sig lika bra som Tokyo Tower). Nu nr solen inte gr ner lika fort (p vintern typ 17-tiden och p sommaren kanske runt 19) tnkte jag att jag skulle f se en vacker solnedgng d himlen frgas rosa. Men det uteblev tyvrr av all dis eller smogg eller vad det nu var. Trots att de tv souvenirbutikerna bara slde skrp lyckades de slja till mig. Jag r fast i deras klor. Bilder After school I went for seeing the sunset from the free observation floor of the Tokyo Metropolitan Government Building in Shinjuku. But the circumstances were unfortunately not perfect for colouring the sky this day. The souvenir shops had just rubbish, but still I bought stuff there. Enjoy the view from there Gick av i Ichigaya fr att hitta ett bonsaimuseum men efter en halvtimme utan att se ett spr av det s frgade jag stationspersonalen som chockar mig med att det varit nerlagt i tv tre r. Och min guidebok som nd r frn 2005. Jaja, gtt om tid kvar till skolan s begav jag mig till National Stadium ngra stationer bort. Arenan kom jag inte in i men den ska iallafall kunna ta 75 000 personer och byggdes fr OS 1964. Utseendet r ganska typiskt fr en utomhusarena, dock med ett minnesmrke med 1964 rs OS samtliga vinnare. De svenska kanotisterna var vl de som kunde ta t sig ran den gngen. I nrheten ligger en desto hftigare byggnad. Det r Tokyo Metropolitan Gymnasium. Om norrmnnen byggde ett upp-och-ner-vnt vikingaskepp i Hamar s byggde japanerna istllet en rttvnd jttesamurajhjlm. Bilder p den och lite frn OS-arenan kan avnjutas i lugn och ro hr. 2006-04-19 gtgt Taiko Kappabashi----Taiko Kappabashi Var i butiken Miyamoto Unosuke Shoten som sedan mitten av 1800-talet har sysslat med all form av utrustning fr matsuri (festivaler). De har allt frn omikoshi (mobila helgedomar), klder, taiko (trummor), masker . D jag lskar ett taiko-spel som finns i mnga spelhallar samt att det p vervningen av butiken finns ett trummuseum s var det vl drfr jag kte dit. En del gamla trummor frn hela vrlden men de flesta fick man fingra p eller rent av dunka p med pinnar. Rtt intressant hur mnga olika varianter det finns fast fr njes skull fredrar jag nog hellre spelhallen d man ackompanjerar musik, ven fast det i lngden blir dyrare. Kvarteret bredvid heter Kappabashi men r ven knt som husgerdsgatan. Dr sljs det mesta fr storhushll men anledning fr att jag gick dit var affrerna som sljer matimitationer i plast. Dyrt r det ocks - flera gnger dyrare n den riktiga maten Medan en riktig sushibit kan kosta mellan 100 och 150 yen kostade imitationerna 10 gnger mer, ven fast de inte ser 10 gnger mer riktiga ut Foton p trummor och plastmat. Visited the Drum Museum at Miyamoto Unosuke Shoten in (or around) Asakusa. Actually it is a shop since 150 years selling everything for festivals including omikoshi (mobile shrines), clothes, masks and taiko (japanese drums). But upstairs they have the museum with percussion materials from all over the world. The best thing is that the visitors can have a go on them. But I must say, I still prefer the taiko game at the game centers, even though it is more expensive in the long run. Nearby is Kappabashi, or Kitchenware Town as some people call it. There they sell everything for restaurants. But the main reason for foreigners to come here is for the plastic food that is displayed in all restaurants. But it is so much more expensive than the real food so I just bought a key ring or strap for some hundred yen. Photos from today39s excursion 2006-04-20 gtgt Quirky Japan----Quirky Japan Hr r sajten som skiljer sig frn mngden. Har bara kollat en brkdel men den har nt extra. Inledningen lyder: Are you tired of shrines and temples, reconstructed ferro-concrete castles and tea ceremonies Do you like to get off the beaten track Would you like to meet Japanese people who do not meet the conformist stereotype Japan, behind the conservative grey suits and formal bows, is a country quirkier than you can ever imagine. Du ska allts klicka hr Here is a site that is really unusual. And already one of my favourites Are you tired of shrines and temples, reconstructed ferro-concrete castles and tea ceremonies Do you like to get off the beaten track Would you like to meet Japanese people who do not meet the conformist stereotype Japan, behind the conservative grey suits and formal bows, is a country quirkier than you can ever imagine. says the introduction and the web site can be found here. 2006-04-20 gtgt Meguro Parasitological Museum Det hr muset, som enligt dem sjlva ska vara det enda av sitt slag i vrlden, skulle kunna vara en del i ett viktminskningsprogram, fr det fr en verkligen att tappa aptiteten. Jag hade under hela besket som en stor klump i halsen av obehag, kanske drfr intrdet var gratis. Det fanns en massa olika parasiter och fiskar eller organ drabbade av dem nedstoppade i spritfyllda glasburkar. Givetvis en del som drabbar mnniskor, som till exempel den p bilden hr intill som kan hittas i tarmkanalen (fast r man drabbad borde man nog mrka det Burken r fr vrigt ca 3-4 dm hg). Muset har ocks vrldens lngsta mask p 8,8 meter som hittades i en man som tit r forell. Fr ta det lugnt i fortsttningen med sushin. 2006-04-21 gtgt Ueno (museum, djurpark, helgedom, samuraj) Kom underfund med att National Science Museum i Ueno, Tokyo, kan vara minst lika ckligt som Parasitmuset. Dr fanns en enorm inlagd blckfisk p tv meter, en komage, en dromedarpuckel med mera. Men det fanns ju annat intressant ocks, allt frn tekniska landvinningar till fossil. Sen var det ganska lugnt d de flesta skolungdomar som var dr p utflykt underhll sig i ta-, knna - och prova-p-omrdet. Annars kan jag meddela att japanska skolbarn inte alls r s lugna som man kanske frestller sig de kan springa och skrika i rulltrapporna hr ocks I nrheten ligger Ueno djurpark. Om det inte var fr att jag innehar GRUTTO pass (ett kuponghfte fr 2000 yen, 140 kr, som gller som intrde p 49 museum med mera) skulle jag inte en gng till beska denna djurpark - jag mdde frra gngen s dligt inombords eftert. I mitt GRUTTO pass str det om djurparken, citat: Now they keeps 500 different animals with the aim of becoming a zoo showing animals elephants such as in nearly wild environment. Visst kan man fundera ver engelskans korrekthet men att djuren ska frska leva s nra som mjligt som i vilt tillstnd r vl lite att ta i. Eller s har jag helt missat att hela Afrikas savann r av betong och alldeles fr trng Okej, sedan mitt frra besk fr tre r sen, har det frndrats men fortfarande skulle nog en sann djurvn knna sig lite illa till mods. Bredvid djurparken ligger ocks Toshogu-helgedomen tillgnad Tokugawa Ieyasu, killen som enade Japan s att det var lugnt och fridfullt under 200 r. Han ligger begravd i Nikko och fr den intresserade finns p Wikipedia en alldeles fr lng artikel om honom. Sist men inte minst blev att beskda statyn av Saigoo Takamori - den sista samurajen - som filmen med Tom Cruise sgs bygga p. Bilder frn allt detta hr s klart 2006-04-22 gtgt Bergsbestigning ---- Hiking in the Mountains Med ngra elever och lrare frn skolan besteg vi Japans hgsta berg, nej, vrldens hgst berg, nej, ett hgt berg (efter Galenskaparnas sketch om Brderna St. Gotthard). Ett tidigt tg tog oss till byn Okutama i vstra delen av Tokyo-lnet. Efter en kort busstur begav vi oss uppfr mot toppen av det mktiga berget Kawanoriyama. Stigen slingrade sig upp lngs branta stup och hade man trillat ner frn den halvmeter breda stigen hade man garanterat krossats till dds. Halvvgs upp stannade vi ett lite lngre tag vid detta vattenfall och intog lite specialimporterade Ballerina. Efter 4 timmars vandring var vi p toppen, 1364 mh, 850 meter ver utgngspunkten. Tack vare det strlande vdret var vyn njutbar och vi sg toppen av Fujisan. Sen bar det t nedfr genom mrka, vackra och tysta skogar. Vl nere igen blev det ett dopp i ett onsen. Vattnet gjorde huden alldeles kladdig s nu har den fin lyster. Om vattnet ven frlngde mitt liv s kortades det snabbt igen av intaget av l eftert Fotografier Went with an early train to Okutama in western Tokyo, not the city but the kind of prefecture. After a small bus trip we started our 3-4 hour journey to the top of Mt. Kawanoriyama, 1364 m. above sea. On the way we didn39t see any cool animals but this waterfall instead. And on the top we had lunch while watching at Mt. Fuji which we could see thanks to perfect weather. Back on the ground again we visited an onsen which made our skin smooth and soft. Of course we enjoyed some beer before our 3 hour journey back home. Pics D har ntligen IKEA ppnat i Japan. Beskarna hlsades vlkomna med folkdans och Daim. Inga rapporter om ihjlklmda, men det kanske r fr att japaner r ett vant kande folk. Vi ville dock inte ka till restaurangen d den ringlade cirka 100 meter. Som souvenir blev det en pse Salta sillar som gick t fort. I Tokyo finns egentligen allt, det r vl bara lakrits som r undantaget. Blir vl att ka tillbaka snart igen, tacksamt d priserna ven r lgre n i Sverige 2006-04-25 gtgt Myntmuseum ---- Currency Museum Var p turiststllet nummer 1, Nippon Ginko s valutamuseum. Nippon Ginko r motsvarigheten till Riksbanken i Sverige. Det fanns mest en massa mynt, sedlar och snckskal. Det var nmligen snckskal som var valutan i Japan fr lnge, lnge sedan. Fokus var s klart p den japanska valutan gamla sedlar, krigsvaluta, amerikansk ockupationsvaluta med mera, men ven en del svenska sedlar och ett 2-daler mynt stort som ett A5 frn tidigt 1700-tal fanns i samligen. Fast allt detta hade jag kunnat vara utan om jag ftt ta med mig det jag hller i hnderna p kortet. Det r 100 miljoner yen (ca 7 miljoner kronor) i 1000-yenssedlar med en vikt p 10 kg. Hur mycket vger d 100 yen Went to the currency museum near Nippon Ginko in Nihombashi. There was a lots of coins and notes of course, but also shells which was the currency in Japan long time ago. The most exciting part was to hold 100 million yen (about 700 000 Euro) consisting of 1000 yen notes in my hands, weighing 10 kilos Unfortunately I could not bring them home. 2006-04-26 gtgt Sogakudo - Tokyos musikskola Dagens utflykt gick nyo till Ueno-parken och nu ven dess omgivningar. Frsta stopp blev kulturskatten Sogakudo som r Japans ldsta vsterlndska konsertsal (se bild). Byggd 1890 och ursprungligen Tokyos musikskola har den fostrat legender som pianisten Rentaro Taki, sngfgeln Kosaku Yamada samt Tamaka Miura som blev den frste japanen att recitera en opera. I nrheten hittade jag en gammal sake-butik frn brjan av 1900-talet. Dock fanns inget till frsljning utan nu r det bara ett museum. Men eftersom jag inte dricker s gr det inte s mycket. Bilder frn ovanstende samt lite annat jag sg p vgen. 2006-04-28 gtgt Kejsarpalatset ---- The Imperial Palace Var hemma hos kejsaren. Men trots att jag bokade in mig fr en vecka sen s kunde han tydligen inte ta emot. Han mste nog ha haft ngot vldigt vldigt viktigt fr sig. Men jag kunde iallafall f strosa omkring och f se hans palats, dock bara frn utsidan och ackompanjerade av vakter. Men vdret var ju strlande, ungefr som svensk sommar, s inte mig emot. Av det palats dr han bor fick vi bara se representationsbyggnaden, det r den som r p bilden. Frresten, vad tror du konstverket framfr byggnaden frestller Palatset r faktiskt i tre vningar inklusive en kllarvning ven om det inte kanske ser s ut. 160 meter lng s det knns som rtt mnga gster kan tas emot. Det r ocks hr han str med sin familj p sin fdelsedag och Nyrsdagen och vinkar till folkmassorna. Detta enorma palats, 23 000 kvadratmeter, r dock byggt under 1960-talet d det fregende bombades. Ngra gamla vakttorn finns dock kvar, bland annat ett som sttt sedan mitten av 1600-talet och man kan drifrn under gynnsam vderlek se Fujisan. Bevisen i form av foton p att jag varit hr Kejsaren r ocks en hejare p att s (plantera) ris vilket han gr varje r. Sen skter han ocks en silkesmasksodling men i det r nog ocks frugan involverad. Sist men inte minst r poesilsningen vid nyr som han har hand om. D handlar det vl om haiku skulle jag tro. Jag har tidigare varit i intilliggande Kejsarpalatsets stra trdgrd dit man kan komma utan reservation. Did a visit to the Emperor. But obviously I wasn39t a very important guest so I had to see his palace, or the exterior of it, by joining a tour. As many buildings (castles, temples etc) in Japan have been rebuilt during the 195039s or 6039s, the Imperial Palace is not an exception. This is a ferro-concrete building completed in 1968. But there are some buildings (keeps and watch towers) that look the same as almost 400 years ago. The picture shows the reception building of the 23 000 square metres big rebuilt palace. Actually it is a 3 storey building (2 above ground and 1 below) even though it might look smaller. It is also here the Imperial Family is cheered by the public on New Year and his Majesty39s birthday. Picture evidence of my visit. 2006-04-29 gtgt Mitsuo Aida Museum I kllarvningen av International Forum vid Tokyo station hittade vi idag till ett trevligt museum. Dr beskdade vi den konst, eller snarare poesi, som Mitsuo Aida skapade under sitt liv. Mnga tnkvrda dikter med versttning till engelska. Rekommenderas fr den som har vgarna frbi Hemsida Visited the Mitsuo Aida Museum at the Internation Forum near Tokyo Station. Here we read the poetry created by this, in Japan, famous man. All displays have english translation and the homepage is here. I recommend a visit if you have the time and are nearby 2006-04-30 gtgt JRA Tokyo Racecourse Gjorde en heldagsutflykt till JRA Tokyo Racecourse som r en enorm galoppbana i vstra Tokyo. Det bsta var att vi inte behvde gna s mycket tid och uppmrksamhet t de halvtrista racen utan det fanns ett hstsportsmuseum som vi frkovrade oss i. Dr inne fanns ocks den hr racesimulatorn som jag rider p bilden intill och en 360-gradig biograf dr vi kollade p en trevlig film om hstar och hstliv. En annan simulator fungerade s att 8 personer tvlar mot varandra dr man ska klappatrumma i rtt takt (som varierande allt efter banan) s att hsten gr bra. P slutet kunde man anvnda en extraknapp som motsvarade piskan. Lite pengar satsade jag dock men det blev bortblst omedelbums In the western part of Tokyo is JRA Tokyo Racecourse which we visited today. Except spending (and loosing) some money on the races I enjoyed the strange games in the Horse Racing Museum. Except the simulator that I am riding (picture to the right) they also had a 360 degree cinema, with horse films of course, and a race simulator where eight people competed against each other. Gjorde ett studiebesk i det japanska parlamentet. Byggnaden ska likna den i Washinton och stod klar 1936 medan systemet r efterapat det brittiska. Det blev inget politiksnack med Koizumi fr det var helt tomt p folk. Dremot blev vi ledda genom maktens korridorer (som hade en 4 km lng rd matta) och deras ena vackra kammare (Chamber of House of Councillors ). Stolarna var lite lgre n de i Riksdagen och drfr torde politikerna inte lika ltt somna men det ska tydligen inte spela ngon roll. Det kan ju bero p att japaner r bra p att sova verallt, frmst p tg, ibland till och med stende. Bilder p annat n souvenirer 2006-05-01 gtgt Rikugien och Kyuu Furukawa-trdgrdarna Vilken sknhet med lanternan som str precis dr det virtuella vattenfallets utflde nr dammen. Denna vy r frn trdgrden Kyuu Furukawa som ligger i norra Tokyo vid Komagome. Detta r den japanska delen som skapades av en knd trdgrdsmakare frn Kyoto vid namn Jihei Ogawa. Den innehller ven en vsterlndsk rosentrdgrd samt ett brittiskt aristokrathus. Ngot strre och med fler beskare var Rikugien . en liten promenad drifrn. Beskarantalet pverkade inte lugnet mrkvrt, vrre var det med helikoptrarna som svvade ovan med hgtalare som skalderade ut Frsta-maj-tal. Riktigt strande men det mrks nog inte p dessa bilder som terger lugn och harmoni. 2006-05-02 gtgt Vetenskapsmuset Miraikan Miraikan (p engelska National Museum of Emerging Science and Innovation ) r ett vetenskapsmusuem p n Odaiba. Dr fanns ett planetarium som visade en ganska ointressant film om vad vi inte kan se i rymden med blotta gat. Desto bttre var de vriga avdelningarna dr det fanns jkligt mnga prylar att ta p och leka med. Men tyvrr fick bara barn sitta p rymdtoaletten (lyckos Takara. ). Till och frn hade de ocks olika shower, bland annat med robotar (dock sg inte jag den, men det finns iallafall). Golden Week, GW, (Gooruden Uiiku p japanska) brjade idag vilket innebr att nstan alla japaner har ledigt. Frsts inte alla utan kontorsfolk och industriarbetare, folk som jobbar inom servicesektorn har vl det extra hktiskt Folk r lediga denna tid p ret d det r som bst temperatur och tar tillfllet i akt att resa bde i och frn Japan. Detta leder s klart till igenkorkade vgar och redan 07:30 p morgonen vittnade nyheterna om 35 km lnga bilker. Det var inte precis dr vi skulle ka s det hindrade inte oss, men vi fick sjlvklart erfara andra ker. Se bara p bilden som jag tog p motorvgen. Vi reste sderut i prefekturen Chiba till ett stlle som jag redan glmt namnet p. Dr t vi iallafall soba med bergstempura. Det r allts grnsaker som vxer i bergen och som friteras och serveras med nudlar. Mumsfilibaba Efter lunchen blev det promenad lngs en flod och dess mnga vattenfall. Efter ett bad (inte i floden d det var fr kallt, utan p ett sento ) tog vi vrt pick och pack och for hem. P hemvgen stannade vi fr lite kiss-, (rk-,) och souvenirinkpspaus. Jag kpte jordntter som r Chibas specialitet. P samma stt r prefekturen Aomori knt fr sina goda och saftiga pplen, Akita fr sitt ris, Chizouka fr sitt grna te. Visst odlas alla dessa produkter lite hr och var men detta r produkter som fr vxa under optimala frhllanden och drfr blir av hgsta kvalitet Hur som helst, jordntterna kostade 294 yen men jag gav 295. D affren hll p att stnga s hade de tagit undan kassan men trots att vxeln bara var 1 yen, motsvarande 7 re, s envisades personalen om att springa ut, vxla och ge tillbaka 1 yen trots att jag upprepade gnger sa att det inte behvdes. En sn sak r verkligen bara i Japan det hnder Bilder The Golden Week has started which means that many japanese have vacation and that the roads are filled with cars. We encountered some traffic jam but not more than I had expected. We went to the southern parts of Chiba prefecture to eat nice food, slowly walk along a river and its many waterfalls and taking a bath (not in the cold river though). As souvenir I bought peanuts which is the Chiba speciality The photos 2006-05-04 gtgt Yebisu Beer Museum Fr att komma till Yebisu Garden Place frn Ebisu-stationen tar man lttast Yebisu Sky Walk. Det lter vl ganska coolt men det r egentligen bara en lng korridor med ngra kurvor. Det high-tech-iga r vl de vgrta rullbanden som i gngfart transporterar alla lata mnniskor. I Yebisu Garden Place finns restauranger, affrer, kontor samt s klart lmuset som var frmsta anledning fr vr visit. Det brjade med historien bakom Yebisu, eller Ebisu som det ibland ocks skrivs, sen reklamaffischer, tillverkningsmetoder och sist lhallen P reklamaffischerna gjorde jag en liten intressant upptckt, vilket du kanske ocks gr om du sen ser bilderna. Det var att alla utom tv frestllde kvinnor och l. Men nr det visas lreklam p teve r det i nio fall av tio mn som dricker l. Undantaget r vl fr lgkaloril. Varfr Efter denna notis kom vi allts till lhallen dr man kunde prova olika sorters l. Vi kpte lprovningsmenyn med fyra olika sorters l 2 dl inklusive en pse kex fr 400 yen (30 kr). Tv av lsorterna r de som jag str framfr p bilden. Den vnstra kan jmfras med Falcon Bayerskt medan Yebisu Black r mer som Guiness. I souvenirbutiken slde de en massa lrelaterade produkter, bland annat annorlunda lchoklad och lkola som jag infrskaffade 2006-05-05 gtgt Pojkarnas dag ---- Boy39s Day I Japan r 11, 33, 55 osv speciella dagar. Den tredje mars r ju tjejdagen och dagen som tillgnas pojkar intrffar allts idag. Hr och var hngs koinobori upp som allts ser ut som karpfiskar. Om man har pengar s tar man ven fram den samurajrustning som pojken ftt som liten. Jag och min kompis tog dagen till ra att ka till helgedomen Nezu som ligger inte lngt ifrn turistiga Ueno. Varfr denna plats valdes var fr att azaleorna r som vackrast nu och turisterna r f. Dr uppskattade vi ven rytmiskt taikospel som en grupp bestende frmst av tjejer framfrde. (Se lgupplst video hr .) Mat inkptes i stnden som lg precis bredvid helgedomen. Och s bilderna frsts. Since today is the Boy39s Day (every year, May 5th) me and my friend went to Nezu shrine to enjoy the beautiful azaleas, see taiko drumming (low resolution video here ) and eat the interesting festival food. Photos. Jag kan inte sga att jag r srskilt intresserad av det som erbjds p Bandai Museum (sidan p jappanesianska) men det var nd coolt att se hur stort det r. Bandai r tydligen (jag vet, jag r inte s insatt) namnet p ett stort leksaksfretag. De tillverkar animerade filmer (anime) och figurer i plast. I muset fanns det allt frn knda () figurer som Godzilla, Ultraman och Gundam som alla r jttar (jttedla, jtterymdgubbe, jtterobotar) till en himla massa tamagochi. Man kunde ocks, om man kade och betalade, f ta p sig en drktuniform frn sin favoritserie och bli fotad. Jag njde mig med att ta vanliga kort. Souvenirinkp blev det inget av trots att det fanns mngder (souveniravdelningen r mycket strre n sjlva muset). Visited the Bandai Museum (in japanese) in Matsudo in eastern Tokyo. Soooo many toys Honestly I am not at all interested in these kind of giant robots and monsters but it was really cool to see how popular this kind of culture is. If you pay you can put on a uniform of your favourite character and take a snap shot. And then the souvenir shop, it was enormous, larger than the museum itself Photos and more about the company Bandai and one of the popular series Gundam. 2006-05-06 gtgt Shiodome till Odaiba Idag blev det en heldag i Tokyo. Frst bar det av till Shiodome som r en frsch och ny stadsdel (ven om det varit bebyggt innan). D de muser som jag tnkt beska inte ppnat n svngde jag in p Matsushita Electric Works showroom som har allt som behvs i hus. En toalett som jag studerade hade ett rrligt vattenls s nr man spolade vinklades det ner s att risken att inget stannar kvar frsvinner. Nr klockan slagit 11 drog jag till nrliggande Gamla Shimbashis jrnvgsstation som hade en trevlig fotoutstllning med fokusering p gamla bilder p livet kring tg. Sjlva stationsbyggnaden r teruppbyggd efter att den sprack och brann upp i monsterjordbvning 1923 men det var ialla fall hr som frsta tglinjen i Japan gick, mellan Shimbashi och Yokohama. Nsta stopp blev reklammuset Advertising Museum Tokyo (ADMT) som var riktigt hftigt. Intressant att se hur reklam ndrats frn rtioende till rtioende. Ett besk rekommenderas Mittemellan Tokyobukten och Shiodome ligger Hama-rikyu-trdgrden som kanske inte r den bsta parktrdgrd jag beskt men det var iallafall hr som shogunatet fr lnge sen jagade ankor. Tehusen som fanns p omrdet gick upp i rk under bombningarna av Tokyo 194445, vilket i och fr sig inte r s ovanligt bland Tokyos bebyggelse. En del r dock teruppbyggt. Fr att ta sig ver bukten till n Odaiba kan man antingen ka tg eller bt men jag valde de mer ovanliga sttet att g ver Rainbow Bridge . Varfr bron heter s har jag ingen aning om men det var trevligt att se ut ver bukten och Tokyos alla hus (mnga, alla ser man inte). Sjlva bron ska vara cirka 1 km lng men med pfarter blir det vl det dubbla som man mste g. Odaiba kom till anvndning under mitten av 1800-talet d japanerna satte kanoner hr fr att hlla borta amerikanerna som vill pbrja handel. Om det ngonsin snktes ngot skepp vet jag inte men till slut ppnades ju iallafall Japan fr handel. P Odaiba sysslar nog de flesta helgflanrer med shopping och restaurangbesk men det finns ven ngra museum hr. Jag beskte det maritima muset som r inhyst i en smtt annorlunda byggnad, nmligen det ser ut som en finlandsfrja. Enligt reklamen ska man efter att ha beskt restaurangen vilja inta fin middag p en lyxkryssare, huruvida det stmmer vet jag inte men utstllningen om btar och allt annat runt omkring var bra. Det fanns mngder av modeller av njesfrjor, lastfartyg, segel - och fritidsbtar, krigsfartyg, framtida undervattensvrldar, ubtar med mera. Tekniken bakom skeppsteknik visades i form av skrov och framdrivning men ven harpuner fr jakt av den kontroversiella valjakten. 2006-05-09 gtgt Sumobrottarfotografimuseum ---- Sumowrestler39s Photography Museum Idag slogs rekordet fr minsta museum som jag beskt. Det var Sumobrottarfotografimuset i sumobrottarstadsdelen Ryogoku i Tokyo. Museumet bestod av ett rum, eller var det farbrorns garage kanske, p max 10 kvadratmeter. Det fanns en hel del svartvita fotografier tagna under 1900-talet p stora (syftar p kroppsstorlek men skert ocks i att de r knda) sumobrottare. Jag knde iallafall inte igen en enda men alla japaner ser ju likadana ut, eller hur r det dr Muset kanske inte hr till mste-beska-platserna men r nd kul att ha varit dr. Om inte fick jag se en massa riktiga sumobrottare i krokarna, kanske lite extra nu nr maj mnads sumoturnering hlls. Today I visited the smallest museum I have ever been to. It was the Sumowrestler39s Photo Museum in Ryogoku which is the Sumo area of Tokyo. It consisted of just one room smaller than 10 sq. m filled with black and white photos of sumo wrestlers. Maybe not a must-see for an ordinary person but for sumo maniacs it might be 2006-05-09 gtgt NTT DoCoMos mobiltefonmuseum Japan r ju knt fr sin teknik och inte minst deras mobiltelefoni. Av den anledningen samt att jag sklart r lite intresserad av tekniska prylar ordnade jag ett besk hos NTT DoCoMo som r Japans motsvarighet till Telia Mobile, allts mobilavdelningen till ett fredetta statligt bolag. Jag fick en visning av fretagets mobiler frn de 40 r som gtt sen det hela pbrjades. Jag var helt sjlv p muset, fick ta av mig skorna och stta p mig skna tofflor och blev sen guidad av en trevlig japanska flicka som talade lugnt och artigt med vnlig rst. Tyvrr var hennes ordval ver min kapacitet s jag frstod lngt ifrn hlften, men jag nickade frstende nd D i slutet av 60-talet s var ju s klart mobilerna inte som dagens mobiler utan kolosser p tiotals kilon som placerades i bagageutrymmet och bara anvndes av politiker och lkare med mera. 1985 kom telefonen som kunde bras som en axelvska och tv r efter kom Japans frsta riktiga mobiltelefon med en vikt p nstan 1 kg och standbytid i bara ngra timmar. Tiden drefter har vl alla haft ngon form av kontakt med mobiltelefoner och personskare (som i Japan heter Pocket Bell) och eftersom designen p telefonerna i Europa och Japan mer eller mindre fljts t samma hll gr jag inte in vidare p det. Efter visningen njt jag ett tag i den lugna trdgrden innan jag for vidare till skolan. Ett ftal bilder frn studiebesket och trdgrden. NTT DoCoMos mobiltelefonhistoria (p japanska men med bilder p svenska -) Wikipedia: NTT DoCoMo (engelska) 2006-05-10 gtgt Nippon Ginko (japanska centralbanken) Frra gngen jag var p den japanska centralbanken, Nippon Ginko . s kollade jag p valutor, denna gng hade jag ordnat en rundvandring i banken. Nr jag bokade fr tv veckor sen s berttade jag fr bankmannen att jag var frn Sverige och d blev han alldeles lyrisk eftersom den svenska banken r vrldens ldsta, lite ver 200 r ldre n den japanska som grundades 1882. Byggnaden, som har hgt i tak (frn filmen 4 nyanser av brunt ), r byggd 1896 i nybarock med inslag av renssans och r en av pionjrerna av vsterlndsk arkitektur i Japan. Ovanifrn liknar byggnaden tecknet fr yen, . om det var medvetet eller ej visste ej min privata guide. Vning tv och tre, som bland annat innehller en utstllning och portrtt p bankchefer, r gjorda lttare n bottenvningen fr att bttre st emot jordbvningar. Den verlevde till exempel den stora jordbvningen 1923 med undantag fr lite brand. Dock kunde arbetet terupptas redan dagen drp. P bottenvningen fanns valvet, med en yta som motsvarade tv basebollplaner, som anvndes fram till 2004 och hade en rejlt dimensionerad drr med en vikt p 15 ton (drrposten ytterligare 10 ton) och ett djup p 90 cm. Som minne av besket fick man med sig en pse sedeltrassel. Om jag har tur kanske jag kan lyckas lsa pusslet och vxla in den mot en ny 2006-05-10 gtgt Kommunikationsmuseum ---- Communications Museum Communications Museum r ett museum skapat av NHK (statliga televisionen), postverket samt NTT (televerket) och innehller allt det dr som de sysslar med. Populrast var nog spelet dr man fick sitta p en av postens rda mopeder och kra runt och rtt bland gatorna som syns p en TV-skrm. Det var nog den som jag mest av allt ville prova men. Tillhrande postavdelningen fanns ocks en ldre modell (90-tal kanske) av den svenska postldan och en otrolig mngd frimrken. P teleavdelningen fanns det s klart en massa telefonvxlar och telefoner som till exempel dessa mynttelefoner frn sent 1960-tal tidigt 70-tal. The Communications Museum is a museum about communications made via post, telephone and television founded by Japan Post, NTT and NHK. Mainly aimed at children but the virtual drive of a Japan Post motorbike may adults also do. When I was there it was too crowded with children so I left it for my next visit. The picture showed here are late 196039s early 7039s public phones and can of course be found in the telephone39s section. 2006-05-11 gtgt Tvttmuseum ---- Laundry Museum Hakuyosha r ett stort fretag i Japan som sysslar med rengring (kemtvtt med mera) och de har ett museum tillgnat den dla konsten tvtteri. Mycket intressant tyckte jag och min kompis som drog dit idag (ja, vi r rtt mrkliga). Dr kan man beskda ukiyoe (trsnitt) och kopior av Renoir med motiv anknytna till tvtt. Sen fanns det frsts en del gamla tvttmaskiner, strykjrn, tvttbrdor, kvastar frn Polen, Tyskland och Thailand, fretagets transportkrra och uniform ( happi som r en traditionell japansk kort rock). Det var helt enkelt ett annorlunda museum Visited the Laundry Museum belonging to the cleaning company Hakuyosha . Can you guess what was on display Of course all kind of things with connection to cleaning like 50 year old high-tech washing machines, irons, brooms for Poland, Germany and Thailand, a transportation cart, a happi coat (traditional japanese clothing), ukiyoe (woodblock prints) and copies of paintings made by famouse painters like Renoir. A very very unique museum, I would say 2006-05-11 gtgt Elmuseum ---- Electricity Museum TEPCO str fr Tokyo Electric Power Company och har ett museum med gratis intrde i Shibuya. Hr visas allt om energi som hur den tillverkas och vad den kan anvndas till. Det bsta var alla spel som tex det dr man tvlar mot varandra genom att en maskin lser av ens hjrnvgor och den som r mest avslappnad vinner. ven Sonys hund AIBO visas upp och genom att sga dansa s brjar den dansa och klappar man den p ryggen blir den glad. Fast nja, jag klarar mig nog utan en sn. Tokyo Electric Power Company (TEPCO) has an interesting museum in Shibuya. We had just one hour to enjoy ourselfs with the games and it was not enough. It is a paradise for children. Also they show the capabilities of the AIBO dog from Sony. It could dance if you told himherit but I think I can still live a while without that kind of toy. 2006-05-11 gtgt Hello Kitty-bananer ---- Hello Kitty Bananas Idag nr jag var inne p en konbini sg jag bananer till frsljning. Antingen kunde man vlja bananer i en Hello Kitty-pse fr 130 yen styck eller i en pse med en gorilla p fr 89 yen Vilken skulle du vlja Today at the konbini I found two types of bananas, or, two type of bags for the banana. Either you can choose the Hello Kitty banana for 130 yen or the ordinary one with a gorilla printed on it for 89 yen Which one would you choose 2006-05-12 gtgt Japanska rustningar ---- Japanese Armour Museum Av ren tur s fanns det i samma byggnad som Pachinkomuset som vi var p vg till ven ett museum innehllande ver 30 stycken gamla japanska rustningar. Bara att se hjmarna och ansiktsmaskerna skulle kunna vara ett museum bara det, dr man skulle kunna ha de indelade efter med eller utan mustach Det skulle vara himla kul att f prova en sn dr rustning (de gr ju att kpa och rika familjer gr det av tradition till sina pojkar i barnalder) och bst av allt att f jmfra med en europeisk rustning. Antar att den typiska europeiska riddarutrustningen r lngt mycket tyngre och svrrrlig n den japanska motsvarigheten. Det fr mig genast in p svrd som ofta anvndes fr att penetrera just rustningarna. Och det fanns en del av det i en monter, allt frn normallnga till de korta som anvnds fr att sprtta upp sin mage nr livet skall avslutas. Hr visades vackra slidor upp istllet fr klingor som p det trkiga svrdsmuset i Shinjuku. Keramikavdelningen drog vi, tv killar, genom rtt snabbt ven om faten sg bde gamla och dyra ut. Bilder som jag tog p svrd, rustningar och hjlmar. In the same building as the Pachinko Museum which we were heading for was a museum focused on japanese armour. It was a surprise for us - two guys - and of course we became extremely excited. In the large exhibition room was over 30 real, old and beautiful samurai armours. I would really like to try them on but it is too expensive to buy one, even though some families by tradition do it for their young sons. And then compare it with an european armour and see how much lighter the japanese one is. Since the japanese armour was much thinner than the european the swords didn39t have to be so enormous. The beautiful shape of japanese blades can be seen at the boring Sword Museum in Shinjuku but here they display sheaths. Please remember that short swords are used for cutting up your belly and the long ones are for fighting and head chopping Antique ceramics are also in display but we didn39t care too much about that. Photos of the armoury and swords from the museum. Om jag fick bestmma skulle jag utse Pachinko till vrldens trkigaste, mest meningslsa, mest irriterande och hgljudaste spel. Jag har aldrig trffat en enda utlnning som gillar detta spel, nd har det ngot slags dragninskraft. Spelet gr ut p att skjuta kulor som sedan skall trilla ner i ett hl, allts ungefr som ett snt dr spel som (vars namn jag glmt) en del kanske gjorde i sljden dr danken hoppar mellan spikarna och slutligen trillar i ett hl med frhoppningsvis hg pong som resultat. De gamla handgjorda Pachinkomaskinerna (fre andra vrldskriget) i tr fick man stta i kulorna en och en och sen med lagom kraft dra i en spak fr att f kulan dit man vill och trillade den ner i ett hl fick man tio tillbaka. Med tiden (70-tal, tidigt 80-tal) kom automatisk ivgskjutning s man hller bara i ett reglage s pumpas kulorna ivg en efter en. Innan dess, 1960-tal, sg maskinerna ut som p bilden. Med den digitala ldern kom ocks den irriterande musiken, men enligt museiguiden s mrker man inte av den d man r s insatt nr man spelar. Den kraftiga musiken med hjlp av bullret frn kulorna och all rk i lokalen gr att jag med mnga andra snabbt fr ont i huvudet. Frut var det skicklighet men nu s r det mer tur fr nr kulan trillar ner i hlet s fr man inte automatiskt kulor tillbaka utan d rullar en digital enarmad bandit igng och vinner man d s fr man ut kulor. Givetvis s kan vinstsannolikheten styras via en dator. Detta har lett till att antalet Pachipro . professionella Pachinkospelare, har minskat och istllet gtt ver till enarmade banditer. Man behver inte tycka om Pachinko fr att beska och uppskatta Pachinkomuset (p japanska men med en del bilder) i Ueno. Trots fotofrbud lyckades jag ta ngra bilder . Ls mer om Pachinko p Wikipedia Me and my friend visited the, whether you like Pachinko or not, higly recommended Pachinko Museum (page in japanese but with some photos). On display are Pachinko machines from the early 194039s til today and it is interesting to see how it has developed, from a skill-based machine to more or less luck if you win. Since Wikipedia has a nice article about Pachinko I will not explain more but please enjoy the photos I took. Var fr andra gngen i mitt liv p ett tunnelbanemuseum. Frsta gngen var p Moskvas tunnelbanemuseum och det var otroligt litet och fr att komma in gick man in genom ngon liten oansenlig drr, men det var nd av toppklass precis som tunnelbanan dr r. Tokyos tunnelbana r fantastisk den ocks men frmst i avseende p att alla tg alltid r p tid. P detta museum fanns givetvis historien om Tokyos tunnelbana som brjade p 1920-talet. Givetvis fanns det fr den tekniske saker att lra sig men frmst var det inriktat mot barn med tanke p alla simulatorer med mera. Fr statistikern kan jag meddela att i Tokyos tunnelbana reser varje r ver 2 miljarder mnniskor vilket blir hela 5,5 miljoner resenrer per dag 2006-05-14 gtgt Tokyo Sea Life Park ---- Tokyo Sea Life Park I Japan ts det ju en massa fisk och en populr en r tonfisken. Det kanske inte finns ett museum tillgnat tonfisk men p Tokyo Sea Life Park finns det en otrolig mngd tonfisk. Jag hade turen att vara dr under utfodringen och d var det en jkla fart p dem nr de simmade runt runt runt. Givetvis fanns andra vattenlevande vxter och djur och nst hftigast var min favorithaj - hammarhajen. Helt klart vrt ett besk men man kanske ska undvika sndag d det r tjockt med folk Ett ftal bilder och en video nr tonfiskarna matas . I can recommend a visit to the Tokyo Sea Life Park in eastern Tokyo. Perhaps you shouldn39t go on the weekend to see the tunas and hammerhead sharks, but any other day is nice, especially if you can see the feeding. Enjoy a few photos and a video shot at feed time. Anledning till att vi kte till n Odaiba var fr att det var sista dagen som de p Panasonic Center hade en utstllning om dinosaurier som jag hade intrdesbiljett till och det vill man ju inte missa. ver frvntan lugnt trots frutsttningarna. Frutom dinosaurierna blev vi intervjuade av ngot TV-team, troligen inget serist som NHK utan de klipper vl ihop det och stter in i nt komiskt program dr japaner fr skratta t vr japanska. I Panasonic Center som r ett showroom fr Panasonic fanns det ven en massa olika Nintendo-konsoller som fritt fick nyttjas. Dock s hade inte deras nya Wii - konsoll dykt upp n. Nsta anhalt blev p gngavstnd Toyotas showroom dr vi provade racingsimulatorer och jag lyckades klmma ner arslet i en rally-bil dessutom. Lite omodernare blev det i History Garage som ven det var gratis. Hr finns allehanda gamla bilar japanska, europeiska och amerikanska. Finansiering skts vl genom frsljningen av samlarbilar som det fanns ett enormt utbud av. Bilderna frn hela faderullan. Enligt min guidebok s r Venus Fort en njespark fr kvinnor. Och det kan jag nog hlla med om Nr vi kom in i detta shoppingcenter fick vi en chock. Vi kom in som i en annan vrld vilket ni kan se p bilden och den vrlden ska nog frestlla Italien en strlande dag. Jag vet inte om jag ska skratta eller grta, men stllet r verkligen unikt Fljer man gatorna kommer man till slut till en riktig italiensk fontn. Och fr att inte nmna personalen som jobbar hr (ej i butikerna utan i informationen, vgledning () etc) som skulle kunna vara hmtade ur en Romeo och Julia-pjs Ytterligare ngra bilder Venus Fort is described as a theme park for ladies in my guide book and I can not do anything but agree. When I entered I wondered where I have come (of course, it looks like Italy but..). And the staff at the information desks and the staff asking you where you want to go when you are looking on the guide map are wearing clothes which could be borrowed from a Romeo and Juliet play. Finally, this place would be nothing without a real italian style fountain, which it has of course. Please enjoy the photos Efter att det kom fram att det p Sonys CD-skivor finns spionprogram som anvnds fr vervakning av din och min musiklyssning har jag tappat frtroendet fr Sony rejlt. Men d fretaget inte bara r en av vrldens strsta tillverkare av elektronikprodukter utan ocks en av de mest knda kunde jag inte avvara ett besk i deras museum. Namnet Sony kommer frn latinets sonus eller sonic med betydelsen ljud och ordet sonny som har betydelsen liten storlek eller liten pojke. Nuvarande namnet r vl iallafall lite lttare att komma ihg n tidigare Tokyo Tsushin Kogyo Kaisha . 1950 kom deras frsta produkt - en bandspelare. Det intressenta r att bandet var pappersbaserat men s r ju ocks japanerna knda fr att anvnda papper till allt mjligt ocks Denna bandspelare och mnga produkter drefter kan beskdas i Sonys museum p huvudkontoret i Tokyo. Givetvis fanns deras kanske mest knda produkt - Walkman - eller som vi av ngon anledning kallar freestyle med i utstllning. Fick reda p att den hade tv uttag fr hrlurar vilket gjorde den perfekt fr par. Ngra bilder finns och dessa ser du genom ett klick hr The name Sony comes from the latin words sonus and sonic meaning sound and the japanese word sonny meaning small thing or small boy. At the Sony Museum at the headquarter in Tokyo they show their products from the beginning in 1950 when the company was called Tokyo Tsushin Kogyo Kaisha til recent products as handheld computers and the robot dog AIBO. Their first product was a tape recorder which used a paper based tape, but as everyone already know the Japanese use paper for lots of things are the space rockets next The picture depicts the world famous Walkman and other picture I took can be seen here. 2006-05-16 gtgt Kultur och tradition i Sumida I Tokyos stra del Sumida finns det ngot som kallas Sumidas 23 sm muser. Idag lyckades jag pricka av fyra stycken trots att bara tv var ppna Frst kom jag till ett hagoita - museum vilket p engelska kallas battledore och r fregngaren till dagens badminton. Muset var dock stngt men eftersom mnga av dessa 23 muser r lokaliserade hemma hos folk som sysslar med detta som hobby eller jobbar med detta s traskade jag in eftersom skjutdrren var olst, ropade efter ngon dock utan att f svar, tog sen ett kort och gick. Dessa badmintonracketar tror jag r gjorda av tr och sen prydda med fina motiv tillverkade av samma material som man gr kimono av. Riktigt vackra Hur som helst, nu avprickat. Effektivitet var ledordet. Dock innan jag hittade dit s hade jag gtt runt omkring ett tag. Det r nmligen s att japanerna inte har gatunamn och jag inte brytt mig om att lra mig hur man verkligen ska hitta en adress eftersom alla restauranger, muser, affrer och s vidare frser oss med kartor med mlet angivet. Men det var inte s svrt. Tex adressen 5-43-25 i ngon viss stad str detta fr femte distriktet, 43:e kvarteret och 25:e huset. Man kan allts kringla sig fram till rtt stlle till slut nd Nsta museum var ett dockmuseum och det prickade jag av genom att st utanfr drren och bara titta in. Det tredje var i en verkstad som sna dr vikbara skrmar ( bybu p japanska) tillverkas och dr trffade jag en trevlig ung kille som jag snackade mer om annat n om dessa vikbara skrmar. Sista anhalt blev jag mest imponerad av. Det var hemma hos en farbror som gnat sin fritid i livet t att tillverka Noh-masker. Noh r Japans ldsta konstform och vad jag har hrt s fungerar den mycket bttre n smnpiller Maskerna dremot var otroligt bra gjorda och ngra bilder p dessa finns som vanligt hr. Bilden hr bredvid frestller en mask som frestller en arg kvinna men det behver jag kanske inte frklara d varenda kotte kan se det sjlv (Det r allts inte en djvulsfigur. ) 2006-05-17 gtgt Mellanstadietjejer P hemvgen p tget satt jag men bredvid stod 5-6 stycken mellanstadietjejer i sjmanskostym. (Mnga skolors skoluniformer r baserade p ngot europeiskt lands (kanske brittiska) marina sjslags uniform som de hade fr 100 till 150 r sen eller nt snt.) Iallafall sg jag i gonvrn att de tittade mycket t mitt hll och nr jag vnde mitt huvud ditt s vnde de ocks bort huvudena. Ett tag pausade jag musiken frn ipoden och d hrsammade jag fraser som takai hana (hg (stor) nsa), gaijin (utlnning) och s vidare. Och strax innan jag kom till Funabashi station s tog jag av mig hrlurarna och d viskade de Funabashi, Funabashi till varandra. Det r inte frsta gngen jag r med om att vara samtalsmne och det str mig inte heller. Det kan faktiskt vara rtt s lustigt Tabi r en japansk variant p skor och strumpor i ett, med stortn separerad frn de vriga. Ofta kan man se dem hos folk som kr runt jinriksha eller p folk som deltar i traditionella aktiviteter p festivaler. I Ryogoku i vstra Tokyo finns det till och med ett litet museum. Eller, egentligen r det en tabi-skrddare som tillverkat tabi t mnga sumobrottare och ngra andra kndisar, dribland John Wayne, och drfr samlat p sig en del tabi och fotavbildningar. Undrar hur det hade fungerat med tabi istllet fr ridstvlar i vilda vstern Tabi is a kind of shoe and socks in one Ordinary people don39t use it today, but you can see the people driving jinriksha or participating people at festivals use them. In Ryogoku, western Tokyo, there is a tabi maker who has collected tabis and foot prints from famous sumo wrestlers and other famouse people, for example the actor John Wayne. What would have happened if he used tabi instead of boots in the wild west 2006-05-18 gtgt Bromsmuseum ---- Brake Museum Jag har nu frsttt att det finns alla mjliga mrkliga stllen och museum i Tokyo. Det finns till och med ett bromsmuseum Bromsar i alla de slag och former frn bilar, Formel-1-bilar och Shinkansen-tg (bild). Nr vi gick fick vi varsin present - ett bromsbelgg. Precis vad jag alltid nskat I have now realized that you can find any strange thing in Tokyo. What do you say about a break museum I visited one today and on display was brakes from ordinary cars, Formula-1 cars and the Shinkansen train (see picture). When leaving we both got a present - a break pad. Yohoo Varje sommar samlas tusentals mnniskor fr att stta sig ner p marken, ta mat och dricka gott samt titta upp p himlen. Och vad r det man tittar p Jo, hanabi (blomstereld) s klart. Eller som det heter p svenska: fyrverkerier. Fretag och stder spenderar enorma summor p detta populra nje. I Ryogoku finns ett fyrverkerimuseum och det var inga dliga fyrverkerier de hade dr. Kulorna p bilden skickas 400 meter upp i luften innan de sprngs och visar sina vackra frger ver ett stort omrde. Hur miljn pverkas blev jag inte informerad om. Frra sommaren var jag p ett sdant evenemang och det kan du lsa mer om hr. Jag kte till Meiji universitet fr dr p deras museum finns det p juridikavdelningen en massa gamla tortyrutrustningar. En vanlig metod var att lgga ett antal 20-kilosstenar ver benen p de som skulle erknna vad de gjort. Och de som dmts till ddsstraff kunde sttas i en lda med bara huvudknoppen stickandes ut. Bredvid lades sla sgar som frbipasserande fick anvnda fr att skra i halsen med Dagens tortyr, enligt mig, r att studera kanji. Hur som helst, de som guidade frstod ju att jag var utlnning och innan jag hinner svara s undrar de om jag var frn, hll i er, Frankrike. Det r frsta gngen som inte frstahandsgissningen r amerikan. Visst, jag ska inte klaga fr i Europa s hamnar koreaner, japaner och kineser i folkgruppen kineser. Andraalternativet brukar vara England eller Australien fljt av Kanada. 2006-05-19 gtgt Jordbvningsskra Jordbvningar r ju vanligt frekommande s d kan dessa stolpar anvndas fr att skra skp och hyllor. Jag har dock aldrig sett ngon i verkligheten - denna r frn Brandmuseum. Dr fick jag ocks lra mig att under Edo-perioden s var brandbekmpningstekniken sdan att man rev nrliggande hus fr att stoppa spridningen. Lter som upplagt fr grannosmja men andra sidan brann inte hela stan opp Sanja Matsuri r Tokyos strsta festival och hlls varje r i Asakusa i Tokyo. Jag kte dit fr att f se nr 1-tons - omikoshi (brbara helgedomar) brs fram av ver 70 man men jag fick tyvrr bara se de sm varianterna. Dock sg jag en otrolig mngd mnniskor. P festivaler spelas det ocks traditionell musik. Om det fr kallas musik enligt mig r det ngra som trummar och blser i fljtar efter eget behag. Om du vill lyssna sjlv s finns det en video frn festivalen. Givetvis finns det ven fotografier . The biggest festival in Tokyo is Sanja Matsuri which is held annually in Asakusa. I went to see the heavy omikoshi (mobile shrines) with a weight of 1000 kilos carried by at least 70 men. But, I came wrong time of the day so I saw just smaller ones. Never mind, I saw lots of people instead and I could listen to the annoying festival music. Please feel the festival feeling in this video or have a look at the photos. 2006-05-22 gtgt Katastrofberedskap ---- Disaster Prevention I Japan s lever mnniskorna stndigt i naturens vld och det finns ett flertal saker som de flesta japaner r rdda fr. Det r jordbvningar, blixtnedslag, eldsvdor, tyfoner och oyaji (gubbar). Den vrsta r vl jordbvningen d den intrffar utan frvarning (liksom oyaji). Som katastrofberedskap beskte vi idag ett av flera katastrofberedskapscenter i Tokyo dr man kan trna s att man i skarpt lge handlar korrekt. Frst fick vi se en 3D-film om jordbvningar som var jkligt lskig och tyvrr vldigt realistisk. Jag har ju varit med om ett flertal mindre jordbvningar men om jag rkar ut fr en riktigt rejl en s kommer jag garanterat behva byta kalsonger Sen utsattes vi fr skyfall och stormar, fick krypa i rkfyllda gngar och sist kra jordbvningssimulatorn. Rummet skakar s att det motsvarar nstan en 7:a och d slungas man fram och ter p golvet och innan inredningen brjar falla ner p en br man ha skt skydd under ett bord. Se video frn simuleringen . In Japan you can experience many different nature disasters. Tyfoons and earthquakes are perhaps the worst and at Disaster Prevention Centers people can learn how to handle correct in a real situation. At first they showed a 3D film about earthquakes and now I have really got respect for these powers. And I absolutely don39t want to be in Tokyo when the next big earthquake occurs. After that we experienced tyfoons and trained how to escape from smoke-filled corridors. Finally we found out how it is to be in a earthquake that almost reaches a 7 on the Richterscale. Everything around you will move See a video from the earthquake simulation. I Japan tillmpas rkfrihet mer n rkfritt, vilket jag avskyr men s klart r gldjande fr den enorma gruppen rkare. P restauranger finns det s klart (sm) rkfria avdelningar men p ett stlle jag ibland besker r ngra bord lngst in i restaurangen mot vggen rkfria. Resterande 90 av rummet r rkning tilltet och skiljevggen bestr av ett 1 meter hgt plank som r mer symboliskt n att frska frhindra rken. Komiskt andra sidan r rkning gendes p gatan i Japan ej tilltet och om farbror Polisen ser dig s blir det 2000 yen (ca 150 kr) omedelbums. Nyligen har antalet anti-rkvakter kat (de som patrullerar p bilden) och man ser dem ganska ofta. Frmsta orsaken r vl att det r s trngt med alla mnniskor att risken att brnna ngon r stor. 2006-05-24 gtgt Busschauffrssimulator I Japan, och i synnerhet Tokyo, finns det hur mnga spelhallar som helst dr man ltt kan frdriva bde tid och pengar. Ibland hnder det att man slinker in och d spelar jag helst taiko-spelet (ls mer om dessa trummor hr ). Men nyligen har jag ocks upptckt spelet Tokyo Bus Guide d man stter sig i frarhytten p en buss. Utver att ratta den enorma, nstan horisontella ratten s ska man skta drrppning, trycka p knappen som meddelar resenrerna om nsta stopp och givetvis flja trafikreglerna och stanna p rtt hllplats. Det r inte s actionfyllt men nd jkligt coolt (P bilden kr min kompis genom Tokyos gator.) Efter ett lngt yrkesverksamt liv r det lngt ifrn alla som slutar jobba. verallt mter man dessa, frmst mn, som har ftt i uppgift att skta en cykelparkering, varsko fotgngare vid en byggarbetsplats, slussa bilar in och ut p en parkering med mera. Fretagen kan p detta stt till en billig penning f ett jobb sktt och mannen kan fortstta vara stolt ver att ha ett jobb att g till och vara en viktig kugge i ett fretags maskineri. Och skulle inte detta finnas kanske andelen skilsmssor efter pensionslder ka nnu mer. Det hnder allts att mnnen som inte varit hemma under hela livet helt pltsligt inser att frugan man varit gift med i 40 r inte passar s bra ihop med en sjlv Detta fenomen har till och med nt namn, som jag dock inte minns. 2006-05-25 gtgt Tobak och salt ---- Tobacco and Salt Var p Tobak - och saltmuset i Shibuya. Det var rtt intressant med historien bakom och tillverkningsstt fr dessa produkter. Dessutom fanns det en enorm mngd cigarettfrpackningar frn senaste rhundradet samt en tobaksautomat frn 1930-talet. Skulle inte frvna mig om det satt en liten japan i automaten som sktte hanteringen. Kan vl sga att utvecklingen gtt framt p det omrdet. Bst var vl souvenirbutiken, gissa vad som fanns Jo, en massa salt Visited the Tobacco and Salt Museum in Shibuya. It was interesting to see the history and manufacturing of these products. They had also a buying machine from the early 193039s, it has changed since that time. Best of all was the souvenir shop where you could buy, yes please guess, salt. Jag har nyss blivit gare till en tatami-matta. Det r dock ingen riktig d dessa r ca 5 cm tjocka och skulle vara svr att medta p flyget utan det r istllet en som kan vikas, ungefr som en bastmatta. Dessa mattor mts i enheten dj och en dj motsvarar ungefr 90 cm x 180 cm, beroende p vilken del av landet man kper mattorna i. Nr man tittar p storleken av lgenheter et cetera s anges den i detta mttsystem tillsammans med kvadratmetern. Min matta r p tv dj och kommer fylla ett rum med dess hrliga doft av rishalmstrn. I have just bought a tatami mat. Since a real one is about 5 cm in thickness and that would be quite troublesome and expensive to carry on the airoplane I bought a thin one that can be folded. But the area is real though. Tatami is measured in joo and one joo is about 90 cm x 180 cm. My mat measures 2 joo and will fill a room with its lovely aroma of straw. Gjorde en liten kryssning i Tokyobukten med Naoko och hennes kompis. Det var ju mrkt ute s det gjorde inte s mycket att det regnade frutom att vi inte kunde se fyrverkerierna frn Disneyland som de har varje kvll (dock ej vid regnovder). Det var ingen rkfrossa men vl god italiensk mat. Emellant spelades det musik p flygeln det var allts som p Titanic frutom att det slutade lyckligare. Eller Helt pltsligt skakade hela bten till och de flesta blev lite skrrade. Strax drefter fljde ett meddelande om att vi krt p en val Om jag nd haft med mig harpunen. Det finns ngot som heter sportfestival i Japan och det r ett arrangemang som anordnas av skolor och frskolor. D kan familjen samlas och de olika rskurserna kan antingen tvla i lpning och stafett eller dansa eller visa upp konster. Roligast var s klart sjtteklassarna som frst gjorde individuella (styrke-, nja)-uppvisningar och sedan byggde torn av sig sjlva. Fr mig r det ovant att se ngot liknande s tankarna gick lite t en propagandafilm om en nations starka och friska barn. Nu var det vl bara jag som funderade s och med tanke p hur roligt barnen verkade ha kanske det r ngot att efterapa Man skulle frst kunna tro att cyklar inte anvnds i Japan d landet r s high-tech men det r nstan lika vanligt som i Peking (tror jag. ). Men de skiljer sig lite frn i Sverige. Fr det frsta s finns det bara damcyklar (nej, jag har faktiskt sett EN herrcykel under 11 mnader) och alla har sadeln s lngt ner som det bara gr. Om det jag hrt stmmer eller ej r oklart, men frklaringen ska vara att d det r s mycket trafik i Japan och mnga korsningar ska cyklisterna alltid kunna stta ner ftterna p marken sittandes. Det bde ser mrkligt ut och r ej heller optimalt ur kraftverfringssynpunkt. Dessa saker bryr jag mig direkt inte om d jag inte cyklar s ofta. Men det finns tv saker som r hemska med alla dessa cyklar. Fr det frsta har de en frmga att framfras p trottoarer med massor med folk. Jag r hur rdd som helst nr jag har en gnisslande cykel bakom mig. Vntar bara p att bli pkrd. Och ja, gnisslandet. Jag vet inte om det r den japanska vrmen som torkar snder gummit p bromsarna eller vad orsaken nu kan vara men det lter hemskt frn i princip varenda cykel nr det bromsas. Det verkligen skriker om bromsarna s att det skr i hjrtat. Hr kommer en liten vderrapport s hr i slutet av maj. Det har brjat bli rtt s varmt, lite ver 25 grader. Hade vi varit i Sverige hade vi nog kallat det fr hgsommar men nu r det ju Japan s brjan av sommar passar nog bttre. Idag var det soligt och fint men helt pltsligt brjade det ska och regna och det r vl ett frtecken p vad som komma skall, regnperioden. Det finns en stadsdel i Tokyo som heter Sugamo. Vad som gjort denna plats intressant r ett tempel som r tillgnat ngon gud som tar bort bde fysisk och psykisk vrk. Detta medfr att det r frmst pensionrer som kommer hit fr att be eller ka fr att f komma fram till en Kannon - staty som man tvttar och sedan berr p den plats man sjlv har ont och vips verfrs smrtan till statyn. Om inte det fungerar kan man ge en slant till en prst som d ber fr dig. Och om inte det fungerar fr man vl slutligen kpa ngon traditionell eller vsterlndsk medicin som sljs i nrheten. Frutom detta kan man ven gna sig t shopping men d de flesta beskarna hr r ldre damer s r modet drefter. Givetvis sljs ven vskor, hattar, paraplyerparasoll, tantskor, kppar, grnt te, riskakor och andra (ogoda) japanska godsaker, frklden, stdutrustning och sist men inte minst sna dr shoppingvagn-och-vska-i-ett som pensionrer har monopol p Bilder Visited the Sugamo area in Tokyo. What makes this place unique is the temple Koogan-ji dedicated to the thorn-removing God. That makes it very popular for old people and especially old women. They also have the oppertunity to remove the pain by pouring water over a Kannon statue and then vipe the corresponding place to transfer the pain. Because so many old women come here the shopping is aimed for these people as well selling everything from medicin, aprons, shoes and hats to walking sticks and cleaning tools. Pictures S hr ngra timmar eftert lever jag fortfarande. Hade jag varit frgiftad hade jag skert redan mrkt av det d giftet r 1200 gnger starkare n cyanid. Det jag pratar om r s klart blsfisk, eller Fugu som det heter i Japan. Fr 4000 yen (ca 300 kr) per person blev vi serverade det billigaste de hade p menyn, Fugu r allts inget man slnger i sig en lunch eller efter en krogkvll. D fick vi frst fugu-sashimi (r fil), drefter en gryta dr fisken och grnsakerna bara kokats i vatten. Att sklja ned det hela med blev det varm sake med stjrtfenan i. Som jag frstod eftert s innehller ven skinnet en liten mngd gift, dock inte s att man dr utan effekten r vl som alkohol. Det r detta som r sjlv tjusningen med Fugu fr smaken r det inget ultraparadisiskt ver, smakade ungefr lite som torsk fast med mer ben i. Ngra bilder For the first time, and maybe the last, I have eaten the super mega poisonous pufferfish, called Fugu in Japanese. When I say it contains poison I mean it it is 1200 times more poisonous than cyanide but as long as the chef removes the bad parts it should be okey. It costed about 4000 yen for a menu consisting of sashimi (raw filet) and then boiled fugu in a pot with vegetables, so it is not the cheapiest thing you can eat. And the taste Yes, it was good but nothing extra ordinary I think. Some pictures I nrheten av mitt hus ligger en hel by med visningshus uppstllda frn alla mjliga fretag, dock ej Sweden House som importerar husdelar frn Dalarna. S jag och Naoko tog oss en titt. Dagens hus i Japan r vldigt inspirerade av vst men med en japansk touch. Fast de flesta har fortfarande minst ett rum i hemmet (om man har fler n ett rum) som har tatami-golv och pappersvggar. Jag vet inte om det var fr att jag sa att jag var svensk men enligt en frsljare s nmnde han tryckimpregnering som svenskt och ngon slags gjutning av stolpgrund skedde p svenskt vis. Huruvida det r sant eller om han ville att jag skulle impulskpa ett hus vet jag ej. Men om det r sant tycker jag ocks att japanerna kan lra sig isolera sina hus frn oss. Det var intressant att se hur husen byggs fr att motst jordbvningar. Antingen kan det stllas upp p rejla gummidynor eller ben som kan glida p ngot keramikliknande. Eller om bda anvnds i kombination. r inte helt sker. Sker r jag dock p att om en kommande jordbvning skakar lodrtt som i Kobe 1995 s hjlper inte detta. Psanvndningen i Japan r rejlt utbredd. Idag kpte jag en croissant i en brdbutik och frst la de in den i smrpapper. Sen i en liten plastpse, typ fryspsesorten. Nr sista psen med bageriets emblem plockades fram sa jag att jag kunde vara utan den, nn mtta fick det lov att vara. Japan r i och fr sig vldigt framt p miljfronten vad gller burktervinning och miljvnliga bilar men vad gller den stora miljboven plastpsar s. 2006-06-04 gtgt Kraftterhmtning Fr att terhmta krafterna frn vardagens stress s kte vi till ett hotell i Chiba-prefekturen dr vi bara kunde vila. Fast det r inte s ltt nr de har en viking (uttalas baikingu och betyder gende bord) med allt mjligt ktt, fisk, grnsaker, sushi, trta, frukter med mera. Blir en vldans pfrestning att frska trycka ner allt i magen. P hotellet fanns det ocks ett bad, bde ett japanskt dr man sitter och svettas och tittar p stjrnhimlen samt ett njesbad. Det fanns ocks bad med olika tillsatser. De bsta (eller mest annorlunda) innehll kaffe, rter, gel (godis). Det fanns ocks ett badkar som var gjort av guld (och glas, allts inte helt solid) som ska ha kostat 120000000 yen att tillverka, allts 7-8 miljoner kronor. Priset att f bada var 1050 yen fr 2 minuter och sen ytterligare 1050 yen om man vill ha kort som minne Skippade detta denna gng. Det enda som var konstigt med hotellet var att det var fullt med mrkliga guldmlade statyer som hade passat bttre i Rom eller Aten fr lnge sen n p ett japanskt hotell. Efter denna minisemester borde jag nog klara av de terstende tv veckorna i skolan 2006-06-05 gtgt Chinatown, Yokohama ---- China Town, Yokohama I Yokohama ligger Japans strsta kinastad, China Town . ven om mycket i Japan hrstammar frn Kina s skiljer sig det ganska mycket. Frst och frmst luktar det lite annorlunda i affrerna med tanke p alla kryddor som anvnds, i fnstrena hnger hela ankor eller grisftter och annat mums. Utver shopping och att ta kinesisk mat kan man gna sig t att bli spdd av den otaliga mngden spgummor - och gubbar som finns. P gatorna bjuds det ven i vart och varannat gathrn p smakprov av rostade kastanjer. In Yokohama is the biggest China Town in Japan located. Even though most things in Japan originally comes from China it is quite different. The buildings are, as you can see, different. So are the shops as well since the smell of spices are much stronger and they put delicous food as whole ducks and pig39s feets in the windows. Except shopping and enjoying some chinese food you can also visit one of the many fortune tellers Man kan ju inte klaga p lget iallfall strandlge och goda kommunikationer. Men standarden i de hemlsas skjul r vl inte den bsta. Tyvrr finns det s klart ven i Japan hemlsa, runt 25000 ska det ha stigit till efter de senaste rens ekonomiska nedgng. Men de skiljer sig frn hemlsa i vriga vrlden eftersom de fr det mesta hller sig fr sig sjlva och inte sitter och tigger pengar. Strst ansamling av hemlsa i Tokyo r helt klart Uenoparken dr deras skjul str ttt och man kan ibland se dem samlas och sjunga snger tillsammans. Nr en festival skulle hllas i en park i Osaka som mnga hemlsa bor i gav de sig inte i frsta taget nr politikerna frskte kra ut dem med kravallpolisens hjlp, vilket tyder p en god gemenskap och kmparanda. Hur det slutade den gngen vet jag dock ej. 2006-06-08 gtgt Glass med oxtunga ---- Ice Cream with Tongue Tack vare ett oanonymt tips frn min kre bror fick jag vetskapen om ett smtt annorlunda glasstnd i Ikebukuro. Efter lite efterforskning insg jag att det var spelfretagets Namco s temapark i tre vningar vid namn Namja Town som man inte fr missa i Tokyo. Dr finns frutom en vanlig spelhall tre mathallar. Den frsta r Gyoza Museum dr man kan vlja mellan en massa olika gyoza (enligt mig sterlandets svar p ravioli, fast mycket godare n de man fick i skolan) som sldes i en massa olika stnd utplacerade i en stad som frsker efterlikna Tokyo fr 50 r sen. Nsta gastronomiska upplevelse bestod av Petit Chou i alla mjliga former och smaker. Sist och helt klart mrkligast var Ice Cream City dr det erbjds glass i smaker man aldrig ens kunna tnka sig. Jag och min kompis provade wasabi (grn pepparrot) eftersom den r s frknippad med det japanska kket samt oxtunga. Den senare gick faktiskt att ta medan wasabiglassen var vidrig. Oxtungeglassen pminde till utseende om Daimglass men istllet fr st Daim blev det sm impulser av kttsmak Annorlunda Om jag har mjlighet att terkomma till Ice Cream City kan jag tnka mig att prova blckfisk, indisk curry, rkor eller ngon annan av de mrkliga sorterna som finns Givetvis blev det ngra konstiga bilder knppta i Namja Town. Visited the incredible theme park Namja Town in Ikebukuro. The main attraction may be the ice cream theme park called Ice Cream City where you can enjoy (or try) ice creams of really innovative flavors. How about wasabi (horse radish), tongue, octupos, indian curry, shrimp We tried wasabi which was horrible and the edible tongue. There are also two other food theme parks in Namja Town aimed at gyoza (eastern style ravioli) and Petit Chou. We took of course some stupid photos in Namja Town. 2006-06-09 gtgt Regnperiod ---- Rain Season Regnperioden r ver oss. Den senaste tiden har nederbrden kat men frn och med nu kommer den maxas. Det blir allts inte mycket japansk sol innan jag ker hem till Sverige, ven om regnperiod i Japan inte r samma sak som vid ekvatorn dr det sgs spregna i veckor. Det kan vara okej vder i Japan under regnperioden, men man br utrusta sig med ett paraply. The rain season has come. But I don39t mind rain so I will probably survive for two more weeks. But as I39ve heard it won39t rain as much in Japan as in the countries closer the equator, but the future will tell. Idag kom min goda vn Kobbe hit fr att turista i Japan. Fr att vervinna jetlagen s kan man inte sitta och glo p TV utan man mste vara aktiv, till exempel genom att beska puben. Japan r vldigt charmigt d det fortfarande finns mnga sm barer, ibland bara en disk med tv stolar. Men som utlnning kan man ibland bli nekad intrde d de r till fr de lokala stammisarna. Vi hittade dock ett intressant stlle som gdes av en ldre herre. Det kndes som man var i hans halvsmutsiga hem och det var vi skert. Vi bestllde l och till det fick vi lite kttgryta. P mnga pubar fr man in en tallrik frst och jag tnkte att det var nog den som ingick. Nr vi tit upp sprang han ut i kket och hmtade nsta rtt. Och sen nsta och sen nsta. D frstod vi att vi skulle behva betala. Nr han kom in med sashimi beslt vi oss fr att inte ta upp allt utan lmna och bara dricka upp len. Efter varsina tv l och fantastiskt god mat blev vi skyldiga 5000 yen (350 kr2 personer) vilket var riktigt billigt fr denna fest. Det var en riktigt annorlunda upplevelse 2006-06-10 gtgt Meido i Akihabara Var i Akihabara i jakt p en batteriladdare som i alla andra butiker r bestllningsvara med vntetid p ngra veckor. Men hr kan man dock hitta allt Var vi ocks hittade, eller snarare sg, var en massa tjejer som jobbar som meido . dvs husmor fast modell yngre. P lrdagar och sndagar nr det r mycket folk frsker de locka folk till sina kafer dr alla servitriser r kldda i gulliga uniformer, oftast svart och vit, med bara ben - allt fr de manliga gsterna. Jag har tyvrr aldrig varit p ett meido-kaf men jag har hrt att man mste betala om man vill ta kort tillsammans. Mannen p bilden kunde dock fota henne gratis. Varfr det poppat upp s mnga sna kafer i Akihabara r p grund av manga-kulturen i omrdet. 2006-06-11 gtgt Geta och sandaler Precis som svenskarna tar japanerna av sig skorna i hemmen och ibland ven p restaurangerna. D fr man antingen g barfota eller hoppa i ett par sandaler, eller slipper som de sger hr. Problemet r vl att verallt man kommer och fr gsttofflor s fr man inte i foten (som bilden visar). Allts blir det att 20 sticker ut dr bak. Det r okej s lnge man gr p marken men i trappor kan det bli vanskligt. En annan skotyp som anvnds i Japan r geta . Dessa anvnds till skillnad frn tofflorna utomhus och frmst med kimono eller andra traditionella klder. Med de dubbla klackarna kan det behvas trning fr att g okej. Och s gr de s klart ont mellan stortn och dess granne. Pest eller kolera - vad vljer du Japaner r ju galna i dataspel och de japanska spelhallarna r otroliga. Det finns alla mjliga varianter. Min favorit r taiko - spelet, det vill sga man ska trumma i takt p japanska trummor. Men det finns ven andra musikspel som vanliga trummor, gitarr och leka DJ. Det fanns ett nytt spel ocks och det var Black Jack (se bild). Spelet i sig r ju inget mrkligt men bordet bestr av en dataskrm och croupiern r ersatt av ngon maskin som faktiskt lter riktiga kort falla ner i facken fr spelare och croupier. P s stt vet man att datorn inte fuskar med oddsen. Fast det r ju inte s ltt att vinna nd kanske. 2006-06-12 gtgt Njespark ---- Theme Park Beskte njesparken i Suidobashi i Tokyo. Egentligen bestr den av tv, Tokyo Domes och La Quas njesparker. Fr 4000 yen (300 kr) fick vi varsitt kpass men det var egentligen bara tv attraktioner som var roliga och de var berg-och-dalbanan Thunder Dolphin (se foto) som i frsta backen har en lutning p 80 grader samt The 13 Doors som r ett spkhus. Tidigare i Japan (Edo-period) p somrarna var det populrt med bilder frestllande skelett och liknande d det ansgs avkylande med skrck Jag r dock av annan sikt. Went to the themeparks Tokyo Dome and La Qua in Suidobashi in Tokyo and enjoyed a day with my class mates after buying an all-you-can-ride-pass for 4000 yen. There we had fun riding the Thunder Dolphin (see picture) rollercoaster which was really cool and steep (80 degrees). Also the spooky house named The 13 Doors was fun. And scary Jag har ju frut skrivit om japanska t-skjortor med mrklig engelsk text, som skert versatts av en dator frn japanska som ngon skrivit efter fr stort intag av ngot olagligt. Men, nu har jag hittat trjor p svenska Och det r rttstavat Vi kpte varsin och p Naokos str det Vlkommen till SJ Trevlig resa medan de som jag och Kazuchan kpte har texten Jag tycker bst om sommaren. Varfr tillverkarna valt SJ-tema kan man ju undra ver. Idag var sista dagen i skolan. Ett helt r har jag pluggat japanska men hur mycket lr man sig d kan man undra. Under detta r har jag studerat en hel del kanji . Frut hll jag rkningen ngorlunda men nnstans mellan 500 och 1000 har jag studerat. Men om du ber mig att skriva dem s minskar antalet drastiskt. Kanji r ngot man, ven japaner, glmmer snabbt. Fr japanernas del s har datorns intg gjort att man bara skriver uttalet och sen fr man vlja frn en lista den kanji som man vill anvnda. Med tiden tror jag att allt frre japaner kommer kunna skriva kanji, dock kan de vl skert lsa dem. Men ven om kanji r viktigt s bygger ju inte hela sprket p det. Man mste ju kunna prata ocks och det r vl det som vi fokuserat p mest i skolan. Nu kan jag ha konversationer och det som begrnsar r vl frmst ordfrrdet. Att hnga med p vad som sgs p TV gr i vissa program (stumfilmer etc. -), andra inte. Dagstidningar r helt uteslutet d de anvnder en annan vokabulr. P sin hjd fr man ut vad det handlar om men inga detaljer. Det sgs att man ska kunna tyda 2000 tecken fr att lsa en dagstidning (i Kina hela 4000 stycken) s jag fr vl kmpa p. Eller nja, mitt ml var att lra mig konversera p japanska och det har jag uppntt tycker jag. Problemet nu r vl att bibehlla kunskaperna nr jag tervnder. Visst har jag Naoko att trna p men om man inte anvnder sprket hela tiden s frsvinner det tyvrr. 2006-06-17 gtgt Musselfiske ---- Clam Fishing Trots regnssong sken solen idag och det var bde varmt och sknt. Vad gr man inte bttre n att ka p musselplockning. Vi stack hela gnget (min japanska familj) till havet. Vadade i strandkanten och letade upp musslor med krattor och hnderna bland tusen andra barnfamiljer. Det var ungefr som blbrsplockning - man fr g runt och leta tills man hittar ett stlle som ingen annan varit p, nackdelen var vl att man inte kunde provsmaka under tiden. Fick med oss ca 10 kg hem som nu kommer bli ingrediens i miso - soppa och de lite strre blir vl kokta i vin Went to a beach in Chiba for fishing short-necked clam. Even though it is rain season the weather was sunny and warm. With our tools and hands we catced about 10 kilos of clams so now we will eat miso soup for one week. but I love it so I don39t mind, I will get rather happy 2006-06-18 gtgt Tokyo Band Summit 2006 Var en svng i trendiga Shibuya och rkade hamna p Tokyo Band Summit 2006 dr vi fick lyssna p ngra coola japanska band. Min favorit var thee Knee som krde ngon form av pop Varje gng jag gtt till skolan har jag passerat en pub vid namn Eagles. Jag har hela tiden tnkt att jag ngon gng ska beska den och nu ntligen blev det av. Det r en rtt liten variant med tv soffgrupper och vggar fyllda med tavlor p knda band och artister frn 60- och 70-talet. Namnet Eagles kommer sjlvklart frn att det r garens favoritband. Han hade till och med oanvnda konsertbiljetter p vggarna (han blev sjuk eller nt). Stllet skttes av ett par och deras jobb gr ut p att inte bara servera gsterna l och sprit utan ven dricka med dem. Som tilltugg till len fick vi ngra sega blckfiskar som givetvis smakade fiskmat. Men en kvll blir ju inte lyckad utan lite karaoke s trots min hemska stmma sjng vi ocks tillsammans Till skillnad frn karaokeboxar fanns det hr lite maskeradutstyrsel att tillg Ngra tusen yen fattigare (det lskigaste p sna hr stllen r att det inte finns ngon prislista utan man mrker sen nr man drar hur mycket det blir. Fast majoriteten av japanerna r ju otroligt rliga. ) drog vi vidare till en annan pub och kkade. Nr klockan nrmande sig 5 hoppade vi p frsta tget in till Tokyo och Shibuya dr vi tnkte uppleva partylivet i Tokyo. Framme vid 6-tiden var det inte mycket go frutom ngra ungdomar som var p vg hem eller stod och spydde (en sdan person registrerades). Vi tog en liten promenad upp p Lovehotels-berget dr det finns en otrolig mngd krlekshotell. Kobbe och jag njde oss med att bara promenera dr i den svala sommarmorgonen och sen kte vi hem igen och fick trngas med en massa pendlare. Meido mjd kommer frn engelskans maid och betyder piga. I Tokyo, framfr allt i Akihabara, finns det ngra sdana kafer dr man fr sitta och bli uppassad av en sdan meido ifrd gulliga servitrisklder. Det r vervgande mn i 30-rsldern och uppt s det kan vara en liten pedofilivarning d personalen oftast r mellan 16 och 25. Till skillnad frn Sverige s r det ingen som bryr sig i Japan och skapar rabalder. Iallafall kan man ta mat men vi gjorde som de flesta och tog en kaffe som fr vrigt var riktigt god (dvs ej den vanliga blaskiga kaffe americano ) men det kanske ocks har att gra med att det var en st tjej som ordnade den t oss. I Japan sger man att om en vacker kvinna hller upp len s smakar det godare och det kanske stmmer ven p kaffe Nr vi blev serverade s frgade de med mjuk vnlig rst om jag ville ha socker i och fljdfrgan p mitt jakande blev hur mnga skedar. De hllde i socker och sen samma visa med mjlken. Till detta delade vi p en enorm glass, ungefr sna som kan ses i Kalle Anka-tidningar. Vad blev priset fr ett snt kalas d Jo, en kaffe p caf home kostade lika mycket som vanliga bttre stllen (ca 600 yen 40 kr) och glassen 800 yen. Till detta tillkom en grundavgift 300 yen. Om man vill kan man ven ta kort tillsammans med en meido fr 500 yen eller spela spel i 3 minuter fr samma pris. Det fr bli vid nsta besk. Sista kvllen i Tokyo gnades t det kanske mest japanska av det japanska - karaoke. Karaoke skiljer sig i Japan vldigt mycket frn i vst d vi oftast fr skmmas infr en stor publik p en krog. I Japan anvnds karaokeboxar vilket helt enkelt r sm rum med karaokeutrustning, bord och soffa samt mjligheten till bestllning av mat och dryck. Oftast gr folk till karaokepalats som har mnga rum dr man kan parta med sina kompisar. Vi krde p rejlt eftersom det var sista kvllen s det blev mycket l, mat och falsksng (frmst frn mig) i tv och en halv timmar. Skitkul Allt har en brjan och allt har ett slut. S ven denna vistelse i Japan. Flg hem igen med British Airways som fick sitt vinfrrd rejlt minskat under den sisdr 12 timmar lnga resan. Det allra vrsta r ju att de flyger rakt ver Sverige eftersom det r nrmsta vgen (prova med ett snre mellan London och Tokyo p en jordglob om du inte tror mig) men i brist p fallskrm kunde vi ej hoppa av utan fick fortstta till London och sen ngra timmar senare ka samma vg tillbaka till Stockholm. Trttsamt. Everything has an end and finally the end came to my visit in Japan. With tears from eyes I left Japan for a 12 hour flight with British Airways. They are like all other airlines except that they fly over Sweden but doesn39t let me off until London which is kind of tireing. Never mind now when I am back fighting with the jet lag. Under mitt r i Japan frde jag lite statistik p startsidan. S hr blev slutresultatet under ett rs vistelse (och d var jag i Sverige tv gnger 2-3 veckor ocks. ): Antal dagar med sushi: 36 (Precis som japanen t inte jag heller sushi varje dag) Antal jordbvningar: 15 (Mnga mnga fler skalv frekommer men om man str upp r det inte skert att man upptcker de mindre. Vrst r att man vet inte nr nsta kommer. ) Antal sentou-besk: 36 (Jag LSKAR japanska bad) Antal framkallade filmrullar: 11 (Hade blivit riktigt mnga om jag (h, Naoko) inte kpte en digitalkamera efter ngra mnader) Antal japaner som startat konversation med mig: 9 (Precis som i Sverige brukar inte folk g fram och brja smprata med andra. ) Antal beskta karaoke-barer: 8 (Eftersom jag inte kan sjunga r det ju ondigt att slsa fr mycket pengar..) Antal frsenade tg: 9 (ok, det var vl ngra fler n dessa 9 men i jmfrelse med Sverige eller ngot annat land som jag varit r det japanska jrnvgssystemet berperfekt. Fast med s mycket folk skulle vl bolagen konka om de har ersttningar vid frsening.) Nr jag nu ftt mjligheten att komma Japan och japaner in p bara skinnet s finns det givetvis en del saker man uppskattar och annat som man saknar. Brjar med det som jag kommer sakna i Sverige, det vill sga snt som inte finns i Sverige eller iallafall inte r lika bra: Servicen sgs vara en av vrldens bsta. Om svenskarna bara var en tiondels s hjlpsamma som japanerna s skulle det bli ett nje att shoppa, maten i Japan r alltid s frsk och mnga affrer har utfrsljning av matvaror varje kvll, tgkommunikationen fungerar hr till skillnad frn Sverige som inte har en suck. Ovanligt med frseningar p ens en minut, umeshu r japanskt plommonvin som r mumsigt men som tur r hade jag plats fr ngra flaskor i handbagaget, he he, showertoire fr att kunna duscha rumpan efter toabesket, kttet som r s dr hrligt mrt med insprngt fett, konbini (convenience store) som faktiskt har ppet 24 timmar och sljer mat och annat till resonabla priser, vnliga japaner som alltid bugar. Dock blir de helt annorlunda p tget dr de knuffas fr att f en bra sittplats, modet dr alla fr se ut som de vill och ingen glor om man ser annorlunda ut, vandalisering - eller - avsaknaden av den r f lnder frunnat, gratis toa gr att folk inte pissar p gatorna i samma utstrckning och inte skinnar gamla damer p pensionen och respekten fr andra mnniskor typ att ej sitta p bussen och prova ringsignal p mobilen Det var ngra av de bra sakerna med Japan. Det gr s klart att rkna upp fler saker. Nsta lista r ej sakna-listan: Trngsel och framfrallt bilkerna r sknt att slippa, hettan tr p en viking samtidigt som den kalla vintern kommer rakt in i alla oisolerade hus, jordbvningar r lskiga nr man inser vilka krafter det r, cyklarna som far fram p trottoaren r vl okej men att nstan alla cyklar tjuter nr de bromsar r hemskt, vara amerikan blir man automatiskt om man r ljushyad. Men jag ska inte klaga fr mycket d mnga sger kineser om alla med asiatiskt ansikte, strande reklambilarna som kommer p helgmorgnarna med ngon enformig rst p band som spelas ter och ter, rkfriheten att folk rker och stinker ner mig och mina klder hela tiden, ta inomhus r okej men inget gr upp mot att sitta utomhus och ta. Detta har jag nog saknat mest vattnet gr att dricka men smakar inte Loka direkt. Givetvis pverkas man av alla nya intryck och den annorlunda kulturen. Vissa blir ovanor, eller men, och de som drabbat mig och som jag hoppas kunna bli av med r: bockandet som ofta anvnds i Japan i allt frn tackandet till urskter, uttalsproblem dr l blir r och v blir b. Allts uttalar jag Volvo som Borbo, tack blir urskta (jap. sumimasen) . I Japan sger man ofta urskta istllet fr tack, det r allts lite av ett universalord. Det hr r sista inlgget och jag tackar drmed alla som lst nda hit och rekommenderar samtidigt en visit till det annorlunda landet Japan.2006-07-27 gtgt Bonusmaterial: Intervju Efter inspiration frn de stora mediebolagen som frsker suga ut vra sista slantar kommer hr extramaterial till dagboken (jag gr det dock gratis). Idn med att intervjua sig sjlv har jag hmtat frn min vn Daniel som jag trffade i Japan. Intervjuare: Hej Hans Tack fr att jag fr gra denna intervju. Hans: Ingen orsak. Det r ett rent nje. I: Det r vl lika bra att brja s jag tar frsta frgan nu direkt. Vad var frsta intrycket av Japan H: Allra frst vrmen. Jag kom ju dit i slutet av juni och frn den tiden bara matar solen p med vrme och gr det iallafall in till augusti, sen blir det lite mer humana temperaturer. I: Jaha, s det var drfr du badade s mycket H: Ja, nstan. Alla () japaner badar p kvllen fr att man ska vara ren i sngen och det var ju bara fr mig att ta efter. Fast nr det var som varmast knde jag inte fr att sitta i ett 40-gradigt bad. Men annars lskar jag bad, eller framfr allt japanska badhus. Det r riktigt behagligt att beska sdan dr man kan sitta i olika tempererade bad, basta samt bara vila. Det r ngot som vi borde kopiera till Sverige. En annan del av renligheten r p restauranger dr man alltid fr en oshibori (vtservett), ibland uppvrmd, att rengra sina hnder med fre mltiden. Enda stllet jag sett det p i Sverige r p den japanska restaurangen Shogun i Stockholm. I: Japaner r ju inte bara knda fr sin renlighet, som du nmnde, utan ven artighet. r de verkligen s artiga H: Ja, absolut. I princip alla r vluppfostrade och respekterar andra genom att inte trnga sig fre. En intressant grej r att alla kar fr att stiga p tget, men nr man vl kommit p r det frst till kvarn som gller fr att f de bsta platserna, och jag har heller aldrig sett ngon som lmnat plats t en kvinna (fast det gr vi knappt i Sverige heller nu fr tiden, jmlikt som det ska vara), dremot gravida och ldre mnniskor kan ibland f en sittplats verlten. I: D antar jag att ven kunden har alltid rtt tillmpas. H: I hgsta grad. Butiker och restauranger r s mna om sina kunder s blir folk inte behandlade p bsta stt s gr de till grannbutiken nsta gng. Av de lnder jag beskt i vrlden finns det inget som ens spelar i samma division som Japan vad gller service-mind-heten. I: Nr du nmner restauranger tnker jag genast p sushi. ts det ngot annat n det H: Sushi r egentligen vldigt fin och lyxig mat vilket gr att det r ngot man ter efter lning, som infaller den 25:e varje mnad, precis som hr hemma. Sushi kan man ta p tv typer av restauranger antingen vid disk eller vid rullband dr den tidigare r finare och drmed dyrare. D har man mjlighet att beskda kocken nr han tillreder bitarna med varsamma handrrelser samt f sig en pratstund med honom (vet inte om det finns kvinnliga sushikockar, kanske frbjudet precis som kvinnliga sumobrottare). Rullbandssushi dremot har oftast vldigt mycket snabbmatsknsla ver sig men r ocks billigare dr en tallrik men 1-2 bitar oftast kostar mellan 100 och 150 yen, det vill sga 7-10 kronor. Och ska jag svara p din frga s ter japanen ven mycket annat, allt frn ramen (nudlar) till spaghetti och brd. Och skaparna av japanska brd har verkligen varit kreativa. Utver allt brd som gr att kpa i Europa s finns det brd med nudlar, friterad kyckling och mycket annat. Sen fr att inte glmma vajkingu som r gende bord p japanska. Enligt vad jag hrt ska smrgsbord ha varit fr svrt att uttala fr japanerna nr det introducerades p 1970-talet s det blev att sga viking p japanska blandat med engelska Om det r sant lter jag dock vara osagt. I: (Ha ha ha) ver till ngot helt annat. Du var ju i Japan fr att studera japanska, hur gick det egentligen H: Det motsvarade helt klart mina frvntningar, om inte bttre. Jag pluggade p en skola som hette KAI Nihongo skuuru (KAI Japanese Language School) och den var jttebra. All personal var hur trevliga och proffsiga som helst. Den kan jag verkligen rekommendera fr folk som vill lra sig japanska i Japan. Sjlva sprket japanska har vissa grejer som r lttare att lra sig n till exempel ngot europeiskt sprk och vissa delar som r svrare. Bland annat r grammatiken lttare s bara man lr sig lite ord s gr det faktiskt att kommunicera. Problemet r nr man ska skriva och lsa d man mste lra in en massa kanji (kinesiska tecken). Sen tror jag faktiskt att det finns fler engelska ord i japanskan n vad vi importerat till svenskan. Teburu (table), pasokon (PERSOnal COMputer), raisu (rice), draiba (driver skruvmejsel), gurasu (glass), kii (key) fr att nmna ngra. Men mnga ord finns ocks p japanska s vilket som anvnds beror p tillfllet. I: Jaha, s de anvnder verkligen rice trots att de ter s mycket ris H: Ja, faktiskt. Det beror p typen av restaurang. P familjerestauranger anvnds oftast rice medan ghan p andra. I: Vad gjorde du frutom att studera japanska Japaner sgs jobba mycket men du kanske hade lite mer fritid H: Skolan var ju fyra timmar per dag, mndag till fredag, och sen med resvg p en timme vardera riktning blev det 18 timmar ver till smn och annat. Jag hade planer p judo men jag hittade ingen passande klubb s jag umgicks med klasskompisar, beskte muser i Tokyo med mera. Tidsfrdrivet och spelet Pachinko undvek jag fr det mesta. Det r en japansk form av flipper kan man sga och dessa maskiner str uppradade i hallar som pumpar ut musik och tillsammans med all tobaksrk fr man (jag) snabbt ont i huvudet. Men jag kan rekommendera Pachinkomuset i Ueno, Tokyo. I: Hur var det med jordbvningar Fick du uppleva ngra H: Japan r ju ett av jordens mest jordbvningstta omrde s jag fick givetvis uppleva en del under mitt r. Den strsta var 5,7 vilket var s kraftigt att ven nyheterna i Sverige berttade om den. Men det hnde inte mycket mer n att tgen stannade i ngra timmar. Men vad jag och mnga andra Tokyobor konstant tnker p r nr nsta stora jordbvning ska trffa Tokyo. De kommer ju ganska regelbundet vart 60:e r och senaste var 1923. I: Saknade du ngon gng Sverige eller ngot svenskt H: Ja, absolut. Ibland ville man ju ha svensk mat samt att f ta den utomhus, vilket aldrig grs i Japan. Det saknade jag. Sista mnaden tyckte jag det skulle bli sknt att f ka hem ett tag men redan nr jag bytte flyg i London p hemvgen brjade jag sakna Japan. Problemet r vl att man alltid vill vara dr man inte r och ha det man inte har. Grset r alltid grnare. I: S innan vi slutar, har du ngot mste-se eller ngot som man br undvika om man ker till Japan H: Det finns absolut fler saker att rekommendera n avrda ifrn. Jag tycker man kan se sumobrottning och krsbrsblomning samt beska en japansk festival (matsuri) men att f det att passa ihop tidsmssigt kan vara svrt. Sen att beska en japansk trdgrd, ett japanskt bad och sjunga karaoke rekommenderas. Fr den som kan lite japanska borde man ven slinka in p ett meido-kaf i Akihabara, allts ett kaf dr ordet service tas till sin spets tack vare pigorna som arbetar dr. Att inta en mltid p en sushirestaurang r ett mste d skillnaden mot frsvenskad sushi r enorm. Att se en akt av kabuki i Ginza kostar inte mycket och kan vara en intressant upplevelse. En plats som mnga turister besker r Ueno-parken men det kan man skippa svida det inte r krsbrsblomning. I: Innan vi avslutar undrar jag vad du har fr framtidsplaner med japanskan H: Frst har jag tnkt underhlla den s gott jag kan genom att g en kurs i japanska p hgskolan i hst. Det kommer kombineras genom att prata med Naoko och andra japaner jag trffar i Sverige p japanska. Sen skulle jag ocks grna ka som utbytesstudent via KTH ett r men om det r mjligt vet jag inte i nulget. Vi fr helt enkelt se. I: D fr jag tacka och nska lycka till i fortsttning H: Tack sjlvHIQ. CELEBRATES ITS 20TH BIRTHDAY HiQ SIMPLIFIES EVERYDAY LIFE Its easy to talk about simplicity, the difficult thing is simplifying. Our industry has been living with this challenge for a long time. Simplicity is a keyword at HiQ, as we create services to improve and simplify peoples lives. Just think of how easy it is to submit your income tax return or transfer money using your smartphone. We believe that IT that simplifies equates with quality. Simplicity is the innovation of our time. We live in a world in which innovative IT-based services and products have improved the everyday lives of people. We see for example how social media help to bring about the downfall of dictatorships, how communication channels evolve and how very valuable IT has become for individuals, companies and organisations. We take on the challenges with enthusiasm and expertise. We listen to our clients. We are the specialists who can get to grips with the intricacies of technology and the clients requirements and there to propose the simple solution. As a result, we create services and products that improve and simplify peoples lives right in the midst of the adventure that we call IT. 1992 HiQ grew up out of the formation of the company Statyetten Konsult AB and its subsidiary, Approve AB. The focus of the groups operations was primarily simulation. 1995 HiQ was formed in Stockholm, with the task of expanding operations with a focus on telecommunications. 1998 The parent company was renamed HiQ International AB. 1998 Subsidiaries were formed in Gothenburg and Oslo. 1999 HiQ International was listed on the Stockholm Stock Exchange. 2000 Two new subsidiaries acquired, HiQ Wise in Denmark and HiQ Open in Gothenburg. 2000 Subsidiary established in Finland, HiQ East Oy. 2002 Softplan Oy acquired in Finland. 2002 New subsidiary, HiQ Skaringne AB, established in Lund. HiQ East Oy and HiQ AS were liquidated. 2003 HiQ Vaumlst and HiQ Open merge into one company, HiQ Goumlteborg. 2004 Computer and Audio-Technical Systems AB acquired. 2004 New subsidiary started, HiQ Karlskrona AB. 2007 MobilEyes AB acquired. 2008 Ace Simulation AB acquired. 2008 TSG Test Solutions acquired. HiQS OPERATIONS ARE CONDUCTED THROUGH OUR VARIOUS SUBSIDIARIES. We have offices in the Nordic region and Eastern Europe - from the Oumlresund Region in the south, to Stockholm and Helsinki in the north and to Moscow in the east. From our offices in Sweden, Finland, Denmark and Russia, we offer specialised services within communications, software development and business-critical IT. HiQ Stockholm is located in the heart of the Swedish capital and has some of the best views of the city available. With more than 400 employees, we create results and simplify for clients from other parts of the country, the region and around the world. We help customers in segments such as telecom, defence and security, finance and insurance, industry and retail, gaming, entertainment and media and the public sector. We offer everything from strategy consulting, business development and software development to testing. Our customers are not looking primarily for our resources and a few extra hands, but for our minds and innovative abilities. Although we work across many industries and supply a wide range of services, we are specialists with an in-depth understanding of the fields and domains in which we work. We understand the need to place technology within a context and how technology affects the people who work with it and our customers business in general. Simplicity is difficult to achieve, but for us it is a necessary way of approaching assignments to ensure we deliver useful and efficient solutions to difficult problems. It takes courage to step away from conventional thinking in order to seek better solutions to our customers challenges. Employees at HiQ Stockholm are daring and creative team players. Could you be one of us HiQ Goumlteborg has been active in the heart of the technology-intensive Gothenburg region since 1998. HiQ Gothenburg has over 300 specialists with expertise in fields such as software development (from start to finished product), quality management (especially testing and verification), qualified project management and business development, mobility and web development. We are very flexible when it comes to forms of cooperation with our customers - we can work either at your location or at our own offices. We can participate in our customers projects, or run an entire project either at your premises or at our offices. Approximately two-thirds of our business is conducted on-site with our customers and the remainder at our offices, often in the form of project assignments. We have successfully carried out numerous projects at our offices and have extensive experience, expertise and structural investment in this form of working. We are located in Arboga, Borlaumlnge and Vaumlsterarings and work with advanced IT development throughout the western Maumllardalen region. HiQ Maumllardalen is one of the largest IT consulting company in the western Maumllardalen region, with about 100 consultants. We work with systems development and project management in both product development and operations and we have successfully conducted complex development in our own premises for over 16 years. We are also a leader in quality assurance. We work both on site at the customer and with larger project commitments in our own premises. We are operating in the region around Oumlrebro-Vaumlsterarings-Eskilstuna and in Borlange-Ludvika-Falun and some of our world leading clients are ABB, Atlas Copco, BAE Systems Bofors Haumlgglund, Bombardier, FMV, FM, Partex, SEB, Transportation Board, Volvo and Westinghouse. Today we see a strong demand for our services and are therefore on the look out for new talented consultants who want to work with systems development or project management in the IT field, preferably with experience from one or more of segments the automotive, defense or industry On the Swedish side of the technology and innovation-intensive Oumlresund Region, HiQ Skaringne has been active since 2002. We are a stable and expanding service company with about a hundred employees and have established ourselves as a leading partner both for highly specialised and innovative companies and for global industries. Successful turnkey projects completed for our local customers have allowed us to establish ourselves as an international player with clients in commerce, telecom, electronics, media, finance and medicin in both the European continent and in North America. Our expertise extends from product development (e. g. embedded system for controlling electronics) to business support (complete systems for e-commerce). Accepting full responsibility for projects is just as common for us as providing expert consultants to work on-site with our clients. At our offices in Lund, we have centres for mobile application development, web services development and quality assurance. At HiQ Karlskrona we have extensive know-how and experts on software development, quality assurance and leadership. The company was established in 2004 when HiQ began operations at its own premises in Blekinge. The region is home to some of HiQs most important contracted customers, like Telenor and Ericsson. We work closely with our customers, developing their business, technology and operations. Some of our areas of expertise are: IT and Business Solutions. We offer specialist competence within IT management, project management, system development, quality assurance, testing, web solutions, strategies and digital communication. Mobile Solutions. The mobile trend has only just started and mobile devices and platforms are taking an increased role in our everyday life as well as in companies and organizations. At HiQ Karlskrona we offer mobile solutions to streamline your business and meet the needs of your customers. Please contact us and let us tell you more over a cup of coffee HiQ Ace Linkoumlping HiQ Ace is located in Swedens bustling, fourth-largest metropolitan region in Oumlstergoumltland County. We have provided software development expertise for the automotive, defence and telecom industries for a number of years, working together with world-leading clients from the region. HiQ Ace is now adding business-critical IT to our offering and helping our customers develop processes and IT support. HiQ Ace is an entrepreneur-driven company that is growing fast. Our consultants are skilled at solving the most difficult of technical problems. On the other hand, its in our nature to try not to complicate things unnecessarily, but to help each other and our customers to see what possibilities are available. Oh, and having fun is a fringe benefit when you work with HiQ HiQs Russian office is located in central Moscow and has been running successful nearshore projects since 1999. We specialise in all open mobile platforms, finance, gaming, entertainment and media. Our colleagues in Moscow have many years of experience handling development work for international clients and, needless to say, all our staff here speak English. We possess the same high level of quality awareness here at our nearshore centre as at all our other HiQ offices. With our nearshore model, HiQ offers cost-effective solutions without compromising quality, budget or deadlines. HiQs model offers a flexible solution in that we can assume full responsibility for projects with the help of a project coordinator from one of our local offices. We like to work using the agile Scrum method, but, naturally, are also happy to adapt and use whatever methods our customers prefer. This is outsourcing 2.0 Located in Espoo, in the heart of Finlands high-tech area just outside Helsinki, HiQ Finland specialises in challenging systems development projects, quality assurance, project management and consultancy. The company is one of the oldest within the Finnish IT sector and consists of a highly experienced team of experts. Our core expertise lies in areas such as e-commerce solutions using mobile and web-based portals, business-critical systems, interactive gaming platforms, telecommunications systems, network services within telecom, and mobile applications. With our unique understanding of business process integration and management, we help our customers get maximum value out of their existing IT environments. We have created innovative systems and solutions for a number of Finnish and international organisations. HiQ Finland also holds a strong position within quality assurance - with a complete offering that covers the entire process from strategy, methodology and management to implementation. Rock star amp entrepreneur Today, digital solutions are a business critical part in all industries, and the music industry has received great attention for the challenges in finding new ways to distribute music and earn money. HiQ works with many companies in this area and is also digital partner to Dregen - Swedens biggest rock star. HiQ and Dregen have collaborated for several years and as a digital partner HiQ works with developing Dregens digital platforms to help him reach out to his fans. In the beginning of 2014 Dregen launched his new modern website. created by HiQ. Dregen is also a familiar face at HiQs many events, such as our rock school and the Knowledge Bar, where he spreads energy and inspiration and plays with the HiQ band HEO. When the music video for Just like that was to be made, Dregen chose HiQs offices as the location - below is a video behind the scenes of the shoot HiQs own motor sports star. As a specialised IT consultancy firm, HiQ works with leading customers in the automotive industry in areas such as Infotainment and Active Safety. Motorsport is a technology-intensive team sport, with IT increasingly playing a part in performance, safety and contacts with fans and the media. Richard Goumlranssons career started at the age of ten with go-cart and through hard work he has since established himself in the elite of racing and rally. HiQ supports Richard both on the race track and by together creating thrilling activities to share with our clients and employees. The Maths Centre Maths is the first step. At HiQ we believe that it is important that young men and women discover and learn to understand mathematics at an early age. Both for their own sake as well as to secure competence for the future. Therefore, we work with the non-profit organisation Mattecentrum (The Maths Centre). At no charge Mattecentrum helps over 120 000 children and youths to improve their skills in maths. This is done partly through open workshops, where HiQ employees are among the volunteers, but foremost by the online study tool matteboken. se (matteboken is the Swedish word for The maths book). Matteboken offers theory, video lessons, and excercises, with complete maths books from the Swedish A-E maths courses. Matteboken also contains a forum where users can ask questions. Who knows, one of the thousands of young people getting help from Mattecentrum might work for HiQ one day HiQ Sailing Team 2002-2008 HiQ had a very successful collaboration with the sailing project HiQ Sailing Team. HiQ Sailing Team, the well-known 60-foot trimaran and one of the fastest sailing boats in the world, has broken a number of records through the years. Among the most spectacular were the events of December 2006, when HiQ Sailing Team sailed around Gotland in a new record time of 17 hours 39 minutes - at an average speed of nearly 21 knots The trimaran has given us amazing experiences with both customers and staff, a great deal of pride and attention. It has been a true journey writing record history together. European Athletics indoor championships Non-Hit Car amp Truck - simpler, safer driving Challenge While driving a car you are constantly exposed to hazards in the form of, for example, other road users and wild animals. Remaining alert to all of these hazards unaided is not always an easy task. Assignment Helping the client Volvo Cars to make use of advanced technology to create solutions that mean that the vehicle itself is able to detect the hazards that can occur in traffic and on the road. These solutions are to contribute to the vision that by the year 2020 there will be no fatalities or serious injuries to anyone travelling in a Volvo car. Solution As part of the four-year Non-Hit Car project, HiQ is playing its part as principal partner in developing technology that will provide a 360-degree view of the vehicles surroundings. The car is now equipped with cameras and radar sensors around its entire body in order to detect possible dangers. Result An all-round view of the cars immediate surroundings is a key component in efforts to realise Volvo Cars commitment to a zero vision in terms of serious accidents. The ability to identify and detect hazards in good time will enable drivers to avoid accidents and make driving a Volvo both simpler and safer. Video about Non-Hit Car amp Truck: Youtube Digital learning aid for iPad Assignment Helping Natur amp Kultur to make learning interactive and fun for school children aged 7 to 10, and for their teachers. Challenge When the access and comprehension of digital communication becomes a question of democracy and a critical tool to be a part of society, our school system is one of the first places where children can be given this understanding. Our challenge was to create an interactive educational tool that could work practically in a school environment and cater to different styles of learning. Solution The solution presented was The Isle of Qnodds (Qnoddarnas Vaumlrld ) - a learning aid with a sense of gamification, developed directly for the iPad. In The Isle of Qnodds each pupil has its own login and can furnish their own stump, which is their own home in the program. When the pupils log in they see new exciting tasks that their teacher has activated, everything from exercises with letters to narrative texts or geometry - all in an inspiring and educational setting. Result Today The Isle of Qnodds is used in many schools all over Sweden. HiQs client Natur amp Kultur has received overwhelmingly positive feedback regarding the solution. - a solution for mobile payments Attn. The video above is only available in Swedish. Assignment To create a mobile solution for simple real-time financial transactions between private individuals for Swedens six largest banks in cooperation with Bankgirot. Challenge To free users from bank card readers and the hassle of entering the recipients account number by pioneering a new way of carrying out transactions in real time. The innovative solution also had to work as a common service for Swedens six largest banks, all of which have their own unique security systems and basic processes. Solution In a project that expanded as it progressed, HiQ created the Swish mobile app - a shared service for SEB, Handelsbanken, Nordea, Danske Bank, Laumlnsfoumlrsaumlkringar Bank, and the various branches of Swedbank and Sparbank. Using this service, it is possible to transfer money to individuals with an account in a Swish-affiliated bank in real time. All that is needed for the transaction is the recipients mobile phone number - no card reader or long account numbers are necessary. Payments are approved with the help of a mobile Bank ID, which ensures that the solution is as safe as the banks own individual internet services. Result Millions of Swedes can now easily transfer money in real time via their mobile phones. Swish is a huge success - in its first 2 years it has reached over 2 million users who now use the service to manage various everyday situations, such as paying someone back for a lunch or collecting money to buy someone a joint birthday present. Swish was awarded as Mobile Payment of the Year at the Swedish Mobile Gala 2013. Volvo Roam Delivery Assignment Simplifying the delivery of goods to private individuals together with Volvo Cars. Challenge Many of us have experienced how tricky it can be to have ordered goods delivered, not least since many couriers delivery times dont fit peoples day-to-day lives. Often, one might not be home when the delivery arrives, and having to fetch the goods at the post office is time consuming. Solution HiQ has helped Volvo Cars to develop the technology for the globally acknowledged service Roam Delivery, which allows consumers to have goods delivered straight to the trunk of their connected car. To use the service, the driver of a Volvo simply chooses their car as a delivery address. The delivery company gets access to the cars location, colour and registration number, and to a digital disposable key that is connected to Volvo On Call. With a mobile device, the courier simply unlocks the car on site and leaves the goods in the trunk. The car is then immediately locked and the owner receives a message confirming the delivery. Result Volvo Roam Delivery is both timesaving and hassle-free, for the recipient as well as for the vendor and the courier. Pilot tests of the service showed that 86 per cent experienced the service as timesaving. 92 per cent stated that they would rather have their goods delivered to their cars than to their homes. Facebook for deafblind people Assignment Helping the Swedish Post amp Telecom Authority to make Facebook accessible for everyone, including people suffering from deafblindness and people who are visually impaired. Challenge Not being able to communicate on equal terms leads to people being isolated from society and excluded from social contexts. Today, a lot of our conversations take place online, but for people suffering from deafblindness or who are visually impaired, navigating and communicating on the internet can be difficult. The problem with Facebook is that the interface and the huge amount of information are not compatible with tools such as screen readers and braille displays. The challenge was therefore to create a simpler and more slimmed Facebook, which still presents the user with the most common functionality. Solution Together with PTS, HiQ has developed the service Fejjan foumlr alla, that works just as well on a computer as in a smartphone or tablet. The user-friendly interface connects well with aids such as screen readers, braille displays and magnification software. The service has been developed in close collaboration with the target group and deafblind people, as well as visually impaired, have been testing the service throughout the development project. Fejjan foumlr alla is a clean and slimmed-down version of Facebook in which the most common actions, such as status updates, friends and messages, have been simplified. Result With the service, deafblind people and those who are visually impaired can communicate with family, new acquaintances and others with disabilities on equal terms. Feedback after the launch has been positive, not least for the simplicity of the service. Possible users are the 2,500 individuals who suffer from deafblindness in Sweden, as well as the countrys approximately 100,000 visually impaired. Assignment Helping the S Group in Finland simplify for their customers, by developing and offering the next generation of mobile banking services. Challenge The S Groups in-store bank S-Pankki has over 2,6 million customers in Finland, and service sports in more than 700 of the S Group outlets. S-Pankkis services are foremost aimed at the users of the S Groups customer loyalty card. The challenge was to create an innovative mobile solution that connects all of the S Groups services - customer loyalty bonus, the internet bank as well as other services and benefits, in order to simplify and improve for the customers. Solution HiQ developed a solution called S-mobiili (S Mobile), which is the first mobile bank in the world to be integrated with a retailers customer loyalty program. With the service, S Group customers can manage their bank errands and their loyalty bonus balance at the same time. S-mobiili also offers personalized benefits and discounts as well as an adapted feature for finding service spots. For a complete list of the many smart features, please visit s-mobiili. fi Result S-mobiili simplifies and improves the customers everyday lives, and it received a fantastic welcoming from both experts and users when it was launched. As an example, the service received an honorary mention for Best User Experience in the GrandOne competition. S-mobiili was launched in November 2013 and it was downloaded to nearly 200,000 mobile devices in the first five months alone. S-mobiili has really succeeded in meeting the users expectations and demands, which is proven by an average score of 4 out of 5 stars in reviews of the service. Stena Match Cup Sweden Assignment HiQ is digital partner to Stena Match Cup Sweden, one of Swedens biggest sports events with more than 100,000 visitors yearly. HiQ has a multiannual assignment to help Stena Match Cup Sweden to boost the visitors experience before, during and after the event. This is done by improving and simplifying the digital communication. Challenge Todays connected society creates endless possibilities but also challenges and new needs, thanks to new visitor behaviours and technical platforms. Based on this, the client needs help to develop the event and create new solutions for communication and information - solutions that help visitors to follow the sailing competition and everything else that is happening in connection with the event. Solution Today, mobile and digital solutions are key factors in all sorts of events in the sporting and entertainment worlds. Therefore HiQ has created a new digital platform and external website for the Stena Match Cup, helping the organisation to interact with the visitors and to spread information. This is a step in improving the events digital communication. Result The new digital platform simplifies communications for the event organisation and it also contributes to creating an even better event for Stena Match Cup Swedens 100 000 visitors. The new solution helps the visitors to smoothly access the information that they need. Assignment To help the UK TV station, Channel 4, to create an IPTV service with a new player and portal for YouView - a shared platform for UK public service broadcasters. Challenge The way we watch TV has changed. Todays viewers are used to being able to choose when and how they watch TV. To meet viewers needs, the UKs public service broadcasters and two broadband companies agreed to work together to create YouView - a subscription-free, easy-to-use TV service with more than 70 digital channels, a 7-day catch-up function and a wide variety of TV programmes, films and radio shows on demand. Channel 4 needed to create a completely new player and portal that could be synchronised with this shared solution. Solution HiQ played a key role in the team that created the Channel 4 player and portal for YouView. A critical element of the work was the development of a completely new on-demand player for the new platform, complete with content protection, dynamic advertising and detailed reporting. HiQ also helped Channel 4 to develop a logging system, which is essential for diagnosis and error detection when problems occur. Result With Channel 4s new IPTV service, all the channels viewers can see their favourite programmes when they want to - both live and on-demand on their normal TVs. Assignment To help popular Swedish rock star Dregen to reach out to his fans and media in a way that suits his rocknroll image. Challenge In todays digital world an artist is so much more than someone who writes songs and performs on stage. When the channels are endless, a strategic communication is essential to break through the buzz. Dregen spends much on his time stuck on tour buses all over the world and therefore the solution needs to be simple and easy to use. Its also important with a direct link to the fans so that Dregen can speak to them in person. Solution We created a website and a digital platform which with its raw rocknroll attitude fits the artists image perfectly. The website, based on a flexible, fast, easy-to-use solution, brings Dregens communication to a whole new level and makes it easy for him to work while on the run. Because Dregen takes a very active role in social media this was a given component. Much attention was given to usability and the site as a mobile channel. Result Dregens new website enjoys a great number of visitors and the traffic coming in through mobile channels has increased steadily. The site increases the artists visibility and enables contact with fans and media. Thanks to his new digital platform, Dregen can spend more of his time on song writing and touring the world. Attn. The video above is only available in Finnish. Assignment To create a new and modern mobile service for Fintoto Oy, the group that markets and organizes horse race betting in Finland. Challenge To bring the excitement and drama of horse and harness racing to mobile users. Harness racing is Finlands second-most popular sport in terms of spectator numbers. Annually, some 730,000 spectators attend the Finnish racetracks. In 2012, Tote betting amounted to nearly 250 million euros, half of which comes from online gaming. In step with a growing interest and the arrival of new technology, Fintoto discovered a significant demand for a mobile solution, especially among new players. The service needed to be both modern and easy to use. Solution HiQ developed Toto-mobiili, a service that moves Toto betting and live broadcasts into the smartphones in the players pockets, enabling them to gamble and follow the races anytime and anywhere. The service focuses on the user, combining cutting-edge technology with the joy and excitement of betting. Result Fintotos customers can now easily bet on horse racing and follow live broadcasts in their smartphones. The service simplifies for the users and strengthens Fintotos offer. JAS 39 Gripen flight simulator Assignment Back in the mid-1990s, HiQ was commissioned to develop, manage and support flight simulator training for the JAS39 Gripen multirole fighter aircraft. The simulator was used to train pilots to fly the plane, handle the tactical systems and deal with various emergency situations. Challenge To develop simulators that reflect the advances made and to offer pilots a virtual environment as close to reality as possible, so that on-the-ground training genuinely does resemble the real thing. The aircraft is one of the most technically advanced in the world and the result of one of Swedens biggest ever industrial projects. In many respects, the environment in a simulator is even more complex than that in the plane itself not only the aircraft and its controls, but also the surroundings, operator positions, tactical environment, etc. have to be authentically reproduced. And, of course, the simulators have to be simple for users to operate. Solution We worked on the project using agile methodology, continually taking responsibility for what was most important to the customer and users at every point in time. The assignment included everything from project management to configuration management, safety work, the preparation and specification of requirements, designarchitecture, development, testing, delivery, training and support for users (both technicians and pilots). Result Since the project began, more than 300 pilots have been trained in simulators developed by HiQ. Training in a simulator is very cost-effective and has considerably less impact on the environment. European Athletics indoor championships Assignment To optimise the experience for visitors to the European Athletics indoor championships at Scandinavium in Gothenburg. Challenge When you are watching an athletics competition where several events are taking place at the same time, it can be difficult to follow everything that is happening. It can also be difficult to find your way around the stadium and to make sure you are aware of all the offers that are available. Solution As most people today are online 247, HiQ created an efficient, easy-to-navigate website and the official app for Android and iPhone for the 2013 championships in Gothenburg. These digital platforms made it easier for spectators to follow the competitions by providing background information, live updates and details of other events in connection with the competitions. Result 50,000 unique visitors to the website every day during the championships and 5,200 app downloads during the weekend showed that the digital platform interested and reached a large portion of those attending the event. It was easier to follow the competitions on site and for media, sponsors and competitors to communicate with the events target groups. Stockholm Pride Parade Assignment To carry out the first ever live broadcast of Swedens biggest event - the Stockholm Pride Festival - and to involve participants in the parade with the help of mobile units. Challenge To cope with the huge strain on the internet when more than five hundred thousand people out on the streets of Stockholm are encouraged during an intensive four-hour period to stream pictures for a live TV broadcast. We also wanted to set new records for live streaming during the course of one single day. Openness was the theme of this years Pride Festival, and we wanted to show that technical solutions, such as Channel Q, can contribute to a more open society. Solution We created a four-hour live broadcast with presenter Roger Nordin. Guests on the programme included Danny Saucedo, Babsan and Swedens Minister for European Union Affairs, Birgitta Olsson. By integrating Bambuser with our website it was possible to follow thousands of live pictures from the parade. The camera team worked hard to create a wi-fi carpet to cover the entire the parade route so that everyone could contribute to the fantastic show. The event was broadcast on hiq. se, expressen. se, qx. se and on the large screen in Kungstraumldgaringrden Park in Central Stockholm. Result We pioneered the first ever live broadcast of the Stockholm Pride Parade. We set a new Nordic record for the number of live streams in a day. We set a new visitor record to our website, and tens of thousands of people watched the TV broadcast online. We also succeeded in showing how technology can create a more open society. HiQs market segments Together with innovative and driven clients, HiQ works with simplifying and improving peoples lives using IT. HiQs clients come from a variety of different industries, and they all have something in common - that they want to be at the forefront, developing their businesses and operations through simple and user friendly solutions. We divide our customers, who have primarily Nordic but also global presence, into eight market segments. Mobility and improvements in capacity are becoming ever more important for all clients in all industries. Since 1995, HiQ has a very strong standing in this segment and works with global and market-leading clients. We have extensive technical expertise as well as commercial competence within telecommunications systems. For almost 20 years we have been working closely with suppliers, operators, users and legislative authorities. Our know-how and understanding of the industry creates great value for clients and projects in other lines of business, as almost everyone are dependent on telecom technology and mobility. For example, HiQ helps Microsoft Devices with an efficient and cloud based Internet of Things solution for analytics. The data gathered with the solution aims to improve quality of the mobile devices as well as the end - user experience. The solution makes it possible to forecast trends and modify functionality. Some of our clients in this segment are Ascom Wireless Solutions, Com Hem, Doro, Ericsson, Microsoft Devices, Nokia, Telenor, TDC and Tele2. Vehicles and their components are increasingly becoming connected and able to communicate with each other. This simplifies for people and increases safety on our roads. The technology used in the automotive industry is constantly evolving and there is a great deal of pressure to introduce shorter and more efficient development cycles. Together with innovative clients we are developing active safety systems, such as road trains. Several vehicles travel in a semi-autonomous convoy, which contributes to enhanced safety and reduced fuel consumption. We are also developing a 360-degree field of vision around vehicles. This enables the vehicle to identify hazards and thereby avoid accidents. HiQ is also increasingly involved in projects aimed at developing eco-friendlier vehicles. Technology plays a crucial part in finding effective solutions to reduce emissions and minimise fuel consumption. Some of our clients in this segment are BorgWarner, Scania, Volvo Cars and the Volvo Group. More and more companies are completely dependent on, and open to the possibilites of, mobility and IT. HiQ creates new business offers and solutions that simplify operations. There are a great number of IT-dependent products and support systems that require development capacity and services for testing and quality assurance. The cloud is actively used for the streamlining of processes. HiQ has a strong position in this segment and works with several global players with the aim to simplify and improve. For example, HiQ is strategic partner to Finnair and SAS, with the responsibility to help the airline companies with development, support and operation of business critical crew management systems. Some of our clients in this segment are ABB, Assa Abloy, Atlas Copco, Bombardier, Dekra, Electrolux, Empower, Finnair, Jeppesen Systems, Kuusakoski, Kerava Energy, SAS, SKF and Svevia. The public sector is continually striving to increase service levels and make peoples lives simpler. To do so, the sector is developing IT environments that streamline and strengthen its operations. HiQ has more than ten years experience of working with the development of business-critical IT solutions for public authorities and organizations. The IT development in this segment simplifies for us as citizens, in our contacts and dealings with various authorities. HiQ grows within the healthcare segment and has a number of framework agreements with different municipalities and county councils. Through strategy and technology, we simplify for both healthcare providers and patients - before, during, and after the appointment. We see great possibilities to streamline within this important segment. Some of our clients in this segment are the Swedish Civil Contingencies Agency, the city of Gothenburg, the Traffic Assurance Association, the Swedish Public Employment Service, the Government of Sweden, Region Vaumlstra Goumltaland, the Swedish Post and Telecom Authority, the Swedish Tax Agency, the Stockholm County Council and the Finnish customs. Finance and insurance Today, we want to manage our bank errands simply, quickly and securely - willingly with a mobile device. Because of this, the finance and insurance segment is undergoing great changes. At HiQ, we combine our financial insights with our expertise in mobility to create a very competitive offering within mobile payments and banking services. This is an area in which we continue winning assignments in the Nordic region. Swish, that HiQ developed together with Bankgirot for Swedens six largest banks, is a success with more than two million users. Swish enables people to transfer money in real time, without bank card readers or account numbers. In Finland, the field of mobile banking services is also a large and recognised area of expertise for HiQ. We have, for example, developed the worlds first mobile bank that is connected to a retail chains customer bonus system. Some of our clients in this segment are Bankgirot, Collector, Handelsbanken, Nordea, OP Pohjola Group, the S Group, SEB, Skandiabanken, Swedbank, Varma and Wasa Kredit. Media, gaming and entertainment Thanks to todays technology. this industry is changing rapidly. Today, we can play games or stream high-quality media content almost regardless of where we are. At HiQ we use our know-how and experience from other segments as we help both the experienced players and the start-ups to create the solutions of tomorrow. As an example, online-based TV is growing at a fast pace. HiQ is part of developing a number of services for various TV channels in the Nordic region and elsewhere in Europe. The viewers of today can decide for themselves where, when and how they want to watch TV, for example by using the IPTV service that HiQ has assisted British Channel 4 to develop. In addition, HiQ is involved in developing online gaming. This, too, is a constantly evolving industry, and the Nordic companies are successful on the global gaming market. Some of our clients in this segment are Channel 4, DICE, Fintoto, GTECH, the Gothenburg Symphony Orchestra, King, MTG Radio, MTV 3 Finland, Natur amp Kultur, Rovio, SBS TV, Spotify, Utbildningsradion and Veikkaus. Defence and security We live in a time in which defence and security are becoming more and more important. The view of the world is uncertain and the question of defence is put higher on the agenda - not least is IT security becoming even more important for both companies and authorities. HiQs experience in this area is extensive, as it has been since the start 20 years ago. With our expert know-how, HiQ has been developing training simulators for the JAS 39 Gripen fighter aircraft since the early 1990s. Hundreds of fighter pilots worldwide have been trained in simulators that HiQ helps to develop. HiQ helps the Swedish Defence Materiel Administration (FMV) to simplify tracking of their material using RFID technology - a high-tech collaboration that has won international recognition. Some of our clients in this segment are BAE, the Swedish Defence Materiel Administration (FMV), the Swedish Armed Forces and SAAB. Today, our shopping behaviour is completely different than it was only a few years back. Shopping online is convenient and simple, and online and mobile shopping is constantly breaking new records. HiQ has a thorough understanding of the industry gained over many years, and we supply leading international retail chains with services ranging from concept and design to quality assurance. HiQ works within a broad range that includes e-commerce, mobile commerce, procurement and logistics systems, and tools for marketing and sales. Some of our clients in this segment are ICA, Laumlhikauppa, Stockmann, and Volvohandelns Utvecklings AB. Regardless of where we are, we have become used to being in constant contact with the outside world via mobile phones, laptops and tablets - when at work, on holiday and in our free time. We take it for granted that we have constant access to the services that we feel are important. These might be e-mail, social networking sites, weather reports, mobile banking, or our favourite music, to name just a few. Whatever it might be, the requirements we place on the service with regard to accessibility, privacy, content and usability are great. HiQ provides expertise within mobility and mobile solutions to customers in all market segments and we are highly competent with regard to various technical platforms. We provide consultancy services and work with strategies, applications, usability and quality assurance linked to business benefits in our customers operations. Some examples include a mobile banking application for handling banking errands and a mobile e-commerce platform that allows users to buy goods straight from their mobile phones. Telecommunications involves communication between people and between people and systems. It can also include systems communicating with each other without human involvement. Today, this means that your computer, video game console, mobile, sound system, TV and other devices are able to interact and communicate with the world around them. HiQ has long held a strong position within telecommunications and cooperates with the majority of systems suppliers, mobile phone manufacturers, operators and users in the Nordic region. We are currently witnessing a continued, strong convergence between the Internet, media, entertainment and mobility. Telecom technology is playing a central role here as increasing amounts of information are transmitted with the help of IP. HiQ is active at the very heart of this convergence. One example of this is our development of Dreamparks next-generation IPTV portal. TV distribution over IP networks using a new kind of hybrid box will give viewers access to a broad range of TV channels, the Internet, movie rental services, Facebook and Twitter. In the future, it will even be possible to record programmes directly on mobile phones and tablets. One of the specialist areas in which HiQ has a long-running history of expertise is simulation technology. We are leaders in the Nordic region in software development for simulated environments and work together with many different customers in the field. Ever since the JAS Gripen fighter jet first came into service, HiQ has developed simulators for training pilots. HiQ continues its work on this project as the aircraft and technology continue to be developed. An interesting detail about the JAS Gripen project is that the simulator uses the same system software as the actual fighter jet. HiQ also develops simulators used in the development and testing of new mobile phones and IT solutions for vehicles. Another example is when we helped Forsslund Systems, the Swedish Royal Institute of Technology and Karolinska Institutet to develop an oral surgery simulator. The system is used by dentistry students to practice surgical procedures. Digital communication partner In just a few short years the way in which we communicate has been totally transformed. To meet the new challenges that this presents and the needs it creates, HiQ has assembled a talented team in the form of a digital agency that helps our customers to make their digital communication even more powerful. Todays communication increasingly takes place online and across numerous different platforms. This creates business for HiQ, which is winning more and more assignments as a strategic digital partner. Our expertise in technology, communication and business together with our extensive experience in many market segments and specialist areas means that HiQ is gaining ground in the digital market. The team of art directors, creative directors, copywriters, interaction designers and usability experts in HiQs digital agency frequently works on projects that demand the highest levels of innovation, creativity and technical know-how. The partnership is tailor-made to support the clientacutes business in the best way. In this way HiQ becomes a long-term partner to organisations that regard IT and communication as business critical functions for success. Other collaboration takes the form of a more limited participation in projects, where we interact closely with advertising agencies, etc. IT offers a wealth of opportunities for businesses and the public sector to both improve and simplify what they do. Many companies are highly dependent on their IT systems. Banks and insurance companies are totally dependent on the reliability of the IT systems that manage payments and other transactions, for example. Public sector institutions require support systems to help them keep their operations well organised and to ensure that the services they provide to the public function well. In the case of the Swedish National Tax Board, for example, IT has made it possible to offer better, simpler, more user-friendly services by providing forms, tax declarations and applications online. HiQ develops systems able to meet high demands on accessibility and reliability and that are business-critical for the customers entire operation. Often, these are systems that are required to operate 24-7, such as systems for share trading and case management systems for public authorities. This might also include things like logistical solutions for transport or trading companies. Whatever the case may be, they are always business-critical parts of our customers operations. Gaming and platforms Today there is a veritable ocean of interactive online games. Scratchcards are now available on mobile phones, poker is a success on tablets and there are many new ideas in the pipeline. HiQ works to produce interactive games for betting and sporting games for state-regulated companies. The demand for interactive gaming alternatives is increasing, especially within sports games. We are Nordic leaders in the area and develop and implement platforms for both gaming and the games themselves. HiQ also develops advanced solutions for managing security, accessibility and performance. Our customers include established, well-known Nordic gaming companies and betting agencies, as well as GTECH - the world-leading supplier of IT solutions and services for the gaming and lottery industry. Within finance, HiQ is a specialist in securities trading services. We have successfully managed a very large number of projects and commissions in this area - from strategy and systems to projects and administration. Efficiency is often the most important issue for our customers, e. g. how to make the process faster, how to monitor it better or how to reduce risk. Thanks to HiQs understanding of the flows of the securities industry, we are able to find solutions to these issues. We possess expertise on the entire process - from orders and transactions to clearing and settlement. We provide our customers with insight into the complete process. The finance industry is complex, so it is often possible to focus on and understand only one section of the market. At HiQ, we understand all aspects of the industry. Our comprehensive knowledge allows us to quickly find effective, secure solutions that meet all existing standards and legal requirements, from the time the order is placed to the time the transaction is made and registered. This over-arching capability saves our customers both time and money, allowing them to get up and running quickly and to get to work on new business opportunities. IT for vehicles New vehicles launched onto the market today are packed with IT and technological solutions. This might include an information system for the driver that indicates how the vehicle is performing, a navigation system or an entertainment system for passengers. One area that continues to expand is active safety. Examples of active safety solutions include systems that cause cars to brake automatically when someone or something gets too close and functions that improve driver vision in poor lighting. HiQ helps vehicle manufacturers and sub-suppliers to the automotive industry to develop platforms, systems and services for vehicles. These facilitate communication between different devices within a vehicle and communication to and from a vehicle. We are well positioned within fields like infotainment, active safety, telematics and usability. Another growing area in which HiQ has a long record of experience is mobility and digital channels. In this field, we help Saab Automobile AB with its development of technical platforms for marketing via digital channels and mobile applications, for example. We also develop engine management systems, production systems and diagnostics solutions and have delivered a new production system for a leading global car manufacturer to Brazil and Asia. Through our broad-ranging offerings to the automotive industry, HiQs work saves both money and lives. EXCITING PROJECTS, FUN AT WORK At HiQ we work every day to make peoples lives simpler with the help of IT, while we ourselves develop as individuals and have fun at work. We see technology as a tool for solving complex challenges and making a difference in peoples everyday lives for example, through innovations such as our Swish app for the banking industry and our development of active safety systems for the automotive industry - systems that save lives. At HiQ you work with fascinating assignments for clients across a broad spectrum of industries as part of a network of Swedens brightest and friendliest IT consultants - people who will become your friends, act as a sounding board for your ideas, join your rock band and work out with you in the gym. HiQ gives you the opportunity to constantly develop your skills and learn more about state-of-the-art technology. We have a strong corporate culture at HiQ and work hard to make sure co-workers are healthy, happy and feel that they are developing. We are proud to be ranked among the best employers, and HiQ has been named as Swedens best IT consultant by the business weekly Veckans Affaumlrer on several occasions. If you share our passion for making things simpler and achieving results that help make the world better and more fun, youre most welcome to join us To apply for jobs, please go to hiq. se or hiq. fi. With the insight that diversity strengthens an organisation, the IT company HiQ sees the value in having employees of various backgrounds. During the last 15 years, HiQ has invested greatly in its co-workers. Through the HiCollege concept, with courses and education, employees are given the opportunity to develop and learn, and together create better solutions for HiQs clients. As a result of the efforts and commitment in their employees, HiQ is named one of Swedens 100 Career Companies 2015. AT HiQ, WE PRACTICE WHAT WE PREACH HiQs values - results, responsibility, simplicity amp joy - are our core in every project, every day. Our values create a competitive advantage and a more amusing everyday life for our clients and ourselves. Our task is to deliver what our customers need. Creating results and making our clients satisfied is vital and we follow up our results in order to ensure continued improvement. To serve as a good example and take personal responsibility, both for their team and for the overall result, is a given for our employees. This means delivering the right services at the right time and always aiming to create added value for our clients. We love to tackle difficult challenges and to use advanced technology to simplify peoples everyday life. Simplicity is a guiding principle that makes us creative. For HiQ clients, simplicity means that we are available, quick to respond and not hesitant to proposing improvements. Simplicity is the innovation of our time. At HiQ, we believe in joy and diversity. When having fun at work and being yourself, we believe that you perform better. We have fun working together with our clients, and this shows in the results we create together.